-
41 район
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > район
-
42 магистральные перевозки
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > магистральные перевозки
-
43 строительство
строительство с. Aufbau m; Ausbau m; Bau m; Bauanlage f; Baubetrieb m; Bauen n; Baugeschehen n; Bautätigkeit f; Bauunternehmen n; Bauvorhaben n; Bauwesen n; Errichtung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > строительство
-
44 сточные воды
-
45 источник централизованного теплоснабжения
источник м централизованного теплоснабжения предприятие по выработке теплоты для нужд промышленных предприятий, жилого района или комплекса зданийFremdwärmeunternehmen n; Fremdwärmebetrieb mРусско-немецкий словарь по энергетике > источник централизованного теплоснабжения
-
46 очистка сточных вод
очистка ж сточных вод процесс нейтрализации, осаждения наносов, обеззараживания и других операций по очищению вод, поступающих из обогатительных фабрик, промышленных предприятий и т.д. -
47 атомная станция промышленного теплоснабжения
станция ж промышленного теплоснабжения, атомная [АСПТ] атомная станция, производящая горячую воду и пар для промышленных предприятий и бытовых нуждРусско-немецкий словарь по энергетике > атомная станция промышленного теплоснабжения
-
48 показатель загрязненности
(напр. сточных вод промышленных предприятий, рассчитываемый на одного жителя в день) SchmutzbeiwertРуccко-немецкий медицинский малый словарь > показатель загрязненности
-
49 бассейн брызгальный
брызгальный бассейн
Гидротехническое сооружение для испарительного охлаждения воды, включающее водораспределительные трубопроводы с разбрызгивающими устройствами (соплами), расположенными над поверхностью воды в водосборном бассейне.
[СО 34.21.308-2005]
бассейн брызгальный
Открытый резервуар с системой напорных трубопроводов для понижения температуры циркуляционной воды разбрызгиванием ее в воздухе, применяемый в оборотных системах водоснабжения промышленных предприятий, на которых используются теплосиловые установки, компрессоры и т.д.
[СНиП I-2]
бассейн брызгальный
Открытый резервуар, оборудованный системой напорных трубопроводов с насадками и применяемый для охлаждения рециркуляционной воды разбрызгиванием её в воздухе
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > бассейн брызгальный
-
50 зона города промышленная
зона города промышленная
Зона, включающая промышленные районы города, а также участки отдельных промышленных предприятий и других производственных объектов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- город, населенный пункт
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > зона города промышленная
-
51 инженерные сети
сети инженерные
Комплекс коммуникаций, обслуживающих технологические процессы или входящие в различные системы инженерного оборудования населённых пунктов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Сети инженерно-технического обеспечения (СИТО). Под понятием «инженерные сети (системы, коммуникации)» понимаются системы, обеспечивающие жизнедеятельность потребителей: населения, коммунально-бытовых и промышленных предприятий. А именно:
- внешние системы электроснабжения (линии электропередачи, трансформаторные и тяговые подстанции и т. д.);
- внутренние системы электроснабжения (домовые сети напряжением 380 В и ниже);
- внешние системы теплоснабжения (городские теплосети, тепловые пункты и внутриквартальные сети);
- внутренние системы теплоснабжения (системы горячего водоснабжения и отопления зданий и сооружений);
- внешние системы водоснабжения и водоотведения (источники водоснабжения, гидротехнические сооружения, водопроводные и канализационные очистные станции, коллекторы, насосные станции, внутриквартальные сети);
- внутренние системы водоснабжения и водоотведения (системы водоснабжения и водоотведения зданий и сооружений);
- системы вентиляции и кондиционирования воздуха (жилых и общественных зданий и сооружений и объектов инженерного обеспечения);
- системы наружного освещения (улиц, дорог, витрин, стендов и т. д. и относящихся к ним линий электропередачи напряжением 10 кВ и ниже);
- системы газоснабжения (газораспределительные пункты, регуляторы давления, фильтры, предохранительные клапаны, счетчики, газопроводы и т. п.)
- внешние сети связи;
- внутренние сети связи (телефонная сеть, структурированная кабельная система, система автоматизированного диспетчерского управления, система контроля доступа, система визуализации);
[http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%98%D0%A2%D0%9E]
Тематики
- город, населенный пункт
Близкие понятия
Синонимы
EN
- engineering and utility services, pipelines and networks
- pipelines and networks
- utility
DE
FR
- réseaux d'eau, d'égouts, d'éclairage etc.
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > инженерные сети
-
52 канализация ливневая
канализация ливневая
Канализация, обеспечивающая сбор и отведение атмосферных сточных вод, а также вод от поливки улиц за пределы населённых мест и промышленных предприятий
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > канализация ливневая
-
53 канализация хозяйственно-фекальная
канализация хозяйственно-фекальная
Канализация, обеспечивающая сбор и отведение за пределы населённых мест и промышленных предприятий бытовых сточных вод
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > канализация хозяйственно-фекальная
-
54 классификация санитарная
классификация санитарная
Нормативная классификация промышленных предприятий и производств по уровню производственных вредностей, являющаяся основой для определения размеров санитарно-защитных зон
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
- sanitary classification (of industrial plants and production according to degree of environmental pollution)
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > классификация санитарная
-
55 комплекс агропромышленный
комплекс агропромышленный
Комплекс сельскохозяйственных и промышленных предприятий для выращивания сельскохозяйственной продукции и её промышленной переработки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > комплекс агропромышленный
-
56 комплекс промышленный
комплекс промышленный
Группа промышленных предприятий, расположенных на одном или нескольких участках, объединённых технологическими связями и единой системой энерго- и водоснабжения, канализации, транспорта, заготовительных и подсобных производств
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > комплекс промышленный
-
57 плавкий предохранитель
плавкий предохранитель
Коммутационный аппарат, который посредством плавления одного или нескольких своих специально спроектированных и калиброванных элементов размыкает цепь, в которую он включен, и отключает ток, когда он превышает заданную величину в течение достаточного времени. Плавкий предохранитель содержит все части, образующие укомплектованный аппарат.
МЭК 60050(441-18-01).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
плавкий предохранитель
Аппарат, который вследствие расплавления одного или нескольких специально спроектированных и рассчитанных элементов размыкает цепь, в которую он включен, отключая ток, превышающий заданное значение в течение достаточно продолжительного времени. В состав плавкого предохранителя входят все части, образующие аппарат в комплекте
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
предохранитель
Коммутационный электрический аппарат, предназначенный для отключения защищаемой цепи посредством разрушения специально предусмотренных для этого токоведущих частей под действием тока, превышающего определенную величину.
[ ГОСТ 17703-72]
предохранитель
Устройство для разрыва электрических цепей при силе тока, превышающей допустимое значение
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
fuse
a device that by the fusing of one or more of its specially designed and proportioned components, opens the circuit in which it is inserted by breaking the current when this exceeds a given value for a sufficient time. The fuse comprises all the parts that form the complete device
[IEV number 441-18-01 ]FR
fusible
coupe-circuit à fusibles
appareil dont la fonction est d'ouvrir par la fusion d'un ou de plusieurs de ses éléments conçus et calibrés à cet effet le circuit dans lequel il est inséré en coupant le courant lorsque celui-ci dépasse pendant un temps suffisant une valeur donnée. Le fusible comprend toutes les parties qui constituent l'appareil complet
[IEV number 441-18-01 ]Настоящий стандарт распространяется на плавкие предохранители на номинальный ток от 2 до 2500 А, номинальное напряжение переменного тока до 1000 В и постоянного тока до 1200 В, устанавливаемые в комплектные устройства и предназначенные для защиты при перегрузках и коротких замыканиях силовых и вспомогательных цепей электроустановок промышленных предприятий, общественных и жилых зданий, изготовляемые для нужд народного хозяйства и экспорта и номинальное напряжение до 3000 В для защиты полупроводниковых устройств.
3.2.14. Предохранители должны быть сконструированы таким образом, чтобы отключать электрическую цепь при токах отключения в пределах: от условного тока плавления — для предохранителей с плавкими вставками типов g и gR или от наименьшего тока отключения, установленного в стандартах или технических условиях на предохранители конкретных серий и типов, для предохранителей с плавкими вставками типов а и aR — до наибольшего тока отключения
[ ГОСТ 17242-86]... токи, при которых проводят испытания, предназначенные для проверки способности данного плавкого предохранителя срабатывать удовлетворительно в диапазоне малых сверхтоков.
[ ГОСТ Р 50339.0-2003]... Если неисправность заканчивается срабатыванием плавкого предохранителя или если плавкий предохранитель не срабатывает примерно в течение 1 с, то...
[ ГОСТ Р 52319-2005]ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ И ХАРАКТЕНИСТИКИ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
(взято из ГОСТ 17242-86)-
Для держателя (или основания) предохранителя:
- номинальное напряжение;
- номинальный ток;
- род тока и номинальная частота для переменного тока;
- допустимые потери мощности;
- число полюсов, если их более одного.
-
Для плавкой вставки:
- номинальное напряжение;
- номинальный ток;
- род тока и номинальная частота для переменного тока;
- потери мощности;
- время-токовые характеристики с указанием коэффициентов K1 и K2 для плавких вставок типа а;
- перегрузочная способность;
- диапазон токов отключения;
- наибольшая отключающая способность;
- наименьший ток отключения для плавких вставок типа а;
- характеристика пропускаемого тока;
- характеристики интегралов Джоуля;
- перенапряжение и характеристика перенапряжения для плавких вставок типов aR и gR;
- условия селективности (при необходимости);
- электрическое сопротивление плавкой вставки в холодном состоянии (допускается указать в рабочих чертежах, утвержденных в установленном порядке).
-
Для предохранителя:
- степень защиты по ГОСТ 14255—69;
- номинальное напряжение, номинальный ток и коммутационная способность свободных контактов (при их наличии).
Параллельные тексты EN-RU
Check to make sure that fuse F1 on power supply module V is not fused.
If the fuse is defective, it should not be replaced without determining the cause of failure.
If a fuse is replaced without eliminating the problem, there is the danger that the damage will spread.
[Schneider Electric]Убедитесь в исправности предохранителя F1 в модуле питания V.
Если предохранитель оказался неисправным, то прежде чем заменить его необходимо установить причину возникновения неисправности.
Замена предохранителя без выяснения причины его срабатывания может привести к повторению срабатывания.
[Перевод Интент]High voltage system may embrace a fuse.
Note that a fuse may not be manually adjusted as the circuit breaker relay does so the fuse choice for the appropriate purpose/circuit adaptation is deemed most important.
[LS Industrial Systems]Высоковольтная система < электропитания> может содержать предохранители.
Обратите внимание! Предохранитель нельзя настроить, как это можно сделать с расцепителем автоматического выключателя. Поэтому предохранитель необходимо выбрать так, чтобы он как можно точнее соотвествовал конкретным условиям защиты аппарата или участка цепи.
[Перевод Интент]
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- защищать при перегрузках и коротких замыканиях
- отключать электрическую цепь
- срабатывание предохранителя
Синонимы
EN
- cutoff
- electric fuse
- fu
- fuse
- fuse switch
- fusible cutout
- fusible plug
- fusible switch
- plug fuse
- protective fuse
- safety cutoff
- safety fuse
- safety plug
- SF
- thermal fuse
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > плавкий предохранитель
-
Для держателя (или основания) предохранителя:
-
58 район города промышленный
район города промышленный
Часть территории промышленной зоны города, предназначенная для размещения групп промышленных предприятий и связанных с ними производственных и научно-исследовательских объектов на основе территориального объединения, а также производственного и хозяйственного кооперирования
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- город, населенный пункт
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > район города промышленный
-
59 распределение электроэнергии
распределение электрической энергии
Передача электрической энергии к потребителям внутри района ее потребления.
[ОСТ 45.55-99]
распределение электрической энергии
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
distribution of electricity
the transfer of electricity to consumers within an area of consumption
[IEV number 601-01-10]FR
distribution d'énergie électrique
transfert d'énergie électrique à l'intérieur d'une zone de consommation jusqu'aux utilisateurs
[IEV number 601-01-10]внутризаводское распределение электроэнергии
[СН 174-75]
Число ступеней трансформации и распределения электроэнергии на каждом напряжении должно быть минимально возможным.
Распределение электроэнергии рекомендуется осуществлять по магистральным схемам. В обоснованных случаях могут применяться радиальные схемы.
Цеховые ТП, питающие силовые и, как правило, осветительные электроприемники промышленных предприятий, являются основными электроустановками систем распределения электроэнергии напряжением до 1 кВ.
… при распределении электроэнергии от трансформаторов …
распределение электроэнергии производится магистральными шинопроводами
[НТП ЭПП-94]Тематики
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- distribution of electricity
- distribution of power
- electrical distribution
- electrical energy distribution
- electrical power distribution
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > распределение электроэнергии
-
60 размещение
n1) gener. Anbringung, Anlegung, Anordnung, Dislokation, Einordnung, Stationierung (войск), Verteilung, (напр. проблемы в контекст) Einbettung, Stationierung (войск, техники и т. п.), Unterbringung, Repositur (папок по стеллажам)2) comput. Lagerung, Residenz, Umlage (напр. данных в памяти), Umlegung (напр. данных в памяти), Festlegung, Positionierung4) fr. Arrangement, Placement5) milit. Belegung (военнослужащих в казарме), Disposition6) eng. Aufstellung, Layout, Plazierung, Stauung (груза в трюме), Zuordnung (по месту), Zuteilung, Zuweisung (в памяти)7) construct. Niederschlag, Ansiedlung (напр. промышленных объектов)8) math. Variation9) brit.engl. Layout (схемных элементов)10) law. Begebung (einer Anleihe), Belegung (заключенных), Unterbringung (напр. людей), Belegung (заключённых)11) econ. Placierung (ценных бумаг), Standortverteilung (напр. промышленных и сельскохозяйственных предприятий), Streuung (ценных бумаг), Unterbringung (займа), Vergabe (заказа, кредита), Placierung (напр. ценных бумаг)12) fin. Auflegen, Auflegung, Zeichnung13) stat. Streuung (напр. собственности)14) auto. Anbringen, Bauweise, Einordnen (в определённом порядке)15) road.wrk. Abstellen, Verlagerung16) electr. Platzieren (напр. элементов на кристалле ИС), Platzierung (напр. элементов на кристалле ИС), Plazieren (напр. элементов на кристалле ИС)18) special. Distribution19) busin. Disposition (ïëàí), Placierung (напр. ценных бумаг, рекламы), Vergabe (заказов, кредитов)20) microel. Fehlordnung, Placement (элементов), Plazieren (элементов)21) f.trade. Placierung (капитала, ценных бумаг), Anlage (ценных бумаг), Anlegen (ценных бумаг), Verteilen (заказов), Verteilung (заказов), Disposition (планировка), Unterbringung (заказа, займа), Verbreitung (займа)22) nav. Aufnahme, Einquartierung (войск)23) shipb. Anornung, Einschachtelung, Verstauung (напр. груза в трюмах), Zusammenstellung
См. также в других словарях:
Руководство по оценке пожарного риска для промышленных предприятий — Терминология Руководство по оценке пожарного риска для промышленных предприятий: Аварийная разгерметизация неконтролируемое нарушение целостности и/или герметичности элементов оборудования технологической системы, приводящее к выбросу горючих… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Вексель промышленных предприятий — вексель, выдаваемый промышленными предприятиями при получении товарных кредитов , кредитов услуг , денежных кредитов. Вексель промышленных предприятий вексель, оформляющий текущий уровень задолженности предприятия какому либо субъекту рынка;… … Финансовый словарь
Пожарный риск промышленных предприятий — риск, связанный с пожарами на промышленных предприятиях. Источник: Руководство по оценке пожарного риска для промышленных предприятий … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Список промышленных предприятий — Список промышленных предприятий, организаций и конструкторских бюро Ташкента Основная статья: Ташкент В Ташкенте существовали и существуют в настоящее время машиностроительные предприятия, предприятия легкой и пищевой промышленности и проектно… … Википедия
ГОСТ 31297-2005: Шум. Технический метод определения уровней звуковой мощности промышленных предприятий с множественными источниками шума для оценки уровней звукового давления в окружающей среде — Терминология ГОСТ 31297 2005: Шум. Технический метод определения уровней звуковой мощности промышленных предприятий с множественными источниками шума для оценки уровней звукового давления в окружающей среде оригинал документа: 3.4 измерительная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Размещение промышленных предприятий — LOCATION OF INDUSTRY Географическое распределение экономической деятельности в стране. Решение компаний о размещении своих промышленных объектов зависит от множества факторов, включая приближенность к источникам сырья и рынкам сбыта, наличие… … Словарь-справочник по экономике
Вексель Промышленных Предприятий — вексель, выдаваемый или приобретаемый компаниями, предприятиями при получении товарных или денежных кредитов. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
акции промышленных предприятий — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN industrial shares … Справочник технического переводчика
блок-станции промышленных предприятий, которые также отпускают электроэнергию в общую энергосистему — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN industrials … Справочник технического переводчика
Институт проблем очистки газовых выбросов промышленных предприятий (США) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Industrial Gas Cleaning InstituteIGCI … Справочник технического переводчика
Конференция по проблемам контроля за содержанием мелких твёрдых частиц в выбросах промышленных предприятий (Канада) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Industrial Fine Particulate Control Specialty Conference … Справочник технического переводчика