-
81 иначе придётся допустить
General subject: otherwise it would have to be assumedУниверсальный русско-английский словарь > иначе придётся допустить
-
82 как ни крути, а раскошеливаться придётся
General subject: you might as well smile and pay upУниверсальный русско-английский словарь > как ни крути, а раскошеливаться придётся
-
83 как придётся
2) Colloquial: catch-as-catch-can3) Makarov: anyhow, at haphazard -
84 какой придётся
Jargon: any old... -
85 когда и где придётся
General subject: if and whenУниверсальный русско-английский словарь > когда и где придётся
-
86 когда придётся
Makarov: at all hours -
87 когда придётся, когда попало
General subject: at all hoursУниверсальный русско-английский словарь > когда придётся, когда попало
-
88 лошадей придётся втиснуть в нашу крошечную конюшню
General subject: the horses have to be corkscrewed into our diminutive stablesУниверсальный русско-английский словарь > лошадей придётся втиснуть в нашу крошечную конюшню
-
89 любым способом, как придётся
General subject: any old howУниверсальный русско-английский словарь > любым способом, как придётся
-
90 мне не хочется идти на приём, но придётся заглянуть на минутку
General subject: I don't want to go to the reception, but I'd better put in an appearanceУниверсальный русско-английский словарь > мне не хочется идти на приём, но придётся заглянуть на минутку
-
91 мне придётся обратиться в правление
General subject: I shall have to refer to the BoardУниверсальный русско-английский словарь > мне придётся обратиться в правление
-
92 мне придётся отвалить 2500 долларов за эту машину
General subject: I shall have to fork out $ 2500 for that carУниверсальный русско-английский словарь > мне придётся отвалить 2500 долларов за эту машину
-
93 мне придётся отвалить 2500 ф. ст. за эту машину
Универсальный русско-английский словарь > мне придётся отвалить 2500 ф. ст. за эту машину
-
94 мне придётся отказаться от посещения театра
Универсальный русско-английский словарь > мне придётся отказаться от посещения театра
-
95 мне придётся поработать вилами в саду
General subject: I shall have to fork over the soil in the gardenУниверсальный русско-английский словарь > мне придётся поработать вилами в саду
-
96 мне придётся работать вилами в саду
General subject: I shall have to fork over the soil in the gardenУниверсальный русско-английский словарь > мне придётся работать вилами в саду
-
97 мне придётся сдать этот экзамен
General subject: I've got to pass this examinationУниверсальный русско-английский словарь > мне придётся сдать этот экзамен
-
98 мне придётся сейчас кончить разговор
General subject: I'll have to ring off nowУниверсальный русско-английский словарь > мне придётся сейчас кончить разговор
-
99 мне придётся удалить зуб
General subject: I shall have to have this tooth outУниверсальный русско-английский словарь > мне придётся удалить зуб
-
100 над этим тебе придётся поломать голову!
Makarov: that's a twister for you!Универсальный русско-английский словарь > над этим тебе придётся поломать голову!
См. также в других словарях:
придётся — ПРИЙТИСЬ, придусь, придёшься; пришёлся, шлась; пришедшийся; придясь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
придётся — [прийтись] … Словарь употребления буквы Ё
День свадьбы придётся уточнить (фильм) — День свадьбы придётся уточнить Жанр мелодрама Режиссёр Степан Пучинян В главных ролях Евгения Симонова Борис Щербаков … Википедия
День свадьбы придётся уточнить — Жанр мелодрама Режиссёр Степан Пучинян В главных ролях Евгения Симонова Борис Щербаков О … Википедия
не куда придётся — нареч. обстоят. места разг. Не в любое случайное место. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Солоно придётся — СОЛОН, а, о; ее (разг.). Содержащий много соли. Морская вода солона. Во рту солоно (в знач. сказ.: солёный вкус). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Солоно пришлось (придётся) — кому. Прост. Экспрес. Кто либо испытал, пережил тяжёлые неприятности, беды. Видно, Максиму солоно пришлось, что он от тебя тягу дал (А. К. Толстой. Князь Серебряный). Солевару разорвали рот до ушей, но он всё ругал уланов и грозил: Всех не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
какой придётся — прил., кол во синонимов: 1 • какой придется (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Хлебай больше — меньше плыть придётся — Жарг. мол. Шутл. ирон. Совет плохому пловцу. Максимов, 461 … Большой словарь русских поговорок
Сколько ни похмеляйся, в конце всё равно придётся хлебать колодезную воду — Замечание тому, кто ссылается на болезнь и предлагает похмелиться, после чего, дескать, всё будет в порядке … Словарь народной фразеологии
Хватит жить как попало - будем жить как придётся — Шутливое желание изменить образ жизни, при этом.... ничего не меняя … Словарь народной фразеологии