-
41 programme
1. сущ.тж. program1) общ. программа, план (совокупность упорядоченных действий, которые необходимо выполнить в течение определенного периода времени с указанием исполнителей и участников)to carry out programme, to implement a programme — осуществлять [претворять в жизнь\] программу
Syn:See:advertising programme, Arab Trade Financing Programme, Commodity Import Program, Cooperator Program, Dairy Export Incentive Program, European Recovery Program, Export Enhancement Program, Foreign Buyer Program, Foreign Market Development Cooperator Program, Foreign Market Development Program, Integrated Programme for Commodities, International Buyer Program, International Comparison Program, Investment Sector Loan Program, loyalty programme, Market Access Program, Market Promotion Program, Single Market Programme, Structural Adjustment Programme, Targeted Export Assistance Program, Visa Waiver Program, single-use plan, project, government programme, program manager 1) Committee on Food Aid Policies and Programmes, United Nations Development Programme, World Food Programme2) комп. (компьютерная) программа (последовательность компьютерных операций, записанных по специальной форме, которую может распознать компьютер)See:3) СМИ представление, спектакль2. гл.тж. program1) упр. составлять программу [план\]; планироватьThis meeting is programmed for November. — Это собрание запланировано на ноябрь.
2) комп. программировать ( задавать программу или последовательность операций) -
42 subsidy war
межд. эк. война субсидий* (ситуация, когда страна, в ответ на применение другой страной субсидирования производителей или экспортеров какой-л. продукции, начинает собственную программу субсидирования экспортеров или производителей; примером такой войны является конфликт США и Европейского сообщества в 1980-х гг., когда США, недовольные высоким уровнем государственного субсидирования в странах ЕС, инициировали Программу расширения экспорта (программа подразумевает выплату американским производителям субсидий, что позволяет снизить цену на производимые товары и успешно конкурировать на мировом рынке); если у страны недостаточно бюджетных средств, чтобы начать адекватную программу субсидирования, она может ввести импортные квоты, повысить таможенные пошлины и т. д., т. е. война субсидий может перерасти в тарифную войну или войну квот; в настоящее время возможность применения государственных субсидий и мер по защите внутреннего рынка от неблагоприятного воздействия этих субсидий регулируется Соглашением по субсидиям и компенсационным мерам)See: -
43 carry out a programme
1) Общая лексика: выполнять программу2) Экономика: осуществлять план, осуществлять программу3) Дипломатический термин: выполнить программу -
44 examine the bank-aid program
Универсальный англо-русский словарь > examine the bank-aid program
-
45 fudge
[fʌdʒ]1) Общая лексика: "состряпать", "стряпня", вздор, враньё, выдумка, делать недобросовестно, недобросовестно, помадка, помещать "в последнюю минуту" (в газете), последнее известия в газете, рассказывать небылицы, состряпать, сочинять, стряпня (выдумка), увиливать (от чего-л.), уклоняться, чепуха, сообщение "в последнюю минуту" (помещаемое в газете), делать кое-как, замена для слова fuck (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=fudge), сливочная помадка (обычно из молока, масла, сахара)2) Компьютерная техника: подгонять под ответ, состряпанная программа, состряпать программу3) Разговорное выражение: (что-л.) сделанное кое-как, выдумать, глупости, известия "в последнюю минуту" (в газетах), мягкая конфета, сделать кое-как4) Американизм: жульничать (часто on)5) Устаревшее слово: чушь6) Строительство: делать несанкционированные отступления от чертежей7) Кино: экстренное сообщение8) Сленг: вздор!, представлять в ложном свете, обманывать, ложь (I've heard enough of your fudge. Let's get honest, okay? Я довольно наслушался твоей лжи.Давай правду, хорошо?), "прочить", привирать, ругательство, употребляемое когда что-то не получается, не удаётся, чепуха!9) Вычислительная техника: "состряпанная" (наспех) программа, "состряпать" (наспех) программу, "состряпать" наспех программу, подогнать под ответ10) Макаров: известия, помещённые в газете в "последнюю минуту", набор, вставляемый в форму в печатной машине, небольшой стереотип в одну колонку для впечатывания последних сообщений -
46 fulfil the program
Общая лексика: выполнять программу, осуществлять программу, реализовывать программу -
47 interrupt entry-exit mistake
Универсальный англо-русский словарь > interrupt entry-exit mistake
-
48 programme
['prəʊgræm]1) Общая лексика: запрограммировать, передача, план, планировать, программа, программировать, составить план, составить программу, составлять план, составлять программу, составлять программу или план, спектакль, репертуар ( кинотеатра)2) Лингвистика: компьютерная программа3) Дипломатический термин: план (работы и т.п.)4) Кино: представление5) Лесоводство: ассортимент мебели, набор мебели7) Электроника: программный9) Психоанализ: исследования10) Макаров: относящийся к проекту, плановый, предусмотренный планом, проект, проектировать, проектный -
49 reprogram
1) Военный термин: изменить программу, изменять программу2) Вычислительная техника: переделывать программу3) Нефть: перепрограммировать -
50 run the program
1) Компьютерная техника: выполнить программу2) Вычислительная техника: выполнять программу, прогонять программу -
51 update program
2) SAP.тех. задача по обновлению, программа обновления -
52 valuator
1) Общая лексика: эксперт2) Компьютерная техника: блок вычисления ввода значений3) Экономика: оценщик4) Вычислительная техника: блок вычисления, блок вычисления или ввода значений (в программу), блок оценки, блок присваивания значений, вычислитель, устройство ввода чисел, блок ввода значений (в программу), блок вычисления значений (в программу) -
53 reform
1. nto be committed to economic reform — быть связанным обязательством осуществлять экономические реформы
to block reforms — блокировать реформы / проведение реформ
to bring about / to carry out / to carry through reforms — осуществлять / проводить реформы
to champion reform — выступать сторонником преобразований / реформ
to copy the reforms introduced by smb — копировать реформы, введенные кем-л.
to deliver reforms — осуществлять / проводить реформы
to derail / to disrupt reforms — срывать реформы
to effect reforms — осуществлять / проводить реформы
to endorse reforms — одобрять / утверждать реформы
to follow in the footsteps of smb's reforms — следовать примеру чьих-л. реформ
to force the pace of one's reforms — ускорять темп осуществления своих реформ
to forge ahead with political and economic reforms — вырываться вперед в деле проведения политических и экономических реформ
to implement reforms — осуществлять / проводить реформы
to initiate reforms — выступать инициатором проведения реформ; приступать к проведению реформ
to institute / to introduce reforms — выступать инициатором проведения реформ; приступать к проведению реформ
to make reforms — осуществлять / проводить реформы
to model one's reforms after those of another country — вырабатывать свои реформы по образцу реформ другой страны
to press ahead with one's reforms — настойчиво продолжать свой курс реформ
to pursue reforms — осуществлять / проводить реформы
to push (ahead) one's reforms — энергично проводить свои реформы
to push through (congress) a reform — протаскивать / проталкивать реформу ( через конгресс)
to question the pace of smb's reforms — ставить под сомнение темп проведения чьих-л. реформ
- advocate of economic reformto undertake reforms — осуществлять / проводить реформы
- agrarian reform
- backtracking from reform
- basic reforms
- blueprint for political reform
- broad program of reforms
- coherent reform of the economy
- commitment to reforms
- comprehensive reform
- constitutional reform
- constitutional reforms
- credit reforms
- currency reform
- declared aim of the reform
- democratic reforms
- depth of the reform
- drastic reforms
- economic reform
- educational reforms
- electoral reform
- far-reaching reforms
- full-blooded economic reforms
- genuine reform
- half-way reform
- impending reform
- implementation of a reform
- iniquitous reform
- internal reforms
- introduction of reforms
- land reform
- land-tenure reform
- legislative reform
- liberal reforms
- limited reform
- long-term reforms
- mainstream of reforms
- major reform
- market-oriented reforms
- market-style reforms
- mindless reform
- monetary reform
- overdue reforms
- pace of reforms should be faster
- pace of reforms - petty reforms
- planned reforms - prerequisite of reforms
- price reform
- program of reforms
- progress of reforms
- progressive reform
- promised reforms
- proponent of reforms
- radical reform
- reform goes to Parliament
- reform has entered a critical phase
- reform has virtually come to a standstill
- reform is in its infancy
- reform isn't working properly
- reform within the existing structures
- reforms are achieving real momentum
- reforms are on course
- reforms will work
- rollback of the reforms
- sabotage to reforms
- slow-down of reforms
- social reforms
- socio-economic reform
- stringiest reforms
- structural reforms
- substantial reforms
- support for reforms
- tax reform
- taxation reform
- tentative reforms
- test of reforms
- tide of reforms washing across the world
- tough reform
- urgent reforms
- wage reform
- we are long overdue for reforms
- wide-ranging reform
- wide-ranging reforms
- widespread reform 2. v -
54 hack
вчт1) оптимизация системных ресурсов и использование недокументированных возможностей программных продуктов || оптимизировать системные ресурсы и использовать недокументированные возможности программных продуктов2) созданная на высоком профессиональном уровне программа, проф. "ювелирная работа", "конфетка"3) примитивная разработка или модификация программных продуктов, проф. "поделка"4) компьютерный взлом; разработка и реализация способов несанкционированного проникновения в защищённые компьютерные системы и программные продукты5) проф. "влезать" в программу; "взламывать" программу6) проф. "забава"; "курьёз" || "забавляться" ( при работе на компьютере); "общаться" ( с компьютером)7) проф. слоняться без дела ( в ожидании работы на компьютере)•for hack value — "ради забавы" (о необычной, но бесполезной программе)
hack together — "сколачивать", компоновать ( программу) наспех
hack on — 1. выполнять "поделку" 2. целенаправленно работать
hack up — 1. выполнять "поделку" 2. целенаправленно работать
-
55 hack
вчт.1) оптимизация системных ресурсов и использование недокументированных возможностей программных продуктов || оптимизировать системные ресурсы и использовать недокументированные возможности программных продуктов2) созданная на высоком профессиональном уровне программа, проф. "ювелирная работа", "конфетка"3) примитивная разработка или модификация программных продуктов, проф. "поделка"4) компьютерный взлом; разработка и реализация способов несанкционированного проникновения в защищённые компьютерные системы и программные продукты5) проф. "влезать" в программу; "взламывать" программу6) проф. "забава"; "курьёз" || "забавляться" ( при работе на компьютере); "общаться" ( с компьютером)7) проф. слоняться без дела ( в ожидании работы на компьютере)•for hack value — "ради забавы" (о необычной, но бесполезной программе)
- hack onhack together — "сколачивать", компоновать ( программу) наспех
- hack upThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > hack
-
56 Social Security Administration
сокр SSAФедеральное ведомство, созданное в августе 1946. С 1979 входит в структуру Министерства здравоохранения и социальных служб США [ Department of Health and Human Services, U.S.]. Финансирует ряд программ социального страхования (медицинское страхование - программу "Медикэр" [ Medicare], Программу страхования по старости, по случаю смерти супруга и нетрудоспособности [ Old Age, Survivors, and Disability Insurance], Программу добавочных пособий малоимущим [ Supplemental Security Income] и ряд других программ), а также контролирует их исполнение. Через 10 региональных управлений осуществляет выдачу свидетельств о рождении и присваивает номер социального страхования [ social security number], а также ведет соответствующий банк данныхEnglish-Russian dictionary of regional studies > Social Security Administration
-
57 Works Progress Administration
сокр WPA; истФедеральное независимое ведомство [ independent agency], созданное в 1935 по инициативе президента Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] и ставшее основным в системе трудоустройства безработных в ходе осуществления "Нового курса" [ New Deal]. Существовало до 1943, с 1939 под названием Администрация программ общественных работ [Work Projects Administration (WPA)]. С 1942 ее функции стали переходить в ведение управляющего по федеральным работам [Federal Works Administrator]. В 1935-39 Администрацию возглавлял Г. Гопкинс [ Hopkins, Harry Lloyd]. За 8 лет своего существования она предоставила работу около 8 млн. человек; стоимость работ, проведенных под ее руководством, составила более 11 млрд. долларов. В основном средства выделялись на строительство общественных сооружений, обустройство парков, в том числе национальных. Администрация финансировала Федеральную театральную программу [ Federal Theatre Project], Федеральную программу развития искусств [Federal Art Project], Федеральную программу помощи писателям [Federal Writers' Project] с целью предоставления работы творческой интеллигенции, а также Национальную администрацию по делам молодежи [ National Youth Administration]. Критики обвиняли Администрацию в растрате крупных средств впустую и использовании ее в целях поддержки местных боссов Демократической партии [ Democratic Party]. Тем не менее, к концу ее деятельности ситуация с безработицей улучшилась, чему отчасти способствовал и перевод производства на военные рельсы.English-Russian dictionary of regional studies > Works Progress Administration
-
58 programme
1. noun1) программа2) представление, спектакль3) план (работы и т. п.); what is the programme? collocation ну, чем займемся?; a full programme множество занятий, дел и т. п.4) (attr.) программный2. verb1) составлять программу или план2) программировать* * *(n) программа* * *программа, план* * *(Brit.) [pro·gramme || 'prəʊgræm] n. программа, представление, план, спектакль* * *планпрограмма* * *1. сущ. 1) программа 2) курс обучения, учебный план 3) компьют. программа 2. гл. 1) объявлять в программе 2) составлять программу/план; разрабатывать программу 3) биол.; компьют.; тж. перен. программировать -
59 telecast
1. nounтелевизионная передача; телевизионное вещание2. verbпередавать телевизионную программу* * *1 (n) телевизионная передача; телевизионное вещание; телепередача2 (v) передавать по телевидению; передавать телевизионную программу* * *телевизионная передача; телевизионное вещание* * *['tel·e·cast || 'telɪkæst /-kɑːst] n. телевизионная передача, телевизионное вещание v. передавать телепрограмму* * ** * *1. сущ. телевизионная передача; телевизионное вещание 2. гл. передавать телевизионную программу, передавать по телевидению -
60 draw up a programme
См. также в других словарях:
программу — вести программу • зависимость, контроль представить программу • демонстрация разработать программу • существование / создание разработать специальную программу • существование / создание реализовать программу • реализация сделать программу •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
История введения/выведения видов спорта в программу летних ОИ — Летние Олимпийские игры крупнейшие международные соревнования по летним и всесезонным видам спорта, проводящиеся один раз в четыре года под эгидой Международного олимпийского комитета (МОК). Игры начали проводиться с 1896 года. В 1992 году… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ЗАЩИТА ПРАВ НА ПРОГРАММУ ДЛЯ ЭВМ — И БАЗУ ДАННЫХ по законодательству РФ автор программы для ЭВМ или базу данных или иные правообладателивправе требовать: признания прав; восстановления положения, существовав шего до нарушения права, и прекращения действий, нарушающих право или… … Финансовый словарь
вставка в программу (заплата) — Изменение в программе, которое важно внести наиболее удобным и быстрым способом, обращая меньше внимания на защиту данных ради временного восстановления работоспособности программы с целью последующего ее исправления. Часто на этапе тестирования… … Справочник технического переводчика
общая оценка за программу — Оценка за программу по фигурному катанию, которая получается суммированием общей оценки за элементы с общей оценкой за компоненты программы, за вычетом снижений за все допущенные нарушения. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета… … Справочник технического переводчика
Премия TVyNovelas за лучшую комедийную программу — престижная награда телеканала Televisa и журнала «TVyNovelas». Ниже перечислены программы и телесериалы в жанре комедии, удостоенные этой награды. Победители Год Программа/Телесериал Продюсер 1983 Cachún cachún ra ra! Луис де Льяно 1984 Cachún… … Википедия
не входящий в программу — прил., кол во синонимов: 1 • внепрограммный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
АВТОРСКОЕ ПРАВО НА ПРОГРАММУ ДЛЯ ЭВМ ИЛИ БАЗУ ДАННЫХ — согласно Федеральному закону «О правовой охране программ для электронных вычислительных машин и баз данных» от 23.09.1992 № 3523–1, – право, возникающее в силу создания программы для ЭВМ и базы данных. Для признания и осуществления авторского… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
вводить подпрограмму в главную программу — (компьют.) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN nest … Справочник технического переводчика
вставка в программу — перемычка — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы перемычка EN patch … Справочник технического переводчика
выполнять (программу, команду) — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN executeEXE … Справочник технического переводчика