-
61 Hörsamkeit eines Raumes
Универсальный немецко-русский словарь > Hörsamkeit eines Raumes
-
62 Hörsamkeit eines Raums
сущ.кинотех. акустика помещения, звуковые условия помещенияУниверсальный немецко-русский словарь > Hörsamkeit eines Raums
-
63 Mannschafts-Aufenthaltsräume
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Mannschafts-Aufenthaltsräume
-
64 Querlüftung
сущ.2) мед. сквозное проветривание3) стр. продувочная вентиляция (помещения) при помощи двух противоположных дверей, продувочная вентиляция (помещения) при помощи двух противоположных окон -
65 Raumkenngröße
сущ.стр. показатель воздухопроницаемости помещения, характеристика воздухопроницаемости помещения -
66 Räumung
сущ.1) общ. уборка, освобождение (помещения), чистка, оставление2) мор. траление3) воен. разграждение, разминирование4) тех. выемка пород вскрыши, зачистка забоя, расчистка, стирание5) юр. освобождение помещения, эвакуация, распродажа (eines Lagers)6) экон. очистка, распродажа (складских запасов), ликвидация7) маш. протягивание, прошивание8) бизн. "расчистка" от неликвидов, распродажа (напр. складских запасов)9) дер. вывозка лесоматериала -
67 Räumungsfrist
сущ.2) юр. срок освобождения помещения -
68 Rücksprung
сущ.1) комп. возврат (к основной программе)2) спорт. скачок назад3) тех. команда возврата, ниша, углубление, уступ4) стр. впадина, отступ (части здания)5) артил. отскакивание, отскок, уступ внутрь6) выч. возврат, обратный переход (в программе)7) дер. выточка в детали для помещения соответствующего выступа, углубление в детали для помещения соответствующего выступа -
69 Temperaturanzeiger innen/außen
сущ.общ. показатель температуры внутри/снаружи помещения, термометр, показывающий температуру внутри/снаружи помещенияУниверсальный немецко-русский словарь > Temperaturanzeiger innen/außen
-
70 Warmraumschließfach
сущ.хол. запираемое отделение коллективного холодильника с доступом из отапливаемого помещения, запираемое отделение локерного холодильника с доступом из отапливаемого помещения -
71 Kaltraumanlage
f́локерный холодильник с доступом из помещения с отрицательном температурой, коллективный холодильник с доступом из помещения с отрицательной температуройDeutsch-Russisch Wörterbuch der Kälte-und Lüftungstechnik > Kaltraumanlage
-
72 Kaltraumfach
ńотделение локерного холодильника с доступом из помещения с отрицательной температурой, отделение коллективного холодильника с доступом из помещения с отрицательной температуройDeutsch-Russisch Wörterbuch der Kälte-und Lüftungstechnik > Kaltraumfach
-
73 Kaltraumgemeinschaftsgefrieranlage
f́локерный низкотемпературный холодильник с доступом из помещения с отрицательной температурой, коллективный низкотемпературный холодильник с доступом из помещения с отрицательной температуройDeutsch-Russisch Wörterbuch der Kälte-und Lüftungstechnik > Kaltraumgemeinschaftsgefrieranlage
-
74 Warmraumanlage
f́локерный холодильник с доступом в отделения из отапливаемого помещения, коллективный холодильник с доступом в отделения из отапливаемого помещенияDeutsch-Russisch Wörterbuch der Kälte-und Lüftungstechnik > Warmraumanlage
-
75 Warmraumfach
ńотделение локерного холодильника с доступом из отапливаемого помещения, отделение коллективного холодильника с доступом из отапливаемого помещенияDeutsch-Russisch Wörterbuch der Kälte-und Lüftungstechnik > Warmraumfach
-
76 Warmraumschließfach
ńзапираемое отделение локерного холодильника с доступом из отапливаемого помещения, запираемое отделение коллективного холодильника с доступом из отапливаемого помещенияDeutsch-Russisch Wörterbuch der Kälte-und Lüftungstechnik > Warmraumschließfach
-
77 Warmraumschrankanlage
f́локерный холодильник шкафного типа с доступом из отапливаемого помещения, коллективный холодильник шкафного типа с доступом из отапливаемого помещенияDeutsch-Russisch Wörterbuch der Kälte-und Lüftungstechnik > Warmraumschrankanlage
-
78 Hallenhaus
nхалленхауз, деревенский дом нижненемецкого типа: фахверковая зальная постройка прямоугольной формы, длиной до 25 метров. Под одной высокой массивной крышей (раньше – соломенной или камышовой) находится и жилая часть, и хозяйственная. Боковые скаты т.н. вальмовой (четырёхскатной) крыши доходят чуть ли не до земли, стены массивные. Прежде у стены, противоположной входу, находился открытый очаг с подвесным котлом, здесь же кухня и жилые помещения. По боковым стенам располагались хлева, каморы и другие хозяйственные помещения, срединная часть служила гумном, куда через широкие двери-ворота въезжали возы. Зимой на больших чердаках молотили хлеб и устраивали крестьянские праздники. Дома такого типа с региональными вариациями строились с XV в. на территории, примерно соответствующей нижненемецкому языковому ареалу. В настоящее время большинство из сохранившихся домов перестроено. С типичными образцами домов "халленхауз" можно познакомиться в музеях под открытым небом <название Hallenhaus – "большая постройка зального типа". Другие названия – Eindachhof, Einhaus, niederdeutsches Hallenhaus, Niedersachsenhaus, Fachhallenhaus (Fach – растояние 2.5 м между вертикальными несущими стойками)> → Schwarzwaldhaus, Fachwerk -
79 herausschießen*
1. vt1) стрелять (из какого-л помещения и т. п. – напр из машины)2) выбивать [отстранять] огнём2. vi (s)1) выскакивать, неожиданно появляться2) стремительно вытекать (напр о воде, о крови из раны)3) разг выбегать (из какого-л помещения и т. п.) -
80 Untermiete
f <-, -n>1) субаренда, поднаём, наём (помещения)у основного съёмщикаin [zur] Úntermiete bei j-m wóhnen — снимать комнату у квартиросъёмщика
j-n in [zur] Úntermiete néhmen* — (пере)сдать кому-л (комнату, квартиру и т. п.)
См. также в других словарях:
помещения общественных зданий — помещения 1 й категории. Помещения, в которых люди заняты умственным трудом, учебой. Помещения 2 й категории. Помещения, в которых люди в положении лежа и сидя находятся в состоянии покоя и отдыха. Помещения 3 й категории. Зрительные залы, в… … Строительный словарь
Помещения общего пользования в квартире — помещения вспомогательного использования, в том числе кухня, внутриквартирный коридор, передняя, санитарно гигиенические помещения, иные подсобные помещения, предназначенные для удовлетворения гражданами бытовых и иных нужд, связанных с их… … Официальная терминология
помещения бытовые — Вспомогательные помещения на предприятии для санитарно бытового обслуживания работающих [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики здания, сооружения, помещения EN personal service premises DE… … Справочник технического переводчика
помещения вспомогательные — Помещения на предприятии, предназначенные для культурно бытового обслуживания работающих, а также для размещения административно хозяйственных и технических служб [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]… … Справочник технического переводчика
помещения подсобные — Помещения квартир, предназначенные для хозяйственно бытовых нужд: кухня, кладовая, туалетная, ванная, передняя [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики здания, сооружения, помещения EN auxiliary… … Справочник технического переводчика
ПОМЕЩЕНИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ — помещения на предприятии, предназначенные для культурно бытового обслуживания работающих, а также для размещения административно хозяйственных и технических служб (Болгарский язык; Български) спомагателни помещения (Чешский язык; Čeština)… … Строительный словарь
ПОМЕЩЕНИЯ ПОДСОБНЫЕ — помещения квартир, предназначенные для хозяйственно бытовых нужд: кухня, кладовая, туалетная, ванная, передняя (Болгарский язык; Български) спомагателни помещения (Чешский язык; Čeština) příslušenství (Немецкий язык; Deutsch) Nebenräume… … Строительный словарь
Помещения 1 категории — помещения, в которых люди в положении лежа или сидя находятся в состоянии покоя и отдыха... Источник: ГОСТ 30494 96. Здания жилые и общественные. Параметры микроклимата в помещениях (введен в действие Постановлением Госстроя РФ от 06.01.1999 N 1) … Официальная терминология
Помещения 2 категории — помещения, в которых люди заняты умственным трудом, учебой... Источник: ГОСТ 30494 96. Здания жилые и общественные. Параметры микроклимата в помещениях (введен в действие Постановлением Госстроя РФ от 06.01.1999 N 1) … Официальная терминология
Помещения 3а категории — помещения с массовым пребыванием людей, в которых люди находятся преимущественно в положении сидя без уличной одежды... Источник: ГОСТ 30494 96. Здания жилые и общественные. Параметры микроклимата в помещениях (введен в действие Постановлением… … Официальная терминология
Помещения 3б категории — помещения с массовым пребыванием людей, в которых люди находятся преимущественно в положении сидя в уличной одежде... Источник: ГОСТ 30494 96. Здания жилые и общественные. Параметры микроклимата в помещениях (введен в действие Постановлением… … Официальная терминология