Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(пункта)

  • 1 agate

    {'ægit}
    1. минер, ахат
    2. печ. шрифт от 5 1/2 пункта
    * * *
    {'agit} n 1. минер, ахат; 2. печ. шрифт от 5 1/2 пункта.
    * * *
    ахат;
    * * *
    1. минер, ахат 2. печ. шрифт от 5 1/2 пункта
    * * *
    agate[´ægət] n 1. минер. ахат; 2. ам. печ. шрифт от 5 1/2 пункта; \agate line линия, дебела 5 1/2 пункта; 3. топче за игра.

    English-Bulgarian dictionary > agate

  • 2 English

    {'iŋgliʃ}
    I. a английски
    II. 1. pl the ENGLISH англичаните
    2. английски език
    King's/Queen's ENGLISH правилен/чист английски език
    in plain ENGLISH на прост английски, направо казано, без заобикалки
    3. печ. мител (шрифт 14 пункта)
    III. v ост. превз. превеждам на английски
    * * *
    {'inglish} I. а английски; II. n 1. pl the English англичаните; 2. а(2) {'inglish} v ост. превз. превеждам на английски.
    * * *
    1. i. a английски 2. ii. pl the english англичаните 3. iii. v ост. превз. превеждам на английски 4. in plain english на прост английски, направо казано, без заобикалки 5. king's/queen's english правилен/чист английски език 6. английски език 7. печ. мител (шрифт 14 пункта)
    * * *
    English[´iʃgliʃ] I. adj английски; II. n 1. pl the \English англичаните; 2. английски език; Basic \English опростен английски език; King's ( Queen's) \English правилен, чист английски език; in plain \English на прост английски език, без заобикалки, направо; Standard \English литературен, книжовен английски език; 3. печ. мител (шрифт, 14 пункта); III. v ост. 1. превеждам на английски; 2. придавам английски вид на.

    English-Bulgarian dictionary > English

  • 3 canon

    {'kænən}
    I. 1. църковна наредба, канон
    CANON law църковно право
    2. закон, норма, правило, критерий
    3. списък на признатите от църквата книги на библията/писания/светци
    4. списък от произведенията на даден автор, които се приемат за негови
    5. част от литургия
    6. муз. канон
    7. печ. шрифт от 48 пункта
    II. n църковен сановник, каноник
    III. вж. canyon
    * * *
    {'kanъn} n 1. църковна наредба, канон; C. law църковно право; 2(2) n църковен сановник, каноник.{3} canyon,
    * * *
    правило; закон; канон; каноник; норма;
    * * *
    1. canon law църковно право 2. i. църковна наредба, канон 3. ii. n църковен сановник, каноник 4. iii. вж. canyon 5. закон, норма, правило, критерий 6. муз. канон 7. печ. шрифт от 48 пункта 8. списък на признатите от църквата книги на библията/писания/светци 9. списък от произведенията на даден автор, които се приемат за негови 10. част от литургия
    * * *
    canon[´kænən] I n 1. рел. канон, църковна наредба; C. law каноническо право; 2. правило, канон, закон, норма; критерий; 3. списък на книгите от Библията, признати от Църквата за свещени; 4. цялото творчество на един писател; the Joyce \canon всичко, приписвано на Джойс; 5. рел. част от католическата меса (литургията); 6. муз. канон; 7. печ. шрифт от 48 пункта. II n рел. каноник. III [kænjən] = canyon.

    English-Bulgarian dictionary > canon

  • 4 emerald

    {'emərəld}
    I. 1. смарагд, изумруд
    2. смарагдов цвят, яркозелено
    3. печ. шрифт между нонпарей и минъон (6. 5 пункта)
    II. 1. смарагдов, от смарагд
    2. смарагдово зелен
    the Е. Isle поет. Ирландия
    * * *
    {'emъrъld} n 1. смарагд; изумруд; 2. смарагдов цвят, яркозеле(2) {'emъrъld} а 1. смарагдов, от смарагд; 2. смарагдово зеле
    * * *
    смарагд;
    * * *
    1. i. смарагд, изумруд 2. ii. смарагдов, от смарагд 3. the Е. isle поет. Ирландия 4. печ. шрифт между нонпарей и минъон ( 5 пункта) 5. смарагдов цвят, яркозелено 6. смарагдово зелен
    * * *
    emerald[´emərəld] I. n 1. смарагд; 2. смарагдов цвят, яркозелено; 3. печ. шрифт между нонпарей и миньон (6,5 пункта); II. adj 1. смарагдов, от смарагд; 2. смарагдовозелен; The E. Isle поет. Ирландия.

    English-Bulgarian dictionary > emerald

  • 5 primer

    {'praimə}
    I. 1. буквар, учебник за начинаещи
    2. църк. часослов, наустница
    3. nеч. терция
    great PRIMER шрифт от 18 пункта
    long PRIMER гармонд
    4. грунд (боя)
    II. n капсула, запалител
    * * *
    {'praimъ} n 1. буквар; учебник за начинаещи; 2. цьрк. часослов(2) {'praimъ} n капсула, запалител.
    * * *
    буквар; грунд; капсул;
    * * *
    1. great primer шрифт от 18 пункта 2. i. буквар, учебник за начинаещи 3. ii. n капсула, запалител 4. long primer гармонд 5. nеч. терция 6. грунд (боя) 7. църк. часослов, наустница
    * * *
    primer [´praimə] I. n 1. грунд; 2. буквар; начален учебник, учебник за начинаещи; 3. рел. часослов, наустница; 4. печ. [´primə] great \primer шрифт с 38 пункта; long \primer гармонд; II. primer n 1. капсул, запалка, запалителен фитил; 2. ел. пусков електрод.

    English-Bulgarian dictionary > primer

  • 6 diamond

    {'daiəmənd}
    I. 1. диамант, брилянт
    black DIAMOND черен диамант, карбон, въглен
    pl въглища
    rough DIAMOND необработен диамант, прен. грубоват, но ценен/добър човек
    DIAMOND of the first water диамант от най-чиста проба, прен. ценен/забележителен човек, ценна вещ
    2. елмаз (за рязане на стъкло)
    3. ромб
    4. карти каро
    ace of DIAMONDs асо каро
    5. сп. вътрешни очертания на игрище за бейзбол
    6. печ. дребен шрифт (1/2 пункта)
    DIAMOND cut DIAMOND какъвто волът, такъв и остенът
    II. 1. диамантен, брилянтен, украсен с диаманти
    2. ромбовиден
    DIAMOND anniversary/jubilee 60 годишнина
    DIAMOND wedding 60-годишнина от сватба
    III. v украсявам с диаманти
    * * *
    {'daiъmъnd} n 1. диамант; брилянт; black diamond черен диамант; кар(2) {'daiъmъnd} а 1. диамантен, брилянтен; украсен с диаманти{3} {'daiъmъnd} v украсявам с диаманти.
    * * *
    ромб; ромбовиден; бриля; бриля; диамант; елмазен; елмаз; каро;
    * * *
    1. ace of diamonds асо каро 2. black diamond черен диамант, карбон, въглен 3. diamond anniversary/jubilee 60 годишнина 4. diamond cut diamond какъвто волът, такъв и остенът 5. diamond of the first water диамант от най-чиста проба, прен. ценен/забележителен човек, ценна вещ 6. diamond wedding 60-годишнина от сватба 7. i. диамант, брилянт 8. ii. диамантен, брилянтен, украсен с диаманти 9. iii. v украсявам с диаманти 10. pl въглища 11. rough diamond необработен диамант, прен. грубоват, но ценен/добър човек 12. елмаз (за рязане на стъкло) 13. карти каро 14. печ. дребен шрифт (1/2 пункта) 15. ромб 16. ромбовиден 17. сп. вътрешни очертания на игрище за бейзбол
    * * *
    diamond[´daiəmənd] I. n 1. диамант; брилянт; black \diamond черен диамант; карбон, въглен; pl прен. въглища; 2. елмаз за рязане на стъкло (обикн. glazier's ( cutting) \diamond); 3. мат. ромб; attr ромбовиден; \diamond frame рамка за велосипед; 4. каро́ (боя на карти за игра); a small \diamond ниска (слаба) карта каро (двойка или тройка); five of \diamonds петица каро; 5. сп. вътрешните очертания на игрище за бейзбол; 6. печ. диамант, дребен шрифт (4,5 p); rough \diamond необработен диамант; прен. нешлифован човек, но добър; sham \diamond фалшив диамант; a \diamond of the first water първокачествен диамант; прен. забележителен човек; хубава, ценна вещ; II. adj 1. диамантен, брилянтен; 2. ромбовиден; the D. state щата Делауър; \diamond wedding диамантена сватба (60-годишнина); III. v украсявам с диаманти (брилянти).

    English-Bulgarian dictionary > diamond

  • 7 ruby

    {'ru:bi}
    I. 1. рубин
    above rubies безценен, неоценим
    2. рубинов цвят
    3. печ. рубин
    4. attr рубинов, яркочервен
    RUBY wedding 40-годишнина от сватба
    II. v боядисвам/оцветявам в рубиненочервено
    * * *
    {'ru:bi} n 1. рубин; above rubies безценен, неоценим; 2. рубинов(2) {'ru:bi} v боядисвам/оцветявам в рубиненочервено.
    * * *
    яркочервен; рубинен; рубин;
    * * *
    1. above rubies безценен, неоценим 2. attr рубинов, яркочервен 3. i. рубин 4. ii. v боядисвам/оцветявам в рубиненочервено 5. ruby wedding 40-годишнина от сватба 6. печ. рубин 7. рубинов цвят
    * * *
    ruby[´ru:bi] I. n 1. рубин; above rubies безценен, неоценим (и прен.); true \ruby, Oriental \ruby истински рубин; Bohemian \ruby фалшив рубин; \ruby-studded ( chalice) с рубини; 2. рубинен (яркочервен) цвят; 3. печ. рубин (шрифт 3.5 пункта в Америка, 5.5 пункта в Англия); 4. sl: the \ruby червено вино; кръв; II. adj рубинов, яркочервен; \ruby nose нос на пияница; \ruby wedding 40-годишнина от сватба; III. v почервенявам; правя червен.

    English-Bulgarian dictionary > ruby

  • 8 Columbian

    Columbian[kə´lʌmbiən] I. adj 1. Колумбов, който се отнася до Колумб; 2. американски, който се отнася до Америка; II. n печ. шрифт от 16 пункта.

    English-Bulgarian dictionary > Columbian

  • 9 excelsior

    {ek'selsiɔ:}
    I. int лат. (все) по-нагоре!
    II. n фин талаш (за опаковка)
    * * *
    {ek'selsiъ:} int лат. (все) по-нагоре!(2) {ek'selsiъ:} n фин талаш (за опаковка).
    * * *
    1. i. int лат. (все) по-нагоре! 2. ii. n фин талаш (за опаковка)
    * * *
    excelsior[ik´selsi¸ɔ:] I. int все по-горе; II. adj търг. висок (за качество); III. n 1. ам. фин дървен талаш (като опаковъчен материал); 2. печ. вид печатарски шрифт (3 пункта).

    English-Bulgarian dictionary > excelsior

  • 10 great

    {greit}
    I. 1. велик
    Alexander the GREAT Александър Велики
    GREAT Heavens/Scott/Snakes! велики боже
    2. обик. прен. голям
    GREAT A главно А
    a GREAT while дълго време
    to live to a GREAT age доживявам до дълбока старост
    GREAT occasion голямо/паметно събитие, тържествен случай
    GREATer London голям Лондон (с предградията), the GREAT cats лъвове, тигри и пр
    3. възвишен, благороден
    4. разг. голям, ужасен, страхотен, славен, чудесен, знаменит
    GREAT big много голям, грама ден, коскоджамити
    GREAT thick stick коскоджамити тояга
    that te a GREAT babit of his такъв си му е обичаят
    to have a GREAT time прекарвам чудесно
    he's not a GREAT one for... (с ger) той не обича да/не е твърде по
    5. predic разг. чудесен
    that's GREAT! чудесно! to be GREAT at умея да, спец съм/бива ме по
    to be GREAT on запален съм по, обичам да, разбирам от
    6. за образуване на степени на родство пра-, пра-пра
    GREAT gnrandfather прадядо
    GREAT Assize Day второто пришествие, страшният съд
    no GREAT scratch/разг. shakes не много хубав, не кой знае какъв
    GREAT game голф (играта), шпионаж
    he's a GREAT reader/eater много чете/яде
    GREAT go последният изпит по философия/история в Кеймбридж
    the GREAT White Father ам. президентът на САЩ (наричан така от индианците)
    the GREAT White Way ам. театралната част на Бродуей в Ню Йорк
    II. n the GREAT великото, големите/великите хора, големците
    GREAT S разг. последните изпити в Оксфорд и Кеймбридж
    * * *
    {greit} а 1. велик; Alexander the G. Александър Велики; G. Heav(2) {greit} n 1. the great великото; големите/великите хора; големц
    * * *
    страхотен; благороден; възвишен; велик; грамаден; голям;
    * * *
    1. a great while дълго време 2. alexander the great Александър Велики 3. great a главно А 4. great assize day второто пришествие, страшният съд 5. great big много голям, грама ден, коскоджамити 6. great game голф (играта), шпионаж 7. great gnrandfather прадядо 8. great go последният изпит по философия/история в Кеймбридж 9. great heavens/scott/snakes! велики боже 10. great occasion голямо/паметно събитие, тържествен случай 11. great s разг. последните изпити в Оксфорд и Кеймбридж 12. great thick stick коскоджамити тояга 13. greater london голям Лондон (с предградията), the great cats лъвове, тигри и пр 14. he's a great reader/eater много чете/яде 15. he's not a great one for... (с ger) той не обича да/не е твърде по 16. i. велик 17. ii. n the great великото, големите/великите хора, големците 18. no great scratch/разг. shakes не много хубав, не кой знае какъв 19. predic разг. чудесен 20. that te a great babit of his такъв си му е обичаят 21. that's great! чудесно! to be great at умея да, спец съм/бива ме по 22. the great white father ам. президентът на САЩ (наричан така от индианците) 23. the great white way ам. театралната част на Бродуей в Ню Йорк 24. to be great on запален съм по, обичам да, разбирам от 25. to have a great time прекарвам чудесно 26. to live to a great age доживявам до дълбока старост 27. възвишен, благороден 28. за образуване на степени на родство пра-, пра-пра 29. обик. прен. голям 30. разг. голям, ужасен, страхотен, славен, чудесен, знаменит
    * * *
    great [greit] I. adj 1. велик, именит, прочут; Alexander the G. Александър Велики; G. Heavens ( Scott)! Велики Боже! 2. голям (обикн. прен.); \great A главно а; a \great deal много (of); a \great many много, мнозина; the \great majority голямото мнозинство; to live to a \great age доживявам до дълбока старост; a \great occasion голямо (шеметно) събитие, тържествен случай; \greater London голям Лондон (с предградията); 3. възвишен, благороден; \great thoughts възвишени мисли; 4. разг. голям, грамаден; ужасен, страхотен; чудесен, знаменит, славен; забележителен; a \great story-teller славен разказвач; 5. predic разг. that's \great! чудесно! възхитително! to be \great at умея да, спец съм по, бива ме по, опитен съм в; to be \great on запален съм по, обичам да, имам навик да, разбирам от; he was a \great one for reading той много обичаше да чете; 6. пра- (при степени на родство) напр. \great grandmother прабаба; \great with child бременна; \great primer шрифт с големина 18 пункта; no \great scratch (разг. shakes, things) не много хубав, не кой знае какъв; G. Seal голям държавен печат; II. n 1. (the \great) великото; pl големците; силните на деня; класиците; \great and small хора с различни обществено положение; 2. pl разг. последният изпит по филология или история в Оксфорд за получаване на степен бакалавър.

    English-Bulgarian dictionary > great

  • 11 minikin

    {'minikin}
    1. дребосък, дребосъче, фъстък, жена минъонка, женче
    2. attr дребничък, изящен, миличък, превзет, префърцунен
    * * *
    {'minikin} n 1. дребосък, дребосъче, фъстък; жена миньонка, ж
    * * *
    превзет; префърцунен; дребосък; дребничък; миличък;
    * * *
    1. attr дребничък, изящен, миличък, превзет, префърцунен 2. дребосък, дребосъче, фъстък, жена минъонка, женче
    * * *
    minikin[´minikin] ост. I. n 1. дребосък, дребосъче, фъстък; женичка-кукла, миньонче, женче; 2. печ. диамант (шрифт 4 пункта); II. adj 1. дребничък, мъничък; 2. превзет, префърцунен.

    English-Bulgarian dictionary > minikin

  • 12 minion

    {'minjən}
    1. книж. любимец, фаворит
    2. раболепен слуга, креатура, ласкател
    the MINIONs of the law тъмничари, полицаи
    3. печ. минъон
    * * *
    {'minjъn} n 1. книж. любимец, фаворит; 2. раболепен слуга; кре
    * * *
    n любимец;minion; n 1. книж. любимец, фаворит; 2. раболепен слуга; креатура; ласкател; the minions of th
    * * *
    1. the minions of the law тъмничари, полицаи 2. книж. любимец, фаворит 3. печ. минъон 4. раболепен слуга, креатура, ласкател
    * * *
    minion[´miniən] I. n 1. любимец, фаворит; 2. креатура; the \minions of the law тъмничари; полицаи; the moon's \minion ост. нощна стража, нощен пазач; 3. ост. любовник, любовница; 4. печ. миньон (шрифт 7 пункта); II. adj нежен; деликатен; елегантен; фин.

    English-Bulgarian dictionary > minion

  • 13 nonpareil

    уникален; несравним;
    * * *
    nonpareil[¸nɔnpə´reil, ´nɔnpərəl] I. adj безподобен, който няма равен на себе си, несравним; II. n 1. безподобен човек, нещо единствено по рода си, уникум; 2. вид ябълка; 3. печ. нонпарей, дребен печатарски шрифт с размер 6 пункта (= 2,25 мм); 4. pl оцветена гранулирана захар.

    English-Bulgarian dictionary > nonpareil

  • 14 pica

    {'paikə}
    I. n печ. цицер
    II. n мед. извратен вкус
    * * *
    {'paikъ} n печ. цицер.(2) {'paikъ} n мед. извратен вкус.
    * * *
    1. i. n печ. цицер 2. ii. n мед. извратен вкус
    * * *
    pica [´paikə] I. n печ. цицер (12 пункта) ; II. pica n мед. извратен апетит.

    English-Bulgarian dictionary > pica

См. также в других словарях:

  • ПУНКТА, НАДЕЖНОСТЬ — См. надежность, пункта …   Толковый словарь по психологии

  • ПУНКТА, СЛОЖНОСТЬ — Совершенно буквально – сложность пункта теста. Она определяется в терминах частоты, с которой индивиды, пытавшиеся полнить этот тест, отвечают на этот пункт правильно …   Толковый словарь по психологии

  • Пункта́т — (punctatum; лат. pungo, punctum колоть, прокалывать) небольшое количество ткани или жидкости, извлеченное путем пункции с диагностической, реже с лечебной целью …   Медицинская энциклопедия

  • ПУНКТА, ВАЛИДНОСТЬ — Степень, в которой отдельный пункт теста оценивает то, для оценки чего он был разработан. См. валидность и следующие статьи …   Толковый словарь по психологии

  • Цена пункта — Пункт в экономике (сленговое пипс от англ. pip Percentage in point)  минимальное изменение показателя. Более мелких изменений для данного показателя не предусмотрено. Измерение в пунктах позволяет быстрее сравнивать произошедшие изменения близких …   Википедия

  • Посёлок дорожно-ремонтного пункта-3 — Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • смещение нуль-пункта (гравиметра) — Нрк. сползание нуль пункта ход нуль пункта Изменение нуль пункта гравиметра за принятый интервал времени. [ГОСТ Р 52334 2005 ] Недопустимые, нерекомендуемые сползание нуль пунктаход нуль пункта Тематики гравиразведка и магниторазведка EN drift DE …   Справочник технического переводчика

  • СП 151.13330.2012: Инженерные изыскания для размещения, проектирования и строительства АЭС. Часть I. Инженерные изыскания для разработки предпроектной документации (выбор пункта и выбор площадки размещения АЭС) — Терминология СП 151.13330.2012: Инженерные изыскания для размещения, проектирования и строительства АЭС. Часть I. Инженерные изыскания для разработки предпроектной документации (выбор пункта и выбор площадки размещения АЭС): 3.48 MSK 64: 12… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Створ пункта наблюдений — По РД 52.24.309 92 [10]. Источник: РД 52.24.643 2002: Метод комплексной оценки степени загрязненности поверхностных вод по гидрохимическим показателям …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • поправка за смещение нуль-пункта — Поправка, вводимая в гравиметрические (магнитные) наблюдения для исключения смещения нуль пункта прибора. [ГОСТ 24284 80] поправка за смещение нуль пункта Поправка, вводимая в результаты измерений силы тяжести для исключения влияния смещения нуль …   Справочник технического переводчика

  • Закрытие пункта захоронения радиоактивных отходов — деятельность по приведению пункта захоронения РАО в состояние, обеспечивающее безопасность населения и окружающей среды в течение периода потенциальной опасности размещенных в нем РАО, которая осуществляется после завершения технологических… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»