-
81 opposition could come to a head
Politics english-russian dictionary > opposition could come to a head
-
82 rabbit-killer
n -
83 rabbit-killer
n -
84 sharp-edged
aякий має гострі краї, з гострим краєм, ребром -
85 tournament
1) турнир (1. орграф, в котором любые две вершины соединены ребром 2. форма проведения соревновательных игр 3. состязание) || турнирный2) pl турнирный отбор (напр. в генетических алгоритмах)•- index heap tournament
- knock-out tournament
- round-robin tournament
- vertex-symmetric tournament -
86 rib
скрепить ребром; ребро; балка арочного моста -
87 case spring file
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > case spring file
-
88 hollow-edged file
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > hollow-edged file
-
89 reinforced
усиленный; упрочнённый; армированныйreinforced by a back brace — усиленный задним ребром жёсткости (напр. о поперечине продольно-строгального станка)
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > reinforced
-
90 safe edge file
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > safe edge file
-
91 edgewise fall
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > edgewise fall
-
92 stiffener joint
соединение, усиленное ребром жесткости -
93 quartz knife edge
Англо-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > quartz knife edge
-
94 rabbit-killer
-
95 sharp-edged
[͵ʃɑ:pʹedʒd] aимеющий острые края, с острым краем, ребром -
96 fin efficiency
эффективность ребра- отношение теплоты, реально передаваемой ребром, к теплоте, передаваемой им, когда все ребро имеет температуру, равную температуре поверхности, к которой оно прикреплено.
- см. efficiency.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > fin efficiency
-
97 fin efficiency
эффективность ребра- отношение теплоты, реально передаваемой ребром, к теплоте, передаваемой им, когда все ребро имеет температуру, равную температуре поверхности, к которой оно прикреплено.
- см. efficiency.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > fin efficiency
-
98 chop
[ʧɔp] I 1. гл.1)The tree is too big, you'll have to chop back some of the branches. — Дерево слишком большое, придётся срубить несколько ветвей.
б) = chop up разрубать; крошитьto chop about — безжалостно изрезать, испортить
Ask the man in the shop to chop the meat into little bits. — Попроси в магазине, чтобы тебе порубили мясо.
в) = chop off отрубать, отсекатьThe king's head was chopped off. — Королю отрубили голову.
2) = chop back урезать; сокращать; срезатьThe government has promised to chop back its own spending in an effort to encourage the nation to do the same. — Правительство обещало уменьшить расходы, надеясь убедить население поступить так же.
4) спорт. срезать (мяч)•- chop off 2. сущ.2) короткий, резкий, рубящий удар (в боксе, карате)3) небольшой кусок мяса, отбивная (котлета)••II сущ.; уст.Syn:2) фабричная марка, клеймо3) сорт, уровень качества ( подтверждённый клеймом)Syn:III 1. сущ.1) изменение, перемена, заменаchops and changes — постоянные изменения, колебания
She was full of chops and changes like fortune. — Она была переменчива, как фортуна.
Syn:3) геол. сброс2. гл.1) меняться, обмениватьсяHe was continually chopping and changing his horses. — Он без конца менял лошадей.
2) = chop about / (a)round изменяться, колебаться (о погоде, о ветре); менять направление, курсWhen the storm arose, the wind chopped about and the little boat nearly sank. — Когда начался шторм, ветер неожиданно изменил направление и лодка едва не затонула.
We were walking along the street together when suddenly he chopped round and ran the other way. — Мы вместе шли по улице, как вдруг он развернулся и побежал обратно.
Syn:veer I 2.3) спорить, пререкатьсяto chop logic — пререкаться; приводить противоречивые доводы; спорить с помощью софизмов
Syn: -
99 edge
[eʤ] 1. сущ.1) кромка, край; грань, границаjagged / ragged edge — зазубренный край
at / on an edge — на краю
Syn:Ant:2) лезвие, остриё; режущая кромкаPut an edge on this knife. — Надо поточить этот нож.
3) острота, резкость (о языке, манерах)- give smb. the rough edge of one's tongue- be on edgeSyn:5)а) (горный) кряж, хребет ( часто в географических названиях); обрыв на краю плато6)а) обрез книгиб) бордюр7) мат. ребро ( геометрического тела)Each Greek stands on the sharpest edge of death or life. — Каждый грек балансирует на тонкой грани между жизнью и смертью.
9) разг. преимуществоSyn:10) опьянениеWe'll drink to Fred Sloane, who has a fine, distinguished edge. — Давайте выпьем за Фреда Слоана, который всегда так изысканно пьян.
11) оторочка, отделка края одежды12) предел, граньCheating again! My word, Nicky, you are the absolute edge! — Опять мухлюешь! Ник, честное слово, ты переходишь всякие границы!
- be on the edge of doing smth.••(all) on edge — нетерпеливый; раздражённый
to set smb.'s nerves on edge — раздражать кого-л.
to set the teeth on edge — действовать на нервы; резать слух; вызывать отвращение у кого-л.
to be over the edge — сойти с ума, быть душевнобольным
- have an edge on smb.2. гл.1)а) пододвигать незаметно или постепенноThe admiral edged away with his squadron. — Адмирал начал незаметно отодвигать свою эскадру.
б) продвигаться незаметно, продираться, проползать, пролезатьIt was an opportunity of edging himself into the paper. — Это была возможность пролезть в газету.
2) заострять; точитьFame fired their courage, freedom edged their swords. — Слава распаляла их мужество, свобода заостряла их мечи.
3) усиливать, добавлять изюминкуThe piercing cold of the night wind was edged with sea-salt. — Пронизывающий холод ночного ветра был сдобрен морской солью.
4) обрезать края; подравнивать, сглаживать, обтёсывать; подстригать траву5)а) оторачивать, окаймлять, обрамлятьThe tablecloth was edged with a hand-woven pattern. — По краю скатерть была украшена вытканным вручную узором.
Syn:б) являться границей, окаймлятьExcept where it is edged by the border lands of China and Thibet, Burmah is surrounded by British territory. — В тех местах, где с Бирмой не граничат Тибет и Китай, с ней граничат территории, подконтрольные Великобритании.
Syn:6) спорт. отразить мяч ребром клюшки, биты•- edge in
- edge on
- edge out•• -
100 rabbit punch
уда́р в заты́лок ( ребром ладони)The Americanisms. English-Russian dictionary. > rabbit punch
См. также в других словарях:
ребром — без недомолвок, категорически Словарь русских синонимов. ребром нареч, кол во синонимов: 2 • без недомолвок (1) • … Словарь синонимов
Ребром да жохом, и нос копылом. — Ребром да жохом, и нос копылом. См. СМИРЕНИЕ ГОРДОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ребром последняя копейка — (торовато, хоть не богато) Прокатися грош ребром, покажися рублем. (Монета, пущенная ребром, легко катится.) Ср. Порфирий Петрович (Кукушкин) мог бы на радостях поставить ребром последнюю копейку, занять даже... некоторый куш. Григорович.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ребром ставить(вопрос) — прямо, смело Ср. Крайние направления именно тем и полезны, что рассекают предмет до корня, что ставят всякий вопрос ребром. В.Д. Спасович. Ср. Какой вы, однако, занозистый! Всякое слово ребром ставите... Салтыков. В среде умеренности. Отголоски.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ребром на крюке висеть — одно из наказаний в аду (!) Ср. (В комнате) лубочные эстампы с изображением: как мыши кота погребают и русского ада, в котором жарят, пекут, вешают за язык, за ребро... И.И. Лажечников. Ледяной дом. 4, 7. Ср. Вящших воров вешать за ребра. Петр I … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ребром — нареч. качеств. обстоят. разг. Не допуская возражений; категорично, прямо (ставить вопрос). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ребром — нар. право, направо, пряко, прямо, открито, без заобикалки, категорично … Български синонимен речник
Ребром на крюке висеть — Ребромъ на крюкѣ висѣть одно изъ наказаній въ аду (!). Ср. (Въ комнатѣ) лубочные эстампы съ изображеніемъ: какъ мыши кота погребаютъ и русскаго ада, въ которомъ жарятъ, пекутъ, вѣшаютъ за языкъ, за ребро... И. И. Лажечниковъ. Ледяной домъ. 4, 7.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ребром последняя копейка — Ребромъ послѣдняя копѣйка (таровато, хоть не богато). Прокатися грошъ ребромъ, покажися рублемъ. (Монета, пущенная ребромъ, легко катится.) Ср. Порфирій Петровичъ (Кукушкинъ) могъ бы, на радостяхъ, поставить ребромъ послѣднюю копѣйку, занять даже … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ребром ставить(вопрос) — Ребромъ ставить (вопросъ) прямо, смѣло. Ср. Крайнія направленія именно тѣмъ и полезны, что разсѣкаютъ предметъ до корня, что ставятъ всякій вопросъ ребромъ. В. Д. Спасовичъ. Ср. Какой вы однако занозистый! Всякое слово ребромъ ставите...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ставить вопрос ребром — СТАВИТЬ ВОПРОС РЕБРОМ. ПОСТАВИТЬ ВОПРОС РЕБРОМ. Книжн. Экспрес. Заявлять со всей решительностью, категоричностью. А сколько ты возьмёшь? ставит господин X. вопрос ребром. Десять целковых! (М. Горький. О жене, проданной за сорок рублей) … Фразеологический словарь русского литературного языка