-
121 установка
1) General subject: adjustment, aligner, arrangement, assembling, assembly, bump-in, establishment, fitting, fixing (предмета), guidepost, installation, line, mounting, orientation, placing, plant, policy, prescription, set, setting, setup, directive, precept, tenet2) Geology: positioning3) Aviation: deadheading, rigging up4) Naval: building up, installation (инструмента)6) Sports: stance7) Military: (действие)(устройство) installation, mount (для орудия), (действие)(монтирование) mounting, (действие) placing, (силовая) plant, setting (данных), (действие)(устройство) unit8) Engineering: complex, device, erecting work, erection, erection (машины), erection work, fixing, gear, incorporation, installation process, level (технологического параметра), machine (производственная), outfit, placement, range, rig, rigging, set-in, setup (регулируемой величины), site, startup, system9) Agriculture: water conveyance and delivery efficiency10) Construction: adjusting, building-up, erecting, thermostat setting, laying11) Mathematics: aim, (детали на станок) loading, purpose, set (up)12) Railway term: spacing (в определенном порядке или через отдельные интервалы)13) Economy: fitting (оборудовани)14) Accounting: installation (технологическая), process15) Linguistics: attitude, background assumption16) Automobile industry: making-ready, refitting, unit (величины)17) Architecture: (технологическая) plant18) Mining: mobile emergency winding equipment, rigging-up, setup (оборудования)19) Diplomatic term: philosophy20) Cinema: mental set21) Forestry: assemblage, manifold, mill, planting22) Metallurgy: contrivance23) Polygraphy: stand (для испытания)24) Psychology: (психологическая) attitude, mindset25) Telecommunications: initialization (в исходное состояние), set-up26) Electronics: bench, insertion (компонентов)27) Information technology: install, set point, setting movement, situation28) Oil: aggregate, equipment, holddown, installation (оборудования), landing (колонны труб в скважине), lay down, mounting (процесс), positioned operation, seating, setting up, setting-up, seek29) Special term: tube30) Astronautics: azimuth mount, fixture, installing, loading, set up, stand31) Geophysics: array, circuit, configuration, layout, spread32) Mechanic engineering: set hands square34) Mechanics: setting-out35) Coolers: work37) Advertising: target38) Business: operation39) Drilling: instl (installation; оборудование)40) Production: production plant41) Microelectronics: tool42) Solar energy: utility43) Programming: (принудительная) coercion44) Automation: docking (напр. фиксирующего пальца в отверстие), fitment, insertion (компонентов при сборке), (производственная) installation, interpretation, locating (заготовки или детали), location (заготовки или детали), register, registration45) Quality control: bed, setup (заданной величины), station46) Plastics: making true47) Robots: insertion (компонентов в печатную плату), setting (в определённое состояние), setup (в определённое состояние), site (напр. вычислительная)48) Sakhalin R: processing unit, unit (технологическая)49) Cables: facilities, installation (действие), mounting (действие)50) General subject: mount (механизм), positioning (угла поворотной шайбы)51) Aviation medicine: disposition, preparatory set52) Psychoanalysis: suggestion (в гипнозе)53) Makarov: adjustment (процесс), adjustment (регулировка), adjustment (регулировка величины по прибору), app (apparatus), apparatus (устройство, прибор), assembly (процесс сборки, монтажа), erection (напр., машины), erection (процесс сборки, монтажа), facility (устройство, прибор), fit, fit (в проектное положение), fitting-up, fixation, frame, framework, installation (оборудование), installation (производственная), installation (процесс), installation (процесс сборки, монтажа), installation (устройство, прибор), interposition, maker, mounting (процесс сборки, монтажа), plant (агрегат), plant (в зависимости от производства, получения какого-л. продукта, материала и т.п.), plant (устройство, прибор), set (агрегат), set-up (конкретной величины), setting (конкретной величины), stage (процесс), unit (агрегат), unit (устройство, прибор)54) Security: housing (оборудования), installation (объект), setting (параметров)55) Gold mining: setup (приборов и т.д.)56) SAP.tech. fetching57) oil&gas: (напр. по очистке газа) plant58) Combustion gas turbines: setting (чего-л.) -
122 центрирующее приспособление
1) Military: centring device2) Engineering: alignment fixture3) Oil: centering device4) Polymers: ply guide (для наложения слоёв при сборке шины)5) Automation: alignment device, alignment mechanismУниверсальный русско-английский словарь > центрирующее приспособление
-
123 центровка
1) General subject: alignment2) Aviation: center-of-gravity location, center-of-gravity position3) Engineering: center adjustment, centering adjustment, centering control, centring, positioning, trueing, shimming (о насосах (распространенное русское выражение))4) Mathematics: centering5) Railway term: lining up6) Forestry: centering( logs on a lathe)7) Optics: centration8) Automation: setting-off9) General subject: aligning11) Yachting: balance12) Caspian: stabbing13) Combustion gas turbines: alingnment (напр., при сборке машины) -
124 штифт
2) Biology: scolopale3) Aviation: lock pin4) Naval: tang, tapper pin5) Medicine: core (искусственного зуба), nail (для остеосинтеза), post, shaft7) Construction: stub nail8) Architecture: cramp10) Metallurgy: pencil11) Polygraphy: (фасонный) pawl (клиновыпускающего механизма)12) Oil: dowel pin, hinge pin13) Ophthalmology: rod14) Dentistry: dental post, incisal pin15) Mechanic engineering: French nail, catch pin, prong, wire nail16) Drilling: plug17) Polymers: spike (измельчителя)18) Automation: fid, nonthreaded fastener, (стопорный) plunger19) Robots: bolt, stud (контактного датчика), tag20) Arms production: tommy pin (на складном ноже)21) Cables: joint-pin22) General subject: knock pin23) Makarov: peg (обычно деревянный)24) oil&gas: retainer pin25) GOST: pin (крепежное изделие в форме цилиндрического или конического стержня для фиксации изделий при сборке) -
125 база
basis, depot возд., base, ( эпюры или линии влияния) baseline мех., datum, base line, fiducial line, pedestal* * *ба́за ж.1. base, basis2. ( колёсных транспортных средств) wheelbase3. (основание, подножие) архит. foundation; ( нижняя опорная часть колонны) base, foot4. ( склад) depot5. ( базовый адрес) вчт. base address6. ( в гиперболических системах навигации) base-line7. геод. base(-line), initial line8. маш. datum surface; reference surface; locating surfaceба́за дальноме́ра — base length of a rangefinderжё́сткая ба́за ж.-д. — rigid wheelsetизмери́тельная ба́за ( образца для испытания материалов) — gauge lengthба́за интерферо́метра — interferometer baseкилометра́жная ба́за ав. — (ground) speed course, speed baseкитобо́йная ба́за — floating whale factory, whale-oil factory [whaling mother] ship, whale tankerкормова́я ба́за — fodder supplies, fodder in stockлите́йная ба́за см. черновая базаме́рная ба́за ( контрольный участок для замера скорости) ав. — (ground) speed course, speed baseба́за механи́ческой обрабо́тки — machining datum surface; machining datum axisосева́я ба́за ( ось отверстий бобышки) — datum axisплаву́чая ба́за ( по обслуживанию других судов) — depot ship, tenderплаву́чая, китобо́йная ба́за — whaling factory shipплаву́чая, рыбопромысло́вая ба́за — (fishing) factory shipпролё́тная ба́за ( электровакуумного прибора) — path lengthра́зностная ба́за мат. — difference baseремо́нтная ба́за — repair depotсбо́рочная ба́за ( при сборке деталей) — assembly datum surface; assembly datum axisба́за сигна́ла радио, рлк. — bandwidth-duration productба́за тензода́тчика — nominal length of a strain gaugeтехнологи́ческая ба́за — processing datum surface; processing datum axisба́за транзи́стора — (transistor) baseба́за триангуляцио́нной сети́, контро́льная — base of verificationчернова́я ба́за (поверхность или ось, по которой производят первую операцию механической обработки) — rough [as cast, as forged] datum surfaceштампо́вочная ба́за см. черновая база* * * -
126 опора для труб
-
127 кузов
body авто, carbody* * *ку́зов м. (мобиля. буса)
bodyустана́вливать ку́зов на шасси́ ( при сборке) — drop the body on the chassisбезра́мный ку́зов — frameless [unitized] bodyку́зов ваго́на — брит. wag(g)on body; амер. car bodyку́зов грузово́го автомоби́ля — брит. lorry body; амер. truck bodyку́зов грузово́го автомоби́ля, кры́тый — canopy bodyгру́зо-пассажи́рский ку́зов — estate-car [station-wag(g)on ] bodyку́зов для насыпны́х гру́зов — bulk bodyку́зов для перево́зки зерна́ — grain bodyизотерми́ческий ку́зов — refrigerator bodyку́зов легково́го автомоби́ля — (motor) car bodyнесу́щий ку́зов — frameless [unitized] bodyопроки́дывающийся ку́зов — dump [tipping] bodyоткры́тый ку́зов — open bodyку́зов с откидны́ми борта́ми — drop-sided bodyку́зов с убира́ющимся ве́рхом — convertible bodyцельнометалли́ческий ку́зов — all-metal body -
128 совпадать
( об отверстиях при сборке) index, register* * *совпада́ть гл.
coincideсовпада́ть во вре́мени — be in synchronism, be in step; fall in the same time intervalотве́рстия совпада́ют — the holes are fair, the holes are in registerотве́рстия не совпада́ют — the holes are unfair, the holes are out of registerсовпада́ть по фа́зе — be in phaseрезульта́ты совпада́ют с то́чностью оши́бки экспериме́нта — the results agree within the experimental errorри́ски на обе́их шка́лах совпада́ют — the lines on both scales are level with each otherсовпада́ть с … деле́нием шкалы́ — register with the … scale mark
См. также в других словарях:
метод соединения при сборке — метод соединения Совокупность правил образования определенного вида соединения при сборке. [ГОСТ 23887 79] Тематики сборка Синонимы метод соединения EN method of assembly connection … Справочник технического переводчика
вид соединения при сборке — вид соединения Категория соединения, выделяемая по одному из его признаков. [ГОСТ 23887 79] Тематики сборка Синонимы вид соединения EN kind of assembly connection … Справочник технического переводчика
дефект, внесённый при сборке — неправильная сборка — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы неправильная сборка EN assembling defectassembly defect … Справочник технического переводчика
зазор, полученный при сборке — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fit up gap … Справочник технического переводчика
опора для труб (при сборке трубопровода) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN jack board … Справочник технического переводчика
Требования к металлизации при повторной сборке — 1.8. Требования к металлизации при повторной сборке 1.8.1. При расстыковке составных частей изделия, демонтаже отдельных конструкций, комплектующих элементов и т.п. крепежные детали, применяемые при металлизации, и перемычки необходимо снять для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
затраты при заводской сборке оборудования — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN shop labor costs … Справочник технического переводчика
испытания при окончательной сборке — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN final assembly testsFAT … Справочник технического переводчика
СТО Газпром 2-2.2-136-2007: Инструкция по технологиям сварки при строительстве и ремонте промысловых и магистральных газопроводов. Часть I — Терминология СТО Газпром 2 2.2 136 2007: Инструкция по технологиям сварки при строительстве и ремонте промысловых и магистральных газопроводов. Часть I: 3.1.1 автоматическая сварка: Дуговая сварка, при которой возбуждение дуги, подача сварочной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
технологический анализ конструкции изделия в сборке — Анализ конструкции изделия с целью применения технологического процесса сборки, обеспечивающего выполнение программы выпуска изделий заданного качества в установленных условиях производства. Примечание Технологический анализ конструкции изделия… … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 51814.6-2005: Системы менеджмента качества в автомобилестроении. Менеджмент качества при планировании, разработке и подготовке производства автомобильных компонентов — Терминология ГОСТ Р 51814.6 2005: Системы менеджмента качества в автомобилестроении. Менеджмент качества при планировании, разработке и подготовке производства автомобильных компонентов оригинал документа: 3.1. автомобильные компоненты (а/к):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации