-
41 unpeg
{ʌn'peg}
1. отвързвам (палатка) от колчетата, откачам
2. допускам увеличаване (на заплати, цени и пр.)* * *{^n'peg} v (-gg-) 1. отвързвам (палатка) от колчетата; откачам;* * *отвързвам;* * *1. допускам увеличаване (на заплати, цени и пр.) 2. отвързвам (палатка) от колчетата, откачам* * * -
42 прекъсна
вж. прекъсвам* * *прекъ̀сна,прекъ̀свам гл. interrupt, break/cut off; ( преустановявам) discontinue, stop, put an end to; cut short; suspend; ел. break; ( телефон) disconnect; ( ток) turn/cut off; ( чужд разговор) butt in, chip in, barge in on; ( обучението си) drop out; \прекъсна абонамента си withdraw o.’s subscription; \прекъсна всякакви съобщения cut all communications; \прекъсна дипломатически отношения break off/sever diplomatic relations (с with); \прекъсна някого cut s.o. short.* * *вж. прекъсвам -
43 спра
вж. спирам* * *спра̀,спѝрам гл.1. прех. stop (да c ger.); put an end to; bring to a stop/stand/standstill; ( задържам) hold up; stay; ( възпирам) check, hold back/in/up, restrain, withhold, stem; ( преча на) hinder, impede, check, trammel; ( преустановявам) cease, discontinue, leave off, suspend, разг. axe; ( прекъсвам) break off; ( кон, кола) pull up; ( електричество, телефон и пр.) cut off; временно \спра съдебно разпореждане юр. suspend proceedings; не можеш да го спреш there’s no stopping him; \спра бойни действия воен. cease hostilities; \спра вестник ( временно) suspend a newspaper, ( постоянно) suppress a newspaper; \спра дейността си suspend o.’s activities, (за предприятие) close down; \спра инфлация икон. curb inflation; \спра надпреварата във въоръжаването stop/curb the armament drive/race; \спра настъплението hold back/check the advance; \спра някого да извърши нещо prevent/keep s.o. from doing s.th.; \спра поглед върху rest o.’s gaze on; fix o.’s eyes on; \спра развитието на болест stay the progress of a disease; спрете (да говорите)! stop talking! (грубо) shut up! ще спрете ли да се биете give over fighting, will you;2. непрех. stop, come to a halt/stand/stop/standstill; cease; pause; (за превозно средство) pull/draw up; (за часовник) stop, run down; водата спря the water has been cut off; \спра неочаквано (за кон) jib; (на пристанище) call (at); ( внезапно) break off, come to a sudden/abrupt stop; stop short/dead; (не мога да продължа) break down; токът спря there is a power cut, the power is cut off;3. ( отсядам) put up, stay (в at);\спра се stop; ( въздържам се) check/restrain o.s., hold in; не се \спра пред нищо stop/stick at nothing; go to any length(s); няма нищо, на което да се спре погледът there is nothing to catch the eye; \спра се да си поема дъх pause for breath; \спра се на ( избирам) fix on, pitch on; • все трябва да спрем някъде (да сложим граница) we must draw the line somewhere.* * *вж. спирам -
44 abstellen
áb|stellen sw.V. hb tr.V. 1. оставям настрана; паркирам (кола); 2. свалям (товар); 3. спирам (вода, машина); изключвам (парно отопление, осветление, телевизор); 4. премахвам (недостатъци); отстранявам (повреди); 5. настройвам, нагаждам, съобразявам с нещо; das Auto im Hof abstellen паркирам, оставям колата в двора; die Werbung auf den Publikumsgeschmack abstellen съобразявам рекламата с вкуса на публиката.* * *tr 1. слагам (настрана), оставям (у някого); 2. изключвам спирам (машина, газ и пр); 3. преустановявам; 4. (auf А) нагласявам, устройвам; -
45 aussetzen
aus|setzen sw.V. hb tr.V. 1. изоставям, подхвърлям (дете); изоставям, изхвърлям (домашно животно); 2. излагам (се) (jmdn./sich etw. (Dat) някого на нещо); 3. обявявам, определям (награда); 4. Jur отлагам (заседание); 5. критикувам, намирам недостатъци (an jmdm./etw. (Dat) у някого, на нещо); 6. разсаждам на открито (растения); itr.V. 1. спира (мотор, сърце); 2. прескача, прекъсва (пулс, сърце); преустановявам занимания за известно време; seine Haut der Sonne aussetzen излагам тялото (кожата) си на слънце; Jur ein Urteil aussetzen отлагам съдебно решение; er hat an allem etwas auszusetzen той намира недостатъци във всичко; mit dem Training aussetzen спирам за известно време с тренировките.* * *6. (an D) намирам недостатъци (на, в); itr прескача, спира (мотор, дишане). -
46 begraben
begráben unr.V. hb tr.V. 1. погребвам, заравям; 2. погребвам, загубвам (надежда); 3. затрупвам (земни маси); 4. преустановявам, слагам край, приключвам (спор).* * *tr погребвам. -
47 beziehung
Beziehung f, -en отношение, връзка; in jeder Beziehung във всяко отношение; gute Beziehungen haben имам силни връзки; Beziehungen anknüpfen завързвам връзки; die diplomatischen Beziehungen zu einem Staat abbrechen скъсвам, преустановявам дипломатическите отношения с държава; iron seine Beziehungen spielen lassen пускам в ход връзките си.* * *die, -en отношение; връзка; in = e-m stehen, treten съм, влизам във връзка с нкг; er hat viele =en той има много връзки, познанства. -
48 sperren
spérren sw.V. hb tr.V. 1. спирам, преграждам, блокирам; 2. прекъсвам (ток, газ и др.); 3. забранявам, налагам ембарго; 4. затварям (в затвор); itr.V. не се затваря плътно (врата, прозорец); sich sperren възпротивявам се (gegen etw. (Akk) срещу нещо); die Autobahn ist gesperrt аутобанът е затворен; das Geschäft ist wegen Urlaub gesperrt магазинът е затворен поради отпуск; Durchfahrt gesperrt! преминаването забранено!* * *tr 1. спирам, преграждам, заприщвам; блокирам; спъвам; забранявам, преустановявам; die Grenzen = затварям границите; ein Fahrrad = заключвам велосипед; das Gehalt = блокирам, налагам запор на заплатата; 2. затварям в затвор; 3. широко разтварям; разпервам, 4. печ die Buchstaben шпацирам, разреждам буквите -
49 дейност
де́йност ж., -и Tätigkeit f, -en, Wirken n o.Pl.; Преустановявам дейността на нещо Etw. außer Betrieb, außer Tätigkeit setzen; Стопанската дейност на фирмата бе на ниво Die wirtschaftliche Tätigkeit der Firma war auf (mit) Niveau; Развивам оживена културна дейност Ein lebhaftes kulturelles Wirken entfalten, entwickeln. -
50 спирам
спи́рам, спра̀ гл. 1. ( преставам да се движа) halten (hielt, gehalten) unr.V. hb itr.V., an|halten unr.V. hb itr.V.; 2. ( задържам) halten unr.V. hb tr.V., an|halten unr.V. hb tr.V.; 2. ( преставам) inne|halten unr.V. hb itr.V., auf|hören sw.V. hb itr.V. ( нещо mit etw. (Dat)); 3. ( преустановявам) ab|brechen unr.V. hb tr.V., ein|stellen sw.V. hb tr.V.; 4. ( изключвам) aus|schalten sw.V. hb tr.V.; спирам се halten unr.V. hb itr.V., stehen bleiben unr.V. sn itr.V.; Автобусът спира на спирката Der Buss hält an der Haltestelle an; спирам такси Ein Taxi anhalten; спирам с рисуването Mit dem Malen innehalten; Дъждът спира Der Regen hört auf; спирам работата си за кратко Die Arbeit kurz abbrechen; спирам водата Das Wasser einstellen; момичето се спря за няколко минути Das Mädchen ist für einige Minuten stehen geblieben. -
51 dichtmachen
dícht|machen sw.V. hb tr.V. umg затварям (магазин), преустановявам дейност. -
52 sistieren
sistieren hb tr.V. 1. Jur преустановявам (дело); 2. задържам (за проверка на самоличността). -
53 suspendieren
suspendieren sw.V. hb tr.V. 1. освобождавам (временно от длъжност и др.); 2. преустановявам, прекъсвам (дипломатически отношения); 3. суспендирам (закон, конституция). -
54 fermàre
1. v 1) спирам: dove ferma l'autobus? къде спира автобусът?; fermàre il nemico спирам врага; 2) прекъсвам, преустановявам, спирам: ferma l'acqua! спри водата!; 2. v rifl fermàresi спирам се: vai avanti e non ti fermàre върви напред и не се спирай! -
55 sospèndere
v 1) окачвам, закачвам; 2) прекъсвам, преустановявам: sospèndere la partita di calcio прекъсвам футболната среща; 3) отстранявам (временно), изключвам: sospèndere dalla scuola изключвам от училище. -
56 carpetazo
(dar) loc 1) прен. не давам ход на преписка; 2) преустановявам, приемам за приключен (дело, случай). -
57 entullecer
(-zc-) 1. tr прен. преустановявам, прекъсвам; парализирам; 2. prnl схващам се, парализирам се. -
58 escampar
1. tr разчиствам, опразвам; 2. intr 1) прояснявам се (за време); 2) спира да вали; 3) прен. преустановявам усилия; 4) Амер. скривам се от дъжд, подслонявам се на сушина. -
59 intermitir
tr прекъсвам за известно време, преустановявам временно. -
60 interpolar1
tr 1) поставям нещо сред други; 2) интерполирам, вмъквам (в текст); 3) временно преустановявам.
См. также в других словарях:
преустановявам — гл. спирам, запирам, преставам, прекъсвам, прекратявам, пресичам, свършвам, отлагам гл. задържам, обуздавам, осуетявам, възпирам, възпрепятствувам, въздържам гл. препречвам, попречвам, преча гл. секвам … Български синонимен речник
запирам — гл. спирам, секвам, прекъсвам, преустановявам, преставам, запъвам, заядам се, възпирам, задържам, забавям, парализирам, затягам гл. въздържам, обуздавам, удържам, отклонявам, заптисвам гл. арестувам, затварям гл. задръствам, запречвам, зазиждам … Български синонимен речник
засичам — гл. пресичам, отсичам, кръстосвам, преплитам гл. прекъсвам, пресеквам, преустановявам, спирам, повреждам се, правя засечка … Български синонимен речник
ликвидирам — гл. приключвам, прекратявам, привършвам, преустановявам, завършвам, изкарвам, доизкарвам, свършвам, уравнявам, разчиствам гл. премахвам, затривам, унищожавам гл. разпродавам гл. довършвам, убивам, виждам сметката на гл. освобождавам се от,… … Български синонимен речник
отменявам — гл. преустановявам, прекратявам, прекъсвам, спирам, суспендирам, премахвам, анулирам, унищожавам … Български синонимен речник
прекратявам — гл. прекъсвам, съкратявам, пресеквам, пресичам, преустановявам, слагам край, приключвам, спирам, отлагам, скъсявам, свършвам гл. анулирам, отменям, премахвам гл. преставам … Български синонимен речник
прекъсвам — гл. скъсвам, пресичам, прорязвам гл. прекратявам, преустановявам, спирам, слагам край, турям край гл. преставам, секвам, пресеквам гл. апострофирам гл. забавям, отлагам гл. преча … Български синонимен речник
пресеквам — гл. секвам, спирам, запирам, прекъсвам, прекратявам се, преставам, преустановявам се, пресичам се, свършвам се … Български синонимен речник
пресичам — гл. сека, разсичам, режа, прерязвам, разрязвам, разкъсвам гл. преграждам, заграждам, препречвам, спирам, прекъсвам, преустановявам, прекратявам гл. смалявам, скъсявам, намалявам гл. кръстосвам, прекосявам гл. попречвам гл … Български синонимен речник
преставам — гл. свършвам, прекратявам, спирам, прекъсвам, секвам, преустановявам, пресеквам, слагам край, не съм вече гл. оставям, напускам, зарязвам, изпускам, изтървавам гл. отказвам се, изоставям гл. утихвам, стихвам, отминавам … Български синонимен речник
пресъхвам — гл. съхна, изсъхвам, засъхвам, пресушавам се, изсушавам се гл. прекъсвам, секвам, пресеквам, преставам, прекратявам се, преустановявам, спирам гл. изсушавам, изгарям, прегарям гл. пресушавам … Български синонимен речник