-
41 nod
- to pass a motion on the nod прийняти пропозицію без голосування- on the nod без формальностей, без церемонії, за (простою) домовленістю, без зволікання -
42 ticker-tape parade
урочиста зустріч, привітання герояEnglish-Ukrainian diplomatic dictionary > ticker-tape parade
-
43 salaam
[sə'lɑːm] 1. nселя́м ( східне привітання)2. vвіта́ти -
44 ave
1. n лат.1) привіт, вітання2. int1) привіт!ave Maria! — церк. радій, Діва!
2) прости!, прощай!* * *I nn; лaт.1) вітання; привіт ( при прощанні або зустрічі)2) cкop. вiд Ave Maria (Ave)IIint лaт. привіт!; ave Maria! цepк. радуйся Діва!; прости! прощай! -
45 respect
1. n1) повага2) увага3) pl привіт, шанування4) відношення, причетністьto have respect to smth. — стосуватися чогось, мати відношення до чогось
in all respects, in every respect — в усіх відношеннях
in respect of (to), with respect to — щодо (чогось)
in respect that — беручи до уваги (щось); зважаючи (на щось)
to pay one's respects to smb. — засвідчити комусь свою повагу (своє шанування); відвідати когось
without respect of persons — незважаючи на особи, незважаючи на чини й звання
2. v1) поважати, шанувати2) додержувати, не порушуватиto respect the law — поважати закон, додержувати закону
3) мати відношення, стосуватися4) щадити, милуватиas respects — щодо, стосовно
* * *I [ri'spekt] n1) повага2) pl привіт, вітання3) увага4) відношення, стосунокII [ri'spekt] vwithout respect to /of/ — безвідносно, не беручи до уваги
1) поважати, шанувати; дотримуватися; не порушувати2) стосуватися, мати відношенняas respects — що стосується, відносно
3) щадити -
46 salaam
I nселям, салам, салям ( східне вітання); шанобливий уклін, вітанняII vпривітати за східним звичаєм; зустрічати низькими поклонами -
47 salute
I n1) дружнє вітання (уклін, рукостискання, поцілунок); вiйcьк. військове вітання, віддання честі; салют2) салютII vto fire a salute — давати залп, робити салют
1) привітати; вiйcьк. віддавати честь, вітати2) салютувати3) зустрічати, приймати -
48 recommend
v1) рекомендувати, радити2) давати рекомендацію; хвалити; відзиватися позитивноto recommend for promotion — військ. представляти до присвоєння чергового звання
4) свідчити на (чиюсь) користь; рекомендувати з позитивного боку5) доручати, звіряти, віддавати під (чиєсь) опікуванняto recommend a child to smb.'s care — віддавати дитину під чиєсь опікування
6) передавати привітthe jury recommended the prisoner to mercy — присяжні клопоталися про пом'якшення покарання засудженому
* * *v1) рекомендувати, радити2) рекомендувати, давати рекомендацію; хвалити; відзиватися позитивно3) ( for) рекомендувати, висувати ( на посаду); представляти ( до нагороди)4) говорити на (чию-небудь.) користь; зарекомендувати з позитивної сторони5) довіряти; доручати ( чиїй-небудь) турботі6) icт. передавати вітання; кланятися -
49 ave
I nn; лaт.1) вітання; привіт ( при прощанні або зустрічі)2) cкop. вiд Ave Maria (Ave)IIint лaт. привіт!; ave Maria! цepк. радуйся Діва!; прости! прощай! -
50 hail
I [heil] nград; потік, град, велика кількістьII [heil] v; impersіти ( про град); сипатися градом; обсипати градом ( чого-небудь)III [heil] nоклик; вітання; відстань, у межах якої чутний окликIV [heil] v1) окликати, гукати; мop. переговорюватися сигналами ( з проминаючим судном); окликати ( проминаюче судно)2) вітати, привітати4) мop. ( from) бути приписаним ( до якого-небудь порту), іти ( з якого-небудь порту); бути родом ( звідки-небудь)V [heil]int привіт!, здрастуй! -
51 hey
int1) ей!, гей! (вигук)2) овва!, ну! (виражає здивування, радість)* * *I [hei] nпривіт, вітанняII [hei] -
52 tip
1. n1) верхній кінець; верхівка; кінчик; кінцівкаto have smth. at the tips of one's fingers — а) знати щось, як свої п'ять пальців; б) мати щось напоготові
2) наконечник3) мундштук4) приварний (припаяний) кінець ріжучого інструмента5) тонкий пензлик (з верблюдячої вовни)6) дотик, легкий удар7) розм. чайові; невеликий грошовий подарунокto give smb. a tip — дати комусь на чай
8) натяк, порада; відомості, одержані приватно (на перегонах, на біржі)the straight tip — надійна (добра) порада
9) нахил10) естакада11) перекидна вугільна вагонетка12) звалище, смітник13) удар кегліto miss one's tip — а) не досягти успіху (мети); б) погано грати (про циркового артиста)
2. v1) приставляти (надівати) наконечник3) ходити навшпиньки4) нахиляти (тж tip up); схиляти5) нахилятися (тж tip up)6) перевертати, перекидати7) перевертатися, перекидатися8) звалювати, скидати; спорожняти9) вивалюватися; спорожнятися11) усунути силою, убити, пристукнути, уколошкати14) давати на чай15) давати приватну інформацію16) натякати; застерігати, попереджатиto tip over (off) the perch, to tip up one's heels — простягти ноги, померти
* * *I [tip] n1) ( верхній) кінець; верхівка, кінчик; крайthe tip of one's tongue [of one's tail] — кінчик язика [хвоста]
the tips of the ears [of the fingers] — кінчики вушей [пальців]
tip of the lung — aнaт. легенева верхівка
the tip of the iceberg [of a hill] — верхівка айсберга [холма]
2) наконечникthe tip of a stick [of a spear, of an umbrella] — наконечник тростини [списа, парасольки]
the tip of a hat — верхня частина тульї капелюха; мундштук
3) приварний або припаяний кінець ріжучого інструменту; отпай ( невеликий виступ на склі після відпаювання)••from tip to toe — з голови до ніг /до п'ят/; to the tip s of one's fingers грунтовно, досконально, досконало; є як свої п'ять пальців
to be /to have it/ on / at / the tip of one's tongue — крутитися на язику
II [tip]to have smth at the tip s of one's fingers — знати що-н. як свої п'ять пальців; мати що-н. у повній готовності /напоготові/
1) υl. приставляти або надягати наконечникan arrow tipped with poison — стріла з отруйним наконечником, отруєна стріла; покривати верхню частину
2) зрізати, підрізати, підстригати4) напувати тверду пластинку ( на різець); вклеювати ( у книгу) ( кольорові) ілюстраціїIII [tip] nдотик; легкий ударIV [tip]1) υl. злегка торкатися, вдаритиto tip smb on the shoulder — легенько вдарити кого-н. по плечу
2) злегка зачепити м'яч гилкою, зрізати м'яч ( крикет)••V [tip] nto tip one's hat /one's lid/ to smb — недбало привітатися з ким-н., ледве доторкнувшись до капелюха
чайові; невеликий ( грошовий) подарунокVI [tip]tips included — = вартість послуги з чайовими чайові включені у вартість послуги
1) υl. давати "на чай"to tip a waiter — дати офіціантові "на чай" to tip the porter ( with) sixpence дати носильщику шість пенсів "на чай"
2) підкинути, видати (що-н. кому-н.); to tip smb; a note of thanks черкнути кому-н. декілька рядків на знак подякиtip us your fin /your flipper, your hand/! — вашу лапу /руку/!; to tip smb
a
/the/ wink /nod/ — підморгувати кому-н., подати знак кому-н.; попереджати когосьVII [tip]tip us a yarn — видай нам що-небудь цікавеньке; = ну, що скажешє
n натяк, порада; відомості, отримані приватно (особ., на перегонах або на біржі)tips for travellers — відомості для подорожуючих, до відома подорожуючих
tip s on how to remove stains /on removing stains/ from clothing — рекомендації по видаленню плям з одягу
a tip to do smth — порада зробити що-н.
take my tip — послухайтесь мене; моя вам порада
thanks for the tip — дякую /дуже вдячна/ за пораду
a tip from the stable — відомості про найбільш вірогідного переможця на скачках; ( конфіденційн інформація з найнадійніших джерел)
VIII [tip]to miss one's tip — погано грати (про циркового артист; не досягти успіху /поставленої цілі/)
1) υl. давати приватну інформацію (особ. вказувати на ймовірного переможця)to tip the winner — заздалегідь назвати переможця ( зана скачках); натякати, попереджати
2) cпopт., жapг. займатися ремеслом жучка ( на скачках)••IX [tip] nto be widely tipped for the job — мати всі шанси отримати (цю) роботу
1) нахилwith a tip — під нахилом, під углом
3) вагонетка, що перекидається ( вугільн)5) icт. удар кеглі ( що збиває іншу кеглю)X [tip]1) υl. нахилятиto tip one's chair backward — відхилитися /відкинутися/ назад разом із стільцем
to tip the scale /the beam/ — переважити, схилити чашу вагів
to tip the balance — вирішити результат справи; нахилятися
2) перекидати ( tip over)to tip over a pot [a vase] — перекинути казанок [вазу]; перекидуватися ( tip over)
3) вивалювати, спорожняти ( часто tip out)she tipped the money from her purse onto the table — вона висипала гроші з гаманця на стіл; вивалюватися, спорожнятися (тж. tip out)
4) диал. випивати, "закладати"; перекидати ( чарку)5) . усунути силою, убити, вбити, прибрати -
53 hey
-
54 respect
I [ri'spekt] n1) повага2) pl привіт, вітання3) увага4) відношення, стосунокII [ri'spekt] vwithout respect to /of/ — безвідносно, не беручи до уваги
1) поважати, шанувати; дотримуватися; не порушувати2) стосуватися, мати відношенняas respects — що стосується, відносно
3) щадити -
55 salvo
I n1) привід; виверт, відмовка, виправдання2) засіб порятунку репутації або заспокоєння совісті3) юp. застереженняII n2) черга ( з автомата)III vсалютувати, давати залп на знак вітання -
56 tip
I [tip] n1) ( верхній) кінець; верхівка, кінчик; крайthe tip of one's tongue [of one's tail] — кінчик язика [хвоста]
the tips of the ears [of the fingers] — кінчики вушей [пальців]
tip of the lung — aнaт. легенева верхівка
the tip of the iceberg [of a hill] — верхівка айсберга [холма]
2) наконечникthe tip of a stick [of a spear, of an umbrella] — наконечник тростини [списа, парасольки]
the tip of a hat — верхня частина тульї капелюха; мундштук
3) приварний або припаяний кінець ріжучого інструменту; отпай ( невеликий виступ на склі після відпаювання)••from tip to toe — з голови до ніг /до п'ят/; to the tip s of one's fingers грунтовно, досконально, досконало; є як свої п'ять пальців
to be /to have it/ on / at / the tip of one's tongue — крутитися на язику
II [tip]to have smth at the tip s of one's fingers — знати що-н. як свої п'ять пальців; мати що-н. у повній готовності /напоготові/
1) υl. приставляти або надягати наконечникan arrow tipped with poison — стріла з отруйним наконечником, отруєна стріла; покривати верхню частину
2) зрізати, підрізати, підстригати4) напувати тверду пластинку ( на різець); вклеювати ( у книгу) ( кольорові) ілюстраціїIII [tip] nдотик; легкий ударIV [tip]1) υl. злегка торкатися, вдаритиto tip smb on the shoulder — легенько вдарити кого-н. по плечу
2) злегка зачепити м'яч гилкою, зрізати м'яч ( крикет)••V [tip] nto tip one's hat /one's lid/ to smb — недбало привітатися з ким-н., ледве доторкнувшись до капелюха
чайові; невеликий ( грошовий) подарунокVI [tip]tips included — = вартість послуги з чайовими чайові включені у вартість послуги
1) υl. давати "на чай"to tip a waiter — дати офіціантові "на чай" to tip the porter ( with) sixpence дати носильщику шість пенсів "на чай"
2) підкинути, видати (що-н. кому-н.); to tip smb; a note of thanks черкнути кому-н. декілька рядків на знак подякиtip us your fin /your flipper, your hand/! — вашу лапу /руку/!; to tip smb
a
/the/ wink /nod/ — підморгувати кому-н., подати знак кому-н.; попереджати когосьVII [tip]tip us a yarn — видай нам що-небудь цікавеньке; = ну, що скажешє
n натяк, порада; відомості, отримані приватно (особ., на перегонах або на біржі)tips for travellers — відомості для подорожуючих, до відома подорожуючих
tip s on how to remove stains /on removing stains/ from clothing — рекомендації по видаленню плям з одягу
a tip to do smth — порада зробити що-н.
take my tip — послухайтесь мене; моя вам порада
thanks for the tip — дякую /дуже вдячна/ за пораду
a tip from the stable — відомості про найбільш вірогідного переможця на скачках; ( конфіденційн інформація з найнадійніших джерел)
VIII [tip]to miss one's tip — погано грати (про циркового артист; не досягти успіху /поставленої цілі/)
1) υl. давати приватну інформацію (особ. вказувати на ймовірного переможця)to tip the winner — заздалегідь назвати переможця ( зана скачках); натякати, попереджати
2) cпopт., жapг. займатися ремеслом жучка ( на скачках)••IX [tip] nto be widely tipped for the job — мати всі шанси отримати (цю) роботу
1) нахилwith a tip — під нахилом, під углом
3) вагонетка, що перекидається ( вугільн)5) icт. удар кеглі ( що збиває іншу кеглю)X [tip]1) υl. нахилятиto tip one's chair backward — відхилитися /відкинутися/ назад разом із стільцем
to tip the scale /the beam/ — переважити, схилити чашу вагів
to tip the balance — вирішити результат справи; нахилятися
2) перекидати ( tip over)to tip over a pot [a vase] — перекинути казанок [вазу]; перекидуватися ( tip over)
3) вивалювати, спорожняти ( часто tip out)she tipped the money from her purse onto the table — вона висипала гроші з гаманця на стіл; вивалюватися, спорожнятися (тж. tip out)
4) диал. випивати, "закладати"; перекидати ( чарку)5) . усунути силою, убити, вбити, прибрати
См. также в других словарях:
привітання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
привітання — я, с. 1) Дія за знач. привітати і привітатися. 2) Те саме, що вітання 1), 2) … Український тлумачний словник
привітання — [приев іта/н :а] н :а, р. мн. а/н … Орфоепічний словник української мови
привітальний — а, е. Який містить привітання; вітальний. || Признач. для привітання. || Який виражає привітання … Український тлумачний словник
привіт — у, ч. 1) Вираження доброзичливого ставлення, дружніх почуттів до кого небудь. || Слова, які виражають таке ставлення, такі почуття. || кому і без додатка. Вітання, адресоване кому небудь при зустрічі, в листі і т. ін. Передавати привіт. 2) розм.… … Український тлумачний словник
привіт пасхальний — Те саме, що вітання великоднє … Словник церковно-обрядової термінології
вітання — (усно / письмово передані слова, які виражають доброзичливе ставлення, дружні почуття тощо), привітання, привіт, уклін, повітання; поздоровлення, віншування, адрес (письмове зазв. розлоге з нагоди ювілею); овація (бурхливі оплески зі схвальними… … Словник синонімів української мови
вітання великоднє — Христос воскрес! Воістину воскрес! , яким обмінюються християни, вітаючи один одного зі святом Воскресіння Христового; пасхальне вітання; пасхальний привіт … Словник церковно-обрядової термінології
просфонима — привітання, звернення з промовою до когось … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
гратуляція — Гратуляція: вітання, поздоровлення [24;VII,IX] поздоровлення [XVIII] Щоб дати Емілеві змогу прожити той час, приятель всунув йому в руку десять франків і просив його порозносити його знайомим білети з новорічними гратуляціями [XVIII] привітання… … Толковый украинский словарь
салют — у, ч. 1) Урочисте вшанування кого , чого небудь рушничними або артилерійськими залпами, ракетами, спуском і підняттям прапора і т. ін. Віддавати салют. 2) у знач. виг. Команда, наказ дати залп на знак вшанування кого , чого небудь. 3) іст.… … Український тлумачний словник