-
81 мне не хочется идти на приём, но придётся заглянуть на минутку
General subject: I don't want to go to the reception, but I'd better put in an appearanceУниверсальный русско-английский словарь > мне не хочется идти на приём, но придётся заглянуть на минутку
-
82 мне придётся обратиться в правление
General subject: I shall have to refer to the BoardУниверсальный русско-английский словарь > мне придётся обратиться в правление
-
83 мне придётся отвалить 2500 долларов за эту машину
General subject: I shall have to fork out $ 2500 for that carУниверсальный русско-английский словарь > мне придётся отвалить 2500 долларов за эту машину
-
84 мне придётся отвалить 2500 ф. ст. за эту машину
Универсальный русско-английский словарь > мне придётся отвалить 2500 ф. ст. за эту машину
-
85 мне придётся отказаться от посещения театра
Универсальный русско-английский словарь > мне придётся отказаться от посещения театра
-
86 мне придётся поработать вилами в саду
General subject: I shall have to fork over the soil in the gardenУниверсальный русско-английский словарь > мне придётся поработать вилами в саду
-
87 мне придётся работать вилами в саду
General subject: I shall have to fork over the soil in the gardenУниверсальный русско-английский словарь > мне придётся работать вилами в саду
-
88 мне придётся сдать этот экзамен
General subject: I've got to pass this examinationУниверсальный русско-английский словарь > мне придётся сдать этот экзамен
-
89 мне придётся сейчас кончить разговор
General subject: I'll have to ring off nowУниверсальный русско-английский словарь > мне придётся сейчас кончить разговор
-
90 мне придётся удалить зуб
General subject: I shall have to have this tooth outУниверсальный русско-английский словарь > мне придётся удалить зуб
-
91 над этим тебе придётся поломать голову!
Makarov: that's a twister for you!Универсальный русско-английский словарь > над этим тебе придётся поломать голову!
-
92 нам придётся внести важные изменения в наш план
Универсальный русско-английский словарь > нам придётся внести важные изменения в наш план
-
93 нам придётся внести коренные изменения в наш план
Универсальный русско-английский словарь > нам придётся внести коренные изменения в наш план
-
94 нам придётся внести существенные изменения в наш план
Универсальный русско-английский словарь > нам придётся внести существенные изменения в наш план
-
95 нам придётся ждать
General subject: if we come too soon we'll have to waitУниверсальный русско-английский словарь > нам придётся ждать
-
96 нам придётся начать экономить
Makarov: we'll have to draw inУниверсальный русско-английский словарь > нам придётся начать экономить
-
97 нам придётся поторопиться, чтобы успеть на поезд
General subject: we shall have to hop to it if we're to catch the trainУниверсальный русско-английский словарь > нам придётся поторопиться, чтобы успеть на поезд
-
98 нам придётся разобрать (на части) весь мотор
General subject: we have to take apart the whole engine, we have to take asunder the whole engineУниверсальный русско-английский словарь > нам придётся разобрать (на части) весь мотор
-
99 нам придётся сократить расходы
Makarov: we'll have to draw inУниверсальный русско-английский словарь > нам придётся сократить расходы
-
100 небольшая сумма денег, которую женщина, идущая на вечеринку, берет на тот случай, если из-за чересчур настойчивых ухаживаний со стороны своего кавалера ей придётся возвращаться домой на такси без него
Taboo: mad moneyУниверсальный русско-английский словарь > небольшая сумма денег, которую женщина, идущая на вечеринку, берет на тот случай, если из-за чересчур настойчивых ухаживаний со стороны своего кавалера ей придётся возвращаться домой на такси без него
См. также в других словарях:
придётся — ПРИЙТИСЬ, придусь, придёшься; пришёлся, шлась; пришедшийся; придясь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
придётся — [прийтись] … Словарь употребления буквы Ё
День свадьбы придётся уточнить (фильм) — День свадьбы придётся уточнить Жанр мелодрама Режиссёр Степан Пучинян В главных ролях Евгения Симонова Борис Щербаков … Википедия
День свадьбы придётся уточнить — Жанр мелодрама Режиссёр Степан Пучинян В главных ролях Евгения Симонова Борис Щербаков О … Википедия
не куда придётся — нареч. обстоят. места разг. Не в любое случайное место. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Солоно придётся — СОЛОН, а, о; ее (разг.). Содержащий много соли. Морская вода солона. Во рту солоно (в знач. сказ.: солёный вкус). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Солоно пришлось (придётся) — кому. Прост. Экспрес. Кто либо испытал, пережил тяжёлые неприятности, беды. Видно, Максиму солоно пришлось, что он от тебя тягу дал (А. К. Толстой. Князь Серебряный). Солевару разорвали рот до ушей, но он всё ругал уланов и грозил: Всех не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
какой придётся — прил., кол во синонимов: 1 • какой придется (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Хлебай больше — меньше плыть придётся — Жарг. мол. Шутл. ирон. Совет плохому пловцу. Максимов, 461 … Большой словарь русских поговорок
Сколько ни похмеляйся, в конце всё равно придётся хлебать колодезную воду — Замечание тому, кто ссылается на болезнь и предлагает похмелиться, после чего, дескать, всё будет в порядке … Словарь народной фразеологии
Хватит жить как попало - будем жить как придётся — Шутливое желание изменить образ жизни, при этом.... ничего не меняя … Словарь народной фразеологии