-
61 empalmarse
прил.1) общ. стыковаться, сомкнуться (сжаться)2) разг. вставать (о мужском половом органе) (пример: se ha empalmado - у него встал)3) тех. сращиваться -
62 enseñanza
сущ.1) общ. (действие) наставление, (деятельность) учительство, обучение, преподавание, пример, образование, урок, учение2) книжн. назидание -
63 estalactitas
сущ.общ. Сталактиты - (мукарны), в архитектуре Ближнего и Ср. Востока, декоративные выступы призматической (пример, правда современного искусства (http://www.elpais.com/fotogaleria/Capilla/Sixtina/Barcelo/5917-1/elpgal/)) -
64 hacer eco
гл.общ. (повторять слова, звуки) вторить, подхватывать (призыв, пример и т.п.) -
65 hacerse eco
гл.общ. подхватывать (призыв, пример и т.п.) -
66 machote
сущ.1) общ. сравнение, пример2) разг. мужик (форма обращения)3) амер. записная книжка, черновик4) тех. кувалда5) юр. бланк, проформа, типовой договор6) горн. столб (в шахтах), веха -
67 mirarse en uno
гл.общ. любоваться, подражать, смотреть в глаза, брать пример с (кого-л.), не наглядеться (на кого-л.) -
68 modelo a seguir
сущ. -
69 norma
сущ.1) общ. норма, правило2) матем. наугольник, образец, образец поведения, пример, угольник, шаблон3) юр. веление, доктрина, законоположение, норма права, нормативный акт, положение, постановление, правовое предписание, предписание, принцип, узаконение, условие4) экон. норматив, стандарт -
70 paradigma
-
71 pauta
сущ.1) общ. нотная линейка, нотные линейки, образец, пример, транспарант, линейка, правило2) перен. шаблон3) юр. норма, процедура -
72 referencia
сущ.1) общ. донесение, касательство, повествование, рапорт, справка, цитата, характеристика (pl; s), отзыв, образец (Su vida es una referencia de honradez y de dedicación al trabajo.), идеал, пример, эталон, доклад, отношение, рассказ, ссылка2) филос. объект отнесения3) тех. исходные данные, исходная основа, ориентир, система отсчёта4) юр. упоминание5) торг. артикул (в каталогах, прайс-листах), изделие -
73 regla
сущ.1) общ. (порядок, правило) норма, образ мыслей, распорядок, регламент, устав (монастырский), линейка, порядок, правила, правила поведения, правило2) разг. месячные3) юр. норма права, постановление, предписание, приказ4) экон. норма, пример, система, формула, закон, образец5) физиол. менструация, регулы (pl) -
74 saltar la valla
гл.общ. взять барьер, подавать пример -
75 un vivo ejemplo
арт.общ. живой пример -
76 в переводе опускается
исп. имени ("имени + Родовой падеж" в переводе на испанский язык пропускается, пример - Библиотека имени Горького Biblioteca Gorki)Испанско-русский универсальный словарь > в переводе опускается
-
77 citar
vt1) a uno (a; para un momento; a; en un sitio) вы́звать кого (на к-л время; куда); назна́чить встре́чу, свида́ние кому3) цити́ровать; приводи́ть (цитату; пример); ссыла́ться на что -
78 El mal ejemplo hace escuela.
Плохой пример заразителен.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > El mal ejemplo hace escuela.
-
79 Los malos ejemplos son contagiosos.
Плохой пример заразителен.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Los malos ejemplos son contagiosos.
-
80 muestra
См. также в других словарях:
Пример — Изображение отпечатка пальца. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
пример — Образец, образчик, модель, первообраз, прообраз, прототип; сравнение, притча, иносказание, аллегория, метафора, метонимия, парабола, троп, фигура; иллюстрация (объяснение). Подавать пример. Ср … Словарь синонимов
ПРИМЕР — ПРИМЕР, примера, муж. 1. Выдающийся образец чего нибудь. Величайший пример беззаветной любви к отечеству. Показать пример храбрости. Редкий пример бесстыдства. 2. Действие или явление, служащее образцом для кого нибудь, вызывающее подражание,… … Толковый словарь Ушакова
ПРИМЕР — Самый простой пример убедительнее самой красноречивой проповеди. Сенека Не люди нуждаются в правилах, а правила в людях. С. Дюбе Нам нужен кто нибудь, по чьему образцу складывался бы наш нрав. Ведь криво проведенную черту исправишь только по… … Сводная энциклопедия афоризмов
ПРИМЕР — ПРИМЕР, а, муж. 1. Случай, к рый может быть приведён в пояснение, в доказательство чего н. Пояснить свою мысль примером (на примере). Примеры употребления слов. Исторические примеры. За примерами недалеко ходить (т. е. примеры есть, их много;… … Толковый словарь Ожегова
Пример — Пример ♦ Exemple Особый случай, служащий для иллюстрации общего за кона или истины. Ни один пример никогда ничего не доказывает (тогда как обратный пример может быть достаточным для опровержения доказательства), но он помогает понять и… … Философский словарь Спонвиля
Пример — см. Образец, пример, прообраз … Библейская энциклопедия Брокгауза
ПРИМЕР — ссылка на более конкретный, особо яркий случай как на момент общего более абстрактного предметного содержания с целью лучшего освещения и пояснения такового. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
ПРИМЕР — англ. example; нем. Beispiel. Факт, конкретный случай, к рый приводится с целью пояснения, освещения (или в качестве доказательства) к. л. тезиса. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
пример — ПРИМЕР индивидуальный или общий предмет или процесс, воплощающий, экземплифицирующий более общий предмет или процесс. Так, металл является П. химического элемента, железо П. металла, а локализованный в пространстве и времени «этот»… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
пример — образец — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом Синонимы образец EN sample … Справочник технического переводчика