Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(прутья)

  • 101 сутак

    сутак I
    южн.
    то же, что сүтак.
    сутак II
    парное к бутак;
    бутак-сутак всякие ветки, прутья.

    Кыргызча-орусча сөздүк > сутак

  • 102 чыбык

    1. прут, прутик, хворостина;
    суу чыбык свежий, зелёный прут;
    тал чыбык нежный прутик;
    тал чыбыктай буралып (о девушке, молодухе) легко и плавно изгибаясь (букв. как нежный прутик);
    тал чыбыктай буралып, бойго жетип калыптыр она легко и плавно изгибает стан, стала уже взрослой;
    чыбык ат детская "лошадка" (из хворостинки);
    чыбык атка мингендер сидящие верхом на "лошадках";
    күйөө чыбык и ача чыбык (часть сети) два прута, между которыми привязывается приманка;
    бир чыбык менен миң кой айдадым загадка одной хворостиной я гнал тысячу овец (отгадка устара бритва);
    чыбык кырк- или чыбык кый- или чыбык карма- ист. перерубать прут:
    1) при совершении клятвы - в знак её нерушимости;
    чыбык кыркып, кеп кылып, адам качкыс шерт кылып фольк. перерубив прутик, сказав слово, поставив условие, чтобы никто не уклонялся;
    чыбыктай кыркылып калалы да будем мы перерублены, как прутья (если нарушим клятву);
    айтпайбыз деп, ант кылып, айтып койсок бул сөздү, кыркылалык чыбыктай фольк. дав клятву, мол, не скажем (никому); если скажем, пусть будем перерублены, как (этот) прутик;
    айтпаска чыбык кыркып бер фольк. дай клятву, что (никому) не скажешь;
    2) при вынесении окончательного и нерушимого бийского решения;
    (бийлер) бүтүмгө чыбык кыркып, убада токтоткон (бийи - в знак нерушимости решения) пересекали прут, и (тем) условие скрепляли;
    3) на тяжбах, когда ответчик должен был платить истцу скотом, количество скота помечалось на обоих концах палочки равным числом зарубок, палочка перерезалась пополам и половинки её вручались истцу и ответчику;
    4) напр. при разводе: прут рассекался пополам, одна половина давалась разведённому мужу, другая - жене;
    2. розги (в киргизском быту этого наказания не было);
    чыбык менен сабашкан били (наказывали) розгами;
    чыбык тарамышы или чыбык тамыры сухожилие в паху.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чыбык

  • 103 чырпык

    мелкие ветви, прутья; хворост;
    чырпык өзүн тал ойлойт погов. прутик мнит себя деревом;
    чырпык өзүн талмын дейт, чымчык өзүн жанмын дейт стих. прутик мнит себя деревом, пташка мнит себя живым существом (не хуже других);
    бул окуя Медетбек үчүн чырпык сынгандай да болгон жок это событие никак не отразилось на Медетбеке (не почувствовалось даже так, как если бы сломалась веточка);
    чырпык сай- втыкать (в землю) прутик (чтобы прорастить).

    Кыргызча-орусча сөздүк > чырпык

  • 104 Gestänge

    сущ.
    1) общ. шесты, штанги, прутья, оленьи рога
    2) авиа. система (рулевых) тяг, система штанг, проводка (системы управления)
    3) воен. тяга, штоковый привод
    4) тех. буровые штанги, коромысло, рычажная передача, рычажный механизм, став буровых штанг, тяги, тяговый механизм, система тяг и рычагов
    6) горн. колонна бурильных труб, откаточный путь, откаточный рельсовый путь, рельсы, бурильные трубы, штанги (буровые)
    8) электр. опора, рычаги, система рычагов, система тяг, столб
    9) нефт. бурильная колонна, насосные штанги
    11) швейн. шток в сборе
    12) гидравл. и система тяг
    13) судостр. штоки

    Универсальный немецко-русский словарь > Gestänge

  • 105 Gitterdrähte

    Универсальный немецко-русский словарь > Gitterdrähte

  • 106 апоўзіны

    апоўзіны, -зін, адз. няма. Связанные концами прутья, положенные сверху стога для предотвращения оползания сена или соломы.
    На момант, прысадзісты, круглы, з доўгімі бярозавымі апоўзінамі на версе, ён (стажок) паўстае перад вачыма. Сачанка.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > апоўзіны

  • 107 hrís

    [r̥i:s]
    n, m hríss
    3) хворост, прутья

    Íslensk-Russian dictionary > hrís

  • 108 entrelazar

    vt
    сплести́, переплести́ (нити; прутья и т п)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > entrelazar

  • 109 вӧнялӧм

    1) опояска || опоясанный
    2) связка || связанный в снопы (или в пуки, связки);

    Коми-русский словарь > вӧнялӧм

  • 110 гӧлик

    1) голик обл., веник из прутьев;

    ньӧр гӧлик вылӧ вайны — принести берёзовые прутья для голика;

    гӧликӧн чышкысьны — подметать голиком

    2) перен. муж, вошедший в дом жены, примак обл.
    3) диал. веник для подметания пола; см. тж. корӧсь

    ◊ Кос гӧликӧн чышкыштны — выгнать откуда-л (букв. метлой подмести);

    куш гӧликӧн пывсьӧдны — наказать (букв. хлестать веником из прутьев)

    Коми-русский словарь > гӧлик

  • 111 кляч

    1) лес. скрученный ствол молодой ели или берёзы, применяемый для сплотки; вязка обл.;

    кляч ньӧрсобир. прутья, идущие на вязку;

    кляч палич — палочка, посредством которой прикручивается вязка при сплотке брёвен; кляч песан сюръя — столб для мятья прутьев на вязки

    3) палки на концах бредня или невода 4) плеть, стебель;

    таг кляч — стебель хмеля; хмелина обл.

    ◊ ъКляча гуӧ пуктыны — положить в тайник, спрятать (букв. положить в яму с запором)

    Коми-русский словарь > кляч

  • 112 потшӧс

    1) изгородь; забор;

    кок йыв потшӧс — вид изгороди с открытым низом;

    ляпкыд потшӧс — низкий забор; потшӧс дзоль — обрубок, вкладываемый между жердями изгороди; потшӧс ньӧр — прутья для закрепления жердей изгороди; потшӧс сюрӧс — основание для изгороди (нижний ряд жердей, заложенных между кольями); потшӧс сайын — за изгородью ◊ ичӧтик зонка потшӧс косялӧ, а потшны оз куж — загадка паренёк разбирает изгородь, а загородить не умеет ( отгадка сартас юкалӧм — щепание лучины)

    2) заграждение;
    ◊ Сизим потшка потшӧс — высшая преграда (букв. изгородь в семь жердей); потшӧс кузя локны — войти в дом мужа без свадьбы, без приданого; син потшӧсӧн потшны — уследить, устеречь; сьӧлӧм потшӧсыс орӧма — у него разрыв сердца

    Коми-русский словарь > потшӧс

  • 113 швичӧг

    1) хлёсткий;

    швичӧг бадь ньӧр — хлёсткие ивовые прутья;

    швичӧг тӧв — хлёсткий ветер

    2) звучный, звонкий ( о звуках)

    Коми-русский словарь > швичӧг

  • 114 шиль

    Коми-русский словарь > шиль

  • 115 шодз

    (-ддз-)
    1) прут, палка, деревянная спица, вертел;

    шодзьясӧ ӧшлыны яй торъяс — на прутья продевать куски мяса;

    шоддза яй — шашлык

    2) диал. прут, лоза, розга (из к-рой плетут вершу, морду)

    ◊ Кокӧ шодз сюйны — едва ноги волочить (букв. засунуть в ногу деревянную спицу)

    Коми-русский словарь > шодз

  • 116 concrete reinforcement bars

    Англо-русский словарь дорожника > concrete reinforcement bars

  • 117 hooked bars

    Англо-русский словарь дорожника > hooked bars

  • 118 Korbholz

    прутья для плетения корзин

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Korbholz

  • 119 Horseshoe Bend, Battle of

    Произошла 27 марта 1814 на р. Таллапуса [ Tallapoosa River] в центральной Алабаме; последняя битва Крикской войны 1813-14 [ Creek Wars], в которой Э. Джексон [ Jackson, Andrew] разгромил общину "Красные прутья" [Red Sticks] под предводительством У. Уэзерфорда [ Weatherford, William], уничтожив несколько сот индейцев; после этих событий индейцы были выселены из Алабамы, для белых поселенцев были открыты просторы Юго-Запада, а Джексона стали считать военным героем. Ныне на месте битвы - национальный военный парк "Хорсшу-Бенд" [ Horseshoe Bend National Military Park]

    English-Russian dictionary of regional studies > Horseshoe Bend, Battle of

  • 120 Weatherford, William

    (1780?-1824) Уэзерфорд, Уильям
    Вождь верхних криков [ Creek] из общины Красные прутья [Red Sticks], индейское имя - Красный Орел [Red Eagle]. Предводитель индейцев в крикской войне 1813-14 [ Creek Wars]. 30 августа 1813 во главе 1 тыс. воинов напал на форт Мимс [Fort Mims] в Алабаме, при штурме которого погибло около 500 солдат и поселенцев. Затем направился по берегу р. Таллапуса [ Tallapoosa River] на север, где 27 марта 1814 потерпел поражение в битве у излучины Хорсшу-Бенд [ Horseshoe Bend, Battle of]. Около 600 членов его общины погибли, а крики вынуждены были отдать американцам почти половину своих земель в Алабаме. Сам Уэзерфорд был помилован генералом Э. Джексоном [ Jackson, Andrew] и в последующие годы жил в штате Алабама, занимаясь сельским хозяйством

    English-Russian dictionary of regional studies > Weatherford, William

См. также в других словарях:

  • прутья — фасции Словарь русских синонимов. прутья сущ., кол во синонимов: 5 • ивняк (12) • перела …   Словарь синонимов

  • Прутья — Связанные в пучок прутья парсов образуют пучок жизни, жизни личностей связаны вместе в одно целое …   Словарь символов

  • Прутья — Инструмент Прут  очищенная от листьев тонкая ветка дерева. Прут  кусок металлической проволоки; длинномерный металлический полуфабрикат полученный при помощи прокатки или прессования. У прута круглое или профильное сечение. Используется в… …   Википедия

  • ПРУТЬЯ ПОПЕРЕЧНЫЕ — дополнительноезащитное приспособление, надеваемое на камлоту. Представляет собойнебольшой кружок, от которого расходятся вниз металлические прутки …   Энциклопедия вооружений

  • Веника не сломишь, а прутья по одному все переломаешь. — Веника не сломишь, а прутья по одному все переломаешь. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Корзиночное производство — Корзина была, по видимому, известна всем временам и у всех народов, подобно тому как и теперь мы встречаем изделия, хотя бы и самые грубые, сплетенные из прутьев или камыша, даже у племен, стоящих на самых низких степенях культуры. Как помещение… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Ива растение из семейства ивовых — (Salix Tournf., ветла, ракита, лоза, лозина, верба) род двудольных растений из семейства ивовых (Salicaceae). Это очень распространенные и весьма известные у нас растения ( ивушка , ракитовый кусточек ). Большинство видов И. любят влажность и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Ива (раст.) — (Salix Tournf., ветла, ракита, лоза, лозина, верба) род двудольных растений из семейства ивовых (Salicaceae). Это очень распространенные и весьма известные у нас растения ( ивушка , ракитовый кусточек ). Большинство видов И. любят влажность и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Salix — ? Ива Плакучая ива Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные …   Википедия

  • Ивы — ? Ива Плакучая ива Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные …   Википедия

  • Плакучая ива — ? Ива Плакучая ива Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»