-
1 пуск в ход
n1) gener. Anwurf (двигателя), Inbetriebnahme, Inbetriebsetzung2) geol. Ingangsetzung3) eng. Anfahren, Anfahrt, Anlassen, Anlaufen, Intriebsetzung4) railw. Antrieb5) econ. Anlauf6) auto. Ankurbeln (рукояткой), Ansprechen, Antreiben7) mining. Ingangbringen8) road.wrk. Indienststellung, Ingangsetzen9) electr. Anwerfen, Inbetriebsetzen10) autom. Hochfahren11) shipb. Inbetriebstellung -
2 пуск в ход
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > пуск в ход
-
3 пуск в ход
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > пуск в ход
-
4 пуск в ход
Ingangbringen nРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > пуск в ход
-
5 пуск в ход
Inbetriebsetzung, Ingangsetzung -
6 пуск (в ход)
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > пуск (в ход)
-
7 пуск в ход
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > пуск в ход
-
8 пуск в ход вращением
nauto. AndrehenУниверсальный русско-немецкий словарь > пуск в ход вращением
-
9 пуск в ход отработавшими газами
nauto. AbgasanlassungУниверсальный русско-немецкий словарь > пуск в ход отработавшими газами
-
10 пуск в ход при помощи горючей смеси
nauto. GemischanlassungУниверсальный русско-немецкий словарь > пуск в ход при помощи горючей смеси
-
11 пуск в ход, приведение в действие
nweld. Inbetriebnahme, InbetriebsetzungУниверсальный русско-немецкий словарь > пуск в ход, приведение в действие
-
12 пуск в ход механизма
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > пуск в ход механизма
-
13 автоматический пуск в ход
adjtextile. SelbstangehenУниверсальный русско-немецкий словарь > автоматический пуск в ход
-
14 предварительный пуск в ход
Универсальный русско-немецкий словарь > предварительный пуск в ход
-
15 пуск
(м)Inbetriebnahme (f); Anlassen (n);пуск в ход — Anlass (m);
управление пуском — Anlaufsteuerung (f);
пуск турбины — Anstellen (n) der Turbine; Turbineneinsatz (m);
энергия пуска — Antriebsenergie (f);
пуск в эксплуатацию — Inbetriebsetzung (f); Inbetriebnahme (f);
пробный пуск — Anfahrprobe (f)
пусковой: пуск насос — Anfahrpumpe (f);
пуске давление — Anlassdruck (m)
-
16 пуск
пуск м. Aktivieren n; Aktivierung f; мет. Anblasen n; Anfahren n; Anlassen n; Anlauf m; Beginn m; Fahren n; Start mпуск м. (станка, цеха, завода) Inbetriebnahme f -
17 пуск
n1) gener. Ansprung, Betätigung, Betätigung (механизма), Inbetriebsetzung (в ход), (тк.sg) Anlauf2) comput. Anschaltung, Betätigen, Initialisieren (напр. программы)3) Av. Einsatz (напр. ракеты), Einschuß, Ingangsetzen (в ход), Ingangsetzung (в ход), Schießen, Start, Startbefehl, Starterlaubnis, Startfreigabe, Verschuß, (катапультный) Wurf4) milit. (за) Start5) eng. Aktivieren, Aktivierung, Andrehen (двигателя), Anfahrt, Anwurf (напр. двигателя), Auslösen (механизма), Auslösung, Beginn, Fahren, Inbetriebnahme, Inbetriebsetzen, Ingangbringen (в ход, в действие), Ingangbringung (в ход, в действие), Ingangsetzen (в ход, в действие), Ingangsetzung (в ход, в действие), Schuß (ракеты)6) book. Ingangbringung7) construct. Inbetriebnahme (станка, цеха, завода)9) auto. Anlassen (напр. двигателя), Anlaß (двигателя), Anspringen (двигателя), Anwerfen, Hochfahren (электродвигателя), Starten, Anfahren (двигателя)10) polygr. Ingangsetzen (der Maschine) (машины)11) electr. Anfahren (в ход), Angehen (в ход), Anlauf (в ход), Anlaufen (в ход), Anlaß (в ход), Einlauf (в ход), Hochfahren (в ход), Hochlauf (в ход), Hochlaufen (в ход), Startvorgang, Triggerung, Anspringen12) IT. Ausführungslauf (программы)13) oil. Ablaß (напр., ракеты), Inbetriebnahme (компрессорной скважины)14) silic. Anfahren (ïå÷è), Anlaufen (ïå÷è)15) busin. Funktionsauslösung (устройства)16) missil. Entsendung17) f.trade. Ingangsetzung18) wood. Anlassen (в ход), Auslösung (механизма)19) aerodyn. Abfahrt, Abfeuerung, Abflug, Ablauf, Abschießen, Abschuß, Anlüften, Anstellung, Einsatz (ракеты), Wegflug, Ablaß (напр. шара-зонда), Abstoßen20) shipb. Anlass, Anlaßmanöver21) cinema.equip. Auslösen (киносъёмочной камеры), Auslösung (киносъёмочной камеры) -
18 пуск после остановки
Универсальный русско-немецкий словарь > пуск после остановки
-
19 пуск
-
20 пуск машины в ход
nshipb. Ingangsetzung
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пуск в ход — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN setting … Справочник технического переводчика
Холостой ход (двигатель внутреннего сгорания) — Холостой ход специальный режим работы двигателя внутреннего сгорания на неподвижном автомобиле. Следует после режима «пуск» и режима «прогрев». Во время холостого хода лямбда зонд (на инжекторных автомобилях) уже разогрет до рабочей температуры… … Википедия
про́пуск — а, м. 1. (мн. пропуски, ов). Действие по глаг. пропустить пропускать (в 1, 2, 5, 6, 7, 8 и 9 знач.). Пропуск зрителей в кинотеатр. Пропуск судов через шлюзы. Пропуск срока подачи заявления. Пропуск слова в тексте. 2. (мн. пропуска, ов). Документ… … Малый академический словарь
Электродвигатели — Попытки применить электричество как двигательную силу были сделаны еще в начале прошлого столетия. Так, после того как (1821 г.) Фарадеем было открыто явление вращения магнитов вокруг проводников с токами и наоборот, Sturgeons и Barlow построили… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Электрические железные дороги — Идея о применении электричества в передвижению упорно стала разрабатываться с тех пор, как Fontaine в 1873 г. на Венской выставке демонстрировал превратимость динамо машины в электродвигатель. Первый опыт, заставивший технический мир обратить… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Электрическая почта — Большая часть попыток по устройству Э. почты сводилась к применению принципа Э. железных дорог. Представим себе маленький вагон двигатель, идущий по миниатюрным рельсам и получающий ток от специального провода при посредстве скользящего или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
заду́вка — и, ж. тех. Действие по знач. глаг. задуть 2 задувать 2; пуск в ход (доменной печи). Задувка доменной печи … Малый академический словарь
РЕОСТАТ — прибор для изменения силы тока при регулировке работы динамомашин и электромоторов. Простейший Р. никелиновая проволока, винтообразно намотанная на цилиндр из изолирующего материала. При помощи ползунка большая или меньшая часть проволоки… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
ВЕНСАНА ПРЕСС — винтовой фрикционный ковочный механизм, получивший широкое применение в промышленности для производства легких штамповочных изделий болтов, заклепок, а на жел. дор. тр те, кроме того, деталей подвешивания автотормозов, буксовых крышек и пр. Штамп … Технический железнодорожный словарь
гистерезисный электродвигатель — Неявнополюсный синхронный электродвигатель без обмотки возбуждения, ротор которого выполнен из магнитного материала с большим остаточным намагничиванием, пуск в ход которого осуществляется за счет потерь на гистерезис в роторе. [ГОСТ 27471 87]… … Справочник технического переводчика
СОЮЗ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК — (СССР, Союз ССР, Советский Союз) первое в истории социалистич. гос во. Занимает почти шестую часть обитаемой суши земного шара 22 млн. 402,2 тыс. км2. По численности населения 243,9 млн. чел. (на 1 янв. 1971) Сов. Союзу принадлежит 3 е место в… … Советская историческая энциклопедия