-
41 ՏՂԱ
յի 1. Мальчик. 2. (արևմտհ.) Ребёнок, дитя. 3. Сын, сынишка. 4. Парень, мальчик. 5. Мальчик (устар.), слуга (обычно малолетний). 6. (փխբ.) Мальчик, юнец, ребёнок. 7. (փխբ.) Храбрец, герой, смельчак. 8. (при обращении) Мальчик, парень. ♢ Տղա բերել родить мальчика, сына. Տղա մի լինի не будь ребёнком! Տղա հասակից, с детства, с малых лет, Տղի պես смело, по-мужски. Իր հոր տղեն է весь в отца. Մինչև տղան լաց չլինի, մայրը ծիծ չի տա пока не попросишь, не помогут. Շտապողին տղա չի լինի поспешишь, людей насмешишь.* * *[N]мальчик (M)ребенок (M)дитя (N)сын (M)сынишка (M)парень (M)юнец (M)храбрец (M)герой (M)смельчак (M) -
42 ՏՂԱՄԱՐԴԱՎԱՐԻ
մ. По-мужски. -
43 d'homme à homme
1) игрок против игрока; один против одногоLa guerre n'est pas une querelle d'homme à homme; elle dépasse les individus: elle est une aventure entre des nations... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Война - это не единоборство двух бойцов: она выходит за рамки отдельных личностей, это схватка между целыми народами...
2) (тж. d'homme en homme) (обыкн. употр. с гл. parler, discuter, etc.) как мужчина с мужчиной, со всей прямотой и откровенностьюLe Grand-Père. Je n'ai rien avoué du tout... Je me suis expliqué. Le juge était très compréhensif, je lui ai parlé d'homme à homme. (A. Salacrou, L'Archipel Lenoir.) — Дед. Я ни в чем не сознался. Я просто объяснился. Следователь оказался понятливым. Я говорил с ним как мужчина с мужчиной.
3) по-мужски; мужской... tandis qu'au-dessus d'elle le coiffeur, debout, en blouse blanche, faisait cliqueter ses ciseaux et discutait d'homme à homme avec le client. (H. Troyat, Les Mains. Le carnet vert.) — А между тем стоявший над ней и орудовавший ножницами парикмахер в белом халате вел какой-то мужской разговор с клиентом.
-
44 егетлек
сущ.1) ю́ность, мо́лодость, вре́мя ю́ности, пора́ мо́лодости || ю́ношеский, молодо́йегетлек дәртле — молодо́й задо́р
егетлек еллары — ю́ношеские го́ды
егетлек кадерен картлар белер (посл.) — це́ну мо́лодости позна́ешь в ста́рости
2) молоде́чество, у́даль, у́харствоүзенең егетлекләре белән мактанырга ярата — он лю́бит хва́статься свое́й у́далью
3) му́жество, отва́га, сме́лость, хра́бростьегетлек белән дан алу — просла́виться свое́й отва́гой
сугышта егетлек күрсәтү — прояви́ть му́жество на войне́
4) перен. великоду́шие, джентльме́нство, ры́царствоегетлек күрсәтү — проявля́ть ры́царство
мин синнән егетлек сорыйм — прошу́ тебя́, будь великоду́шен!
5) ю́ношеское целому́дрие, неви́нность; нра́вственная чистота́••егетлек түгел — (э́то его́) не кра́сит; (э́то) не по-мужски́ (о плохом, неблагородном поступке)
-
45 ирләрчә
1. нареч.1) по-мужски́, на мужско́й лад, как мужчи́наирлә́рчә киенү — одева́ться как мужчи́на
2) перен. му́жественно, сме́ло2. прил.үлемне ирлә́рчә каршылау — му́жественно встре́тить смерть
мужско́й, как у мужчи́ны ( походка)ирлә́рчә кыланыш — мужска́я мане́ра; посту́пки мужчи́ны
-
46 серкәлек
сущ.; бот.пы́льник, пыли́нки- серкәлек җебесеркәлек аталык орлыкларыннан тора — пы́льники состоя́т из мужски́х семя́н
-
47 по-чоловічи
= по-чолові́чомупо-мужски́ -
48 αντρίκια
επίρρ. по-мужски;πρέπει να τού φερθείς αντρίκια — ты должен с ним поступить, как подобает мужчине
-
49 מענעריש
menerish || ménerišпо-мужски; мужской -
50 maschiamente
-
51 männisch
прил.общ. (по-мужски) грубый, мужеподобный -
52 männlich handeln
прил.общ. поступать по-мужски -
53 alforjas
f; pl; Ч.; вульг.≈ мужски́е нару́жные половы́е о́рганы••cambiar el macho por las alforjas Ч.; нн. — ≡ оста́ться при свои́х [без вы́игрыша]
-
54 bola
f1) К.-Р. де́ло, вопро́с3) Куба, П., П.-Р. бо́ла ( детская игра со стеклянными шариками)4) Ч. большо́й возду́шный змей кру́глой фо́рмы5) Ам.; нн. ло́жный слух, спле́тня, у́тка6) М.; нн. шу́мное сбо́рище, компа́ния7) гуля́нка8) волне́ния, беспоря́дки; мяте́ж9) Вен. тама́ль ( пирог круглой формы)10) Куба ко́рень мала́нги ( клубневого растения)11) бейсбо́л12) Ам. бо́ла (оружие в виде связанных шаров, военное или для охоты)13) Экв.; жарг. большо́е коли́чество (чего-л.), "ку́ча", "ма́сса"14) паке́т марихуа́ны ( весом в 1 фунт)15) pl; Ам.; вульг. ≈ тести́кулы, мужски́е яи́чки••bola charrúa [pampa, perdida] Арг., Ур. — бо́ла, ка́менный шар ( оружие индейцев)
bola de fuego Ч.; нн. — изжо́га, похме́лье ( после выпивки)
bolas negras [tristes] Арг., Ур.; нн. — бедня́га, бедола́га
bola de nieve Кол.; нн. — полице́йская маши́на ( для перевозки арестованных), ≡ "чёрный во́рон"
¡bola tío! Бол.; жарг. — ты что, спя́тил? ты в своём уме́?
acertar con las bolas a uno Ур. — сдела́ть га́дость, подложи́ть свинью́, насоли́ть кому-л.
andar como bola sin manija Арг., Бол., Пар., Ур. — бе́з толку мета́ться
botar la bola П.-Р. — соверши́ть что́-то необыча́йное, произвести́ фуро́р
dar bola Арг., Бол., Ур., Ч. — уделя́ть кому-л. внима́ние
dar [darle] a la bola Кол., М. — попасть в то́чку
dar con bola П., П.-Р., Экв. — попа́сть в то́чку
dar en bola Бол., Ч. — попа́сть в то́чку
echar bolas a la raya Ч. — нести́ околе́сицу ( мешая делу), ста́вить па́лки в колёса
en bola М. — ско́пом, все вме́сте; беспоря́дочно
estar como bola П.-Р.; нн. — ≡ быть в сте́льку пья́ным
estar [meterse] en bola Куба — принима́ть уча́стие в де́ле, быть заме́шанным в де́ле
hacerse bolas Экв.; жарг. — создава́ть себе́ пробле́мы
no dar [darle] a la bola Кол., М.; no dar con bola П., П.-Р., Экв.; no dar en bola Бол., Ч.; no dar pie con bola Ч. — оплоша́ть, попа́сть впроса́к
parar la bola a uno М. — смути́ть, вогна́ть в кра́ску кого-л.
parar [dar] bola Экв.; жарг. — отве́тить взаи́мностью, приня́ть уха́живания
parar [poner] bolas a uno Кол. — внима́тельно вы́слушать кого-л., вни́кнуть в про́сьбу кого-л.
raspar la bola Ч.; нн. — смота́ть у́дочки, улизну́ть, смы́ться
sacarse la bola de la pata Арг.; нн. — изба́виться от поме́хи
tener bola Арг., Ур. — не иметь никаки́х пробле́м, быть беззабо́тным
- correr la bolatiene una bola, que no la brinca un chivo Куба; нн. — ≡ у него́ де́нег ку́ры не клюю́т
- estar de bola
- hacer bola
- hacerse bola
- no dar bola a una cosa -
55 bolivianas
f; pl; Арг., Ур.; вульг.≈ тести́кулы, мужски́е яи́чки -
56 bonetería
f; Арг., М., Ур., Ч.; гал.1) галантере́йный магази́н2) магази́н мужски́х соро́чек3) магази́н нижнего белья́ -
57 machonear
vi1) Арг., Пар., Ур. подража́ть мужчи́не ( в поведении), проявля́ть мужски́е зама́шки ( о женщине); име́ть мальчи́шеские пова́дки ( о девочке)2) Арг., Ур.; см. machar II -
58 palmiche
m; Куба; англ.лёгкая ткань для ле́тних мужски́х костю́мов -
59 pantaloneta
f; Кол.мужски́е трусы́, шо́рты -
60 tuna
I f1) Гват., Кол. шип, колю́чка2) pl; Ч.; нн. ≈ тести́кулы, мужски́е яи́чки••cabeza de tuna Ч. — лы́сина
estar como tuna — чу́вствовать себя́ молоды́м и здоро́вым
II f; Вен., Гват.no son tunas pero se pelan М. — не совсе́м одно́ и то́ же, но похо́же
пья́нка, попо́йка••media tuna Дом. Р. — состяза́ние двух певцо́в
См. также в других словарях:
по-мужски — см. мужской 2); нареч. Разговаривать с кем л. по мужски. По мужски пожимать руку. По мужски сурово молчать … Словарь многих выражений
по-мужски — дельно, крепко, мужественно, сильно, по молодецки Словарь русских синонимов. по мужски нареч, кол во синонимов: 7 • дельно (25) • … Словарь синонимов
Не По-мужски — I нареч. качеств. обстоят. Не так, как обычно свойственно мужчинам. II предик. Оценочная характеристика чьих либо действий, поступков как обычно не свойственных мужчинам. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
По-мужски — нареч. качеств. обстоят. Как свойственно мужчине, как характерно для него. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
не по-мужски — не по мужски … Орфографический словарь-справочник
по-мужски — по мужски … Орфографический словарь-справочник
не по-мужски — не по мужски/, нареч … Слитно. Раздельно. Через дефис.
по-мужски — по мужски/, нареч … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Половы́е о́рганы мужски́е — Внутренние мужские П. о. представлены яичками с придатками; семявыносящими протоками с семенными пузырьками; предстательной железой, бульбоуретральными (куперовыми) железами. К наружным мужским П. о. относят половой член и мошонку, в которой… … Медицинская энциклопедия
не по-мужски — не по мужск и … Русский орфографический словарь
по-мужски — по мужск и … Русский орфографический словарь