-
1 убыль
(потери, убыток) η μείωση, η απώλεια, естественная - φυσική -.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > убыль
-
2 защита
1. тех. η προστασί/α, η ασφάλειαбалансная эл. - ευστάθειαςбыстродействующая - эл. άμεση -- корпуса анодная мор. - του σκάφους διά ανοδίωνосновная - эл. κύρια -- от ржавчины - από σκωρία/σκουριάпротекторная мор. - μέσω ανοδίων ψευδαργύρουпротивопожарная - ηπυροπροστασία, η πυρασφάλειαрадиационная - το σύνολο των μέσων προστασίαςαπό ακτινοβολία/ραδιενέργεια2. юр. η υπερά-σπισ/η, η προστασία 3. (в спорте) η άμυνα.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > защита
-
3 нести
нести 1) κουβαλώ, φέρ(ν)ω 2) (выполнять) εκτελώ, εκπληρώνω 3) (терпеть) υφίσταμαι· \нести ответственность είμαι υπεύθυνος, φέρω ευθύνη· \нести убытки ζημιώνω* \нести потери υφίσταμαι απώλειες* * *1) κουβαλώ, φέρ(ν)ω2) ( выполнять) εκτελώ, εκπληρώνω3) ( терпеть) υφίσταμαιнести́ отве́тственность — είμαι υπεύθυνος, φέρω ευθύνη
нести́ убы́тки — ζημιώνω
нести́ поте́ри — υφίσταμαι απώλειες
-
4 нести
нес||ти́несов1. прям., перен φέρ(ν)ω, κουβαλώ, κρατῶ, βαστάζω:\нести чемодан κουβαλώ τή βαλίτσα·2. (гнать, мчать) φέρνω:по реке \нестиет лодку ὁ ποταμός παρασύρει τήν βάρκα· ветер \нестиет пыль (ό ἀέρας) σηκώνει σκόνη·3. (выполнять) ἐκτελῶ, ἐκπληρῶ, ἔχω:\нести обязанности ἐκτελώ καθήκοντα· \нести службу εἶμαι ὑπηρεσία· \нести караул φρουρώ, εἶμαι σκοπός· \нести дежурство εἶμαι ἐφημερεύων, εἶμαι τῆς ὑπηρεσίας·4. (терпеть) ὑφίσταμαι, ὑποβάλλομαι, ὑποφέρω:\нести наказание ὑφίσταμαι τιμωρίαν \нести потери воен. ὑφίσταμαι ἀπώλειες· \нести убытки ζημιώνω (άμετ.)· \нести ответственность φέρω εὐθύνην5. (приносить с собой) προξενώ, ἐπιφέρω:\нести смерть ἐπιφέρω θάνατο·6. безл (пахнуть):оттуда \нестиет чем-то ἀπό ἐκεῖ -Ερχεται μιά μυρωδιά· от него́ \нестиет табаком μυρίζει καπνό·7. безл (дуть):\нестиет из-под полу φυσά κάτω ἀπό τό πάτωμα·8. (о птицах):\нести яйца γεννώ αὐγά· ◊ \нести вздор λεω ἀνοησίες, λέω τρίχες· куда тебя \нестиет? разг γιά ποῦ τώβαλες; -
5 ощутительный
ощути́тельн||ыйприл см. ощутимый· \ощутительныйые потери αίσθητές ἀπώλειες. -
6 пополнить
пополнитьсов, пополнять несов1. συμπληρώ, συμπληρώνω, πλουτίζω / ἀνεφοδιάζω (запасы)·2. (людьми) ἐνισχύω / ἀναπληρώνω, ἀντικαθιστώ (потери). -
7 терпеть
терпетьнесов1. (переносить, испытывать) ὑπομένω, ὑποφέρω/ νοιώθω (голод, жажду):\терпеть боль ὑποφέρω τόν πόνο· \терпеть жару́ (холод) ὑπομένω τή ζέστη (τό κρύο)· терпи казак \терпеть атаманом бу́дешь παρηγοριά στον ἄρρωστο ὡσπου νά βγει ἡ ψυχή του·2. (допускать, мириться) ἀνέχομαι:как можно э́то \терпеть? πώς τό ἀνέχεστε αὐτό; не \терпеть возражений δέν ἀνέχομαι ἀντιρρήσεις· он не терпит шу́-ток δέν σηκώνει ἀστεία·3. ὑφίσταμαι, παθαίνω (убытки, потери)! ἀποτυγχάνω (неудачу)) δοκιμάζω (нужду):\терпеть поражение νικιέμαι, ἡττώμαι· \терпеть крушение а) (о судне) ναυαγώ, б) ж.-д. παθαίνω σιδηροδρομικό δυστύχημα· ◊ время не терпит ὁ καιρός ἐπείγει· \терпеть не могу́ кого-л., чего́-л. δέν χωνεύω κάποιον, κάτι. -
8 возместить
-ещу, -естишь, παβ. μτχ. παρλθ. χρ. -ещенный, βρ: -щен, щена, -щено ρ.σ.μ.1. αποζημιώνω.2. αναπληρώνω•возместить потери αναπληρώνω τις απώλειες.
1. αποζημιώνομαι.2. αναπληρώνομαι, επανορθώνομαι•все недостатки -ятся όλες οι ελλείψεις θα καλυφθούν•
все лишения -ятся όλες οι στερήσεις θα εκλείψουν.
-
9 нанести
-есу, -есшь, παρλθ. χρ. нанс, -сла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. нансший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. нанесенный, βρ: -сн, -сена, -сено ρ.σ.μ.1. φέρω (πολύ ή πολλά)•нанести подарков φέρω δώρα•
нанести в дом грязи на сапогах φέρω στο σπίτι πολλή λάσπη με τις μπότες.
2. (για νερό, άνεμο κλπ.) συσσωρεύω παρασύροντας•ветер нанс сугроб ό άνεμος σχημάτησε χιονοστιβάδα•
на реке -лб мель στο ποτάμι σχημστίστηκε σύρτη.
|| (για ήχο, μυρουδιά κ.τ.τ.) φέρω, παρασύρω• φτάνω.3. προσκρούω παρασυρόμενος.4. εμφανίζομαι, παρουσιάζομαι, έρχομαι.5. (επ)αλείφω, (επι)χρίω περνώ στρώμα•нанести смазочное масло на деталь αλείφω με γράσο το εξάρτημα•
нанести лак βερνικώνω•
нанести краски на полотно βάφω ύφασμα.
6. σημειώνω, σημαδεύω, επισημαίνω•нанести на карту направление новой дороги σημειώνω στο χάρτη την κατεύθυνση του. νέου δρόμου.
|| αποτυπώνω, σχεδιάζω, φτιάχνω•нанести рисунок на ткань φτιάχνω σχέδιο στο ύφασμα.
7. (μαζί με ουσ. σχηματίζει ρ. με σημ. από το ουσ.)• нанести рану τραυματίζω•нанести удар χτυπώ (καταφέρω χτύπημα)•
нанести оскорбление, обиду προσβάλλω•
нанести вред, урон βλάπτω•
нанести поражение νικώ.
|| προξενώ, προκαλώ•нанести потери προξενώ απώλειες•
нанести ущерб προξενώ ζημιά.
8. (για πτηνά) ωοτοκώ, γεννώ, φέρω.εκφρ.нанести визит – επισκέπτομαι. -
10 невеликий
επ., βρ: -лик, -лика, -лико, πλθ. -лики1. όχι μεγάλος μικρός•-ик ростом αυτός είναι μικρού αναστήματος (μικρόσωμος).
2. ασήμαντος•потери -ки οι απώλειες δεν είναι μεγάλες.
-
11 невзирая
πρόθ. με αιτ. κ. на; παρά, παραβλέποντας, αψηφώντας, περιφρονώντας•невзирая на хлопоты, дело не увенчалось успехом παρά τίς φροντίδες, η υπόθεση δε στέφ,θηκε με επιτυχία•
невзирая ни на что περιφρονώντας το παν•
на потери невзирая идти вперд! αψηφώντας τις απώλειες, τράβα μπροστά!
-
12 невосполнимый
επ.ιδυσαναντικατάστατος, δυσαναπλήρωτος•-ые потери δυσαναπλήρωτες απώλειες.
-
13 нести
несу, несшь, παρλθ. χρ. нёс, несла, -ло; μτχ. ενστ. несущий; μτχ. παρλθ. χρ. нёсший, παθ. μτχ. ενεστ. χρ. несомый, επιρ. μτχ. несяρ.σ.1. φέρω, μεταφέρω, μετακομίζω, κουβαλώ•-мешок на спине μεταφέρω το τσουβάλι στη ράχη.
|| μτφ. επωμίζομαι•нести отвтственность φέρω ευθύνη.
|| εκτελώ εκπληρώνω•нести службу εκτελώ υπηρεσία•
нести обязанности завдущего εκτελώ καθήκοντα τμηματάρχη.
|| μετακινώ, μεταφέρω ολοταχώς, βιαστικά.2. διαδίδω, διαχέω, ξαπλώνω (για ήχο, μυρουδιά). || σηκώνω, φέρω•ветер -ст пыль ο άνεμος σηκώνει σκόνη.
3. απρόσ. έρχομαι απο..., μεταδίδομαι με τόν αέρα•-ст чесноком μυρίζει σκόρδο•
от него -ло табаком αυτός μύριζε τσιγάρο.
|| φυσώ, πνέω•с моря -ло сырым воздухом από τη θάλασσα φύσηξε υγρός αέρας•
-т с окна φυσάει από το παραθύρι.
|| μτφ. γίνομαι αισθητός διακρίνομαι, φαντάζω, εντυπωσιάζω.4. υποφέρω, υπομένω, δοκιμάζωυφίσταμαι, υποβάλλομαι σε•нести наказание υφίσταμαι τιμωρία•
нести потери υφίσταμαι απώλειες•
нести послдствия υφίσταμαι τις συνέπειες.
5. (κυρλξ. κ. μτφ.) έχω, περιέχω.6. επιφέρω•нести смерть επιφέρω τον θάνατο.
7. (ναυτ.) είμαι πλήρως εφοδιασμένος ή εξοπλισμένος.8. γεννώ (αυγά)•курица -т яйца η κότα γεννά αυγά.
9. απρόσ. (απλ.) κόβει η διάρροια•ребнка третий день -ст το παιδάκι τρίτη μέρα το κόβει διάρροια.
εκφρ.высоко (гордо) нести голову – ψηλά (περήφανα) κρατώ το κεφάλι•нести вздор – λέγω ανοησίες, σαχλαμάρες. -
14 понести
ρ.σ.1. μ. βλ. нести (1 σημ.).2. μεταφέρω, μετακινώ ταχύτατα, ολοταχώς.3. φεύγω με μεγάλη ταχύτητα, καλπάζω.4. σηκώνω φέρω• παρασύρω. || τραβώ, σύρω, σέρνω.5. φυσώ, μπαίνω (για άνεμο, ψύχος).6. υποφέρω, δοκιμάζομαι, υποβάλλομαι σε•понести наказание τιμωρούμαι•
понести поражение νικιέμαι, ηττώμαι•
они -сли большие потери αυτοί είχαν μεγάλες απώλειες.
7. αρχίζω να λέγω (ανοησίες, κουταμάρες κ.τ.τ.).8. κουβαλώ.9. παλ. βλ. забеременеть.1. βλ. нестись (1 σημ.).2. αναδίδομαι, ξαπλώνομαι, διαχέομαι (για μυρουδιά) -
15 риск
-а α.1. κίνδυνος•с -ом με κίνδυνο, κινδυνεύοντας•
с -ом для жизни με κίνδυνο της ζωής•
без -а χωρίς κίνδυνο, ακίνδυνα•
с -ом потери места με κίνδυνο να χάσω τη θέση.
2. διακύβευση, διακινδύνευση, ρι-σκάρισμα•подвергаться -у εκτίθεμαι σε κίνδυνο•
идти на риск ριψοκινδυνεύω.
-
16 сознание
-я ουδ.1. συνείδηση• συναίσθηση•быть без -я είμαι αναίσθητος•
сознание долга συναίσθηση του καθήκοντος•
классовое сознание ταξική συνείδηση•
рост политического -я άνοδος της πολιτικής συνείδησης.
2. (φιλοσ. κ. ψυχολ.) συνείδηση, το συνειδός•сознание есть функция мозга η συνείδηση είναι λειτουργία του μυαλού•
первичность материи и вторичность -я το πρωταρχικό είναι η ύλη και δευτερεύον η συνείδηση•
бытие определяет сознание η ζωή (οι κοινωνικές συνθήκες) καθορίζουν τη συνείδηση•
общественное сознание κοινωνική συνείδηση•
пережитки капитализма в -и людей καπιταλιστικά υπολείμματα στη συνείδηση των ανθρώπων.
3. παλ. παραδοχή, αναγνώριση. || το λογικό.4. οι αισθήσεις•потерять сознание χάνω τις αισθήσεις•
к больному возвратилось сознание ο ασθενής ανέκτησε τις αισθήσεις.
εκφρ.до потери. -я – μέχρι απώλειας των αισθήσεων•жить в -и – διατηρούμαι στη μνήμη, δεν ξεχνιέμαι. -
17 тепловой
επ.θερμικός, της θερμότητας•-ая энергия θερμική ενέργεια•
-ое излучение ενέργεια ακτινοβολίας•
-ые потери απώλειες θερμότητας•
-ая изоляция μονωτήρας θερμότητας•
тепловой двигатель θερμοκινητήρας, θερμοδυναμική ή θερμική μηχανή•
-ая обработка θερμική επεξεργασία.
εκφρ.- ая сеть – θερμικό δίχτυ•тепловой удар – θερμοπληξία.
См. также в других словарях:
Потери — полезного ископаемого (a. mineral losses; н. Mineralienverluste; ф. pertes du mineral utile; и. perdidas de minerales) часть балансовых запасов твёрдых полезных ископаемых, не извлечённая при разработке м ния или утраченная в процессе… … Геологическая энциклопедия
ПОТЕРИ — (1) информации невыдача информационной поисковой системой документов или фактов на конкретный информационный запрос; (2) П. магнитные электромагнитная энергия, превращающаяся в теплоту в ферромагнитных материалах при периодическом… … Большая политехническая энциклопедия
потери — ущерб, убыток, утечки; разор, убыль, невыгода, урон. Ant. прибыль, доход Словарь русских синонимов. потери см. ущерб 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
Потери — утраты, понесённые страной вследствие войны (воен. конфликта) или ЧС с катастрофическими последствиями. Включают: людские потери, потери животных, техники, материальных средств, ущерб от нарушения экологического баланса и др. Подразделяются на… … Словарь черезвычайных ситуаций
ПОТЕРИ — (damages) Компенсация в денежной форме за утрату или повреждение, нарушение контракта, гражданское правонарушение или нарушение прав. Слово damages обозначает компенсацию ущерба в отличие от слова damage , обозначающего фактическую утрату или… … Словарь бизнес-терминов
потери — — [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация EN wastage … Справочник технического переводчика
потери — 3.8 потери: Разность между 100 и восстановленным общим объемом, в процентах. Источник: ГОСТ 2177 99: Нефтепродукты. Методы определения фракционного состава оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
потери — компенсировать потери • существование / создание, прерывание, решение, компенсация нести большие потери • обладание нести потери • действие нести тяжёлые потери • обладание ожидать потери • модальность, прогнозирование понести большие потери •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Потери — Военные потери Безвозвратные потери Санитарные потери Гидравлические потери См. также Военные потери (фильм) Допустимые потери (роман) Пленные Убыток … Википедия
потери — • большие потери • громадные потери • неисчислимые потери • огромные потери • серьезные потери … Словарь русской идиоматики
Потери — [loss(es)]: Смотри также: Потери при прокаливании, ППП тепловые потери потери на вихревые токи потери на перемагничивание … Энциклопедический словарь по металлургии