-
61 процедурное извлечение
Dictionnaire russe-français universel > процедурное извлечение
-
62 разговор
м.conversation f, entretien m; dialogue m ( диалог)кру́пный разгово́р — vive discussion, altercation f
завяза́ть разгово́р — lier conversation
вести́ разгово́р — tenir une conversation
перемени́ть разгово́р — changer de conversation
навести́ разгово́р на... — amener la conversation sur
оборва́ть разгово́р — couper court (abs)
без ли́шних разгово́ров — sans paroles superflues
и разгово́ра не́ было об э́том — il n'a pas été question de cela, il n'en a pas été question
то́лько и разгово́ру, что об э́том — il n'est question que de cela, on ne parle que de cela
разгово́р косну́лся... — la conversation tomba sur...
никаки́х разгово́ров! разг. — c'est mon dernier mot!
без разгово́ров! разг. — pas de réplique!
••э́то друго́й разгово́р разг. — c'est une autre question
* * *n1) gener. coup de tube, interlocution, propos, conversation, parlé2) colloq. discussion3) IT. conversation (последовательность информационных обменов в процессе выполнения процедуры пользователем) -
63 регистрационный номер
adj1) gener. matricule2) Av. (воздушного судна) marque d'immatriculation (Приказ Минтранса Сертификационные требования к физическим лицам, юридическим лицам, осуществляющим коммерческие воздушные перевозки. Процедуры сертификации)3) eng. numéro d'immatriculation (автомобиля)4) IT. nombre de série, numéro d'immatriculationDictionnaire russe-français universel > регистрационный номер
-
64 совокупность формальных параметров
Dictionnaire russe-français universel > совокупность формальных параметров
-
65 фаза наблюдения
ncommer. période d'observation (начальный период при открытии процедуры урегулирования деятельности предприятия по суду) -
66 внезапная забастовка
(без какой-л. предварительной процедуры) grève surpriseРусско-французский юридический словарь > внезапная забастовка
-
67 государственные закупки
государственные закупки
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
государственные закупки
Закупки товаров и услуг, производимые государственными организациями за счет средств государственного бюджета, в целях выполнения задач, поставленных государством перед этими организациями. Как правило, осуществляются на основе и в соответствии с государственным заказом для нужд собственно государственного потребления (закупки оборудования, вооружений) и для обеспечения потребностей населения, например, создания и поддержания государственных резервов на случай чрезвычайных обстоятельств и вмешательства, при необходимости, в рыночные процессы (например, государственные закупки зерна и иного продовольствия). Вся деятельность в этой области регулируется Федеральным законом от 21 июля 2005 г. № 94-ФЗ «О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд» в последней редакции. См. также: Закрытые процедуры в закупочной деятельности, Закупка, Закупка у единственного источника, Закупочная документация, Закупочная комиссия, Конкурс, Запрос цен, Конкурсный лист, Тендер.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
public procurement
The governmental process of purchasing supplies, equipment and services, or purchasing contracts to secure the provision of supplies, equipment and services, which are often sold by the private sector. (Source: OED / RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > государственные закупки
-
68 информационный поиск
- recherche d’information
- Recherche de ('information
информационный поиск
Действия, методы и процедуры, позволяющие осуществлять отбор определенной информации из массива данных.
[ГОСТ 7.73-96 ]Тематики
EN
FR
- recherche d’information
7. Информационный поиск
D. Recherche
E. Information retrieval and search
F. Recherche de ('information
Поиск документов, сведений о них или фактов, соответствующих информационному запросу
Источник: ГОСТ 7.27-80: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Научно-информационная деятельность. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > информационный поиск
-
69 консенсус
консенсус
Общее согласие, характеризующееся отсутствием серьезных возражений по существенным вопросам у большинства заинтересованных сторон и достигаемое в результате процедуры, стремящейся учесть мнения всех сторон и сблизить несовпадающие точки зрения.
Примечание
Консенсус не обязательно предполагает полное единодушие.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > консенсус
-
70 контрольный (критический) момент управления риском
контрольный (критический) момент управления риском
Этап системы, на котором специфические процедуры могут быть применены для достижения точного результата, который поддаётся измерению, наблюдению, управлению и корректировке (МСФМ № 14, 2002).
[Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > контрольный (критический) момент управления риском
-
71 курортный отель
курортный отель
Средство размещения, расположенное на спа курорте и оказывающее на собственной базе в качестве дополнительных услуги оздоровительного характера с использованием природных факторов (например морской или минеральной воды), в том числе для предоставления на их основе процедур.
Примечание 1
Также см. спа курорт
Примечание 2
Процедуры оздоровительного характера могут оказываться в отдельно стоящем здании.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > курортный отель
-
72 макет
макет
Масштабное плоскостное или объёмное воспроизведение объекта проектирования или его деталей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
макет
Элемент корпоративной информационной системы, программное обеспечение либо электронная форма, предназначенные для заполнения показателями корпоративной информации и адаптированные к загрузке в корпоративное хранилище информации (в особо крупных организациях) в промежуточную базу данных, а затем уже в хранилище). М. может включать программные средства для упрощения процедуры заполнения бланков и проверки контрольных соотношений, а также для публикации данных.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > макет
-
73 свод правил
свод правил
Документ, рекомендующий технические правила или процедуры проектирования, изготовления, монтажа, технического обслуживания или эксплуатации оборудования конструкций или изделий.
Примечание
Свод правил может быть стандартом, частью стандарта или самостоятельным документом.
Наряду с данным термином при участии в работах по международной стандартизации применяется также термин «кодекс установившейся практики».
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > свод правил
-
74 технические условия
технические условия
Документ, устанавливающий технические требования, которым должна удовлетворять продукция или услуга, а также процедуры, с помощью которых можно установить, соблюдены ли дачные требования.
Примечание
В международной стандартизации и национальной стандартизации некоторых стран английский термин «technical specification» и французский термин «specification technique» может также означать определенный вид стандарта, что обычно соответствует русским терминам «стандарт общих технических условий», «стандарт технических условий», «стандарт общих технических требований» или часть стандарта (раздел «Технические требования»).
[ГОСТ 1.1-2002]
технические условия
Документ, устанавливающий требования.
Примечания
1 Для обозначения типа технических условий следует использовать определитель, такой, как технические условия на продукцию, технические условия на испытания.
2 Технические условия должны иметь ссылки или включать схемы и другую соответствующую документацию и указывать способы и критерии, посредством которых может быть осуществлена проверка соответствия.
[ИСО 8402-94 ]Тематики
- стандартизация
- управл. качеством и обеспеч. качества
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > технические условия
-
75 шкала
шкала
По ГОСТ 16263-70
[ ГОСТ 21830-76]
шкала
Система чисел или иных элементов, принятых для оценки или измерения каких-либо величин. Ш. в кибернетике и общей теории систем используются для оценки и выявления связей и отношений между элементами систем. Особенно широко их применение для оценки величин, выступающих в роли критериев качества функционирования систем, в частности, критериев оптимальности при решении экономико-математических задач. Различают Ш. номинальные (назывные, классификационные), порядковые (ранговые) и количественные (метрические). Номинальная Ш. (nominal scale) основывается на том, что объектам присваиваются какие-то признаки, и они классифицируются по наличию или отсутствию определенного признака. Например, если признак может быть или не быть у данного объекта, то говорят о переменной с двумя значениями. Так, переменная «пол» дает два класса (мужской, женский). Если обозначить один из них нулем, а другой — единицей, то можно подсчитывать частоту появления 1 или 0 и проводить дальнейшие статистические процедуры. Порядковая Ш. (ordinal scale) соответствует более высокому уровню шкалирования. Она предусматривает сопоставление интенсивности определяемого признака у изучаемых объектов (т.е. располагает их по признаку «больше-меньше», но без указания, насколько больше или насколько меньше). Порядковые Ш. широко используются при анализе предпочтений (отсюда термин «Ш. предпочтений«) в различных областях экономики, но прежде всего в анализе спроса и потребления. Изучаемые объекты можно обозначить порядковыми числительными (первый, второй, третий), подвергая их любым монотонным преобразованиям (например, возведению в степень, извлечению корня), поскольку первоначальный порядок этим не затрагивается. Порядковую Ш. также называют ранговой Ш., а место объектов в последовательности, которую она собой представляет — рангом объекта. При¬мер порядковой Ш. — система балльных оценок (школьные оценки, оценки качества продукции и т.д.). Количественные, или метрические Ш. (cardinal, metric scale) подразделяются на два вида: интервальные и пропорциональные. Первые из них, обладая всеми качествами порядковой Ш., отличаются от нее тем, что точно определяют величину интервала между точками на Ш. в принятых единицах измерения. Равновеликость интервалов при этом не требуется. Но она появляется в следующем самом совершенном виде шкал — пропорциональной Ш. Здесь подразумевается фиксированная нулевая точка отсчета, поэтому пропорциональная Ш. позволяет выяснить, во сколько раз один признак объекта больше или меньше другого. С оценками, измеряющими признаки в метрической Ш., можно производить разные действия: сложение, умножение, деление. Такие Ш. — основа всевозможных статистических операций. Пример показателя, выраженного в метрической Ш., — объем продукции определенного вида в каких-то единицах измерения. Как порядковое, так и метрическое шкалирование экономических величин существенно затрудняется многомерностью их характеристик (см.Измерение экономических величин).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
52. Шкала
D. Teilung
Е. Scale
F. Échelle
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > шкала
См. также в других словарях:
Процедуры — предписание относительно того, какие действия предпринять в конкретной ситуации … Словарь терминов антикризисного управления
процедуры — Предписание относительно того, какие действия предпринять в конкретной ситуации. [http://tourlib.net/books men/meskon glossary.htm] Тематики менеджмент в целом EN procedure … Справочник технического переводчика
Процедуры Примирительные — способ разрешения коллективного трудового спора с помощью достижения согласованного решения. Статья 2 Федерального закона от 23 ноября 1995 г. О порядке разрешения коллективных трудовых споров определяет примирительные процедуры как рассмотрение… … Словарь бизнес-терминов
процедуры оценки соответствия — Любые процедуры, используемые непосредственно или опосредованно для определения соответствия стандартам и техническим нормам [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА… … Справочник технического переводчика
ПРОЦЕДУРЫ ПРИМИРИТЕЛЬНЫЕ — ПРИМИРИТЕЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ … Юридическая энциклопедия
ПРОЦЕДУРЫ ТАМОЖЕННЫЕ — ТАМОЖЕННЫЕ ПРОЦЕДУРЫ … Юридическая энциклопедия
Процедуры спасения/SALVAGE PROCEDURES — процедуры, которые необходимо выполнить для спасения имущества от повреждения … Толковый словарь по информационному обществу и новой экономике
Процедуры регулирования Комиссии по ядерной безопасности Канады — (ядерных установок Класса I и II, соответствующего оборудования, общих вопросов ядерной безопасности, управления, контроля импорта и экспорта в соответствии с законом о нераспространении ядерных материалов, ядерных веществ и радиационно опасных… … Справочник технического переводчика
процедуры внутренней проверки — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN internal auditing procedures … Справочник технического переводчика
процедуры действий по ликвидации аварий — (в системе обеспечения безопасности на АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN emergency operating proceduresEOP … Справочник технического переводчика
процедуры доступа к звену для модемов — (МСЭ Т Н.324). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN link access procedures for modemsLAPM … Справочник технического переводчика