-
41 cost-reimbursement contract
1) Строительство: договор подряда с оплатой фактических затрат, договор подряда с оплатой фактических издержек2) Экономика: контракт с возмещением издержекУниверсальный англо-русский словарь > cost-reimbursement contract
-
42 joint venture
1) Общая лексика: совместный, (JV) совместное предприятие (СП), (JV) совместная деятельность, СП (совместное предприятие), смешанное предприятие, совместное предприятие2) Строительство: объединение нескольких подрядных фирм3) Математика: совместное мероприятие4) Экономика: временное товарищество (совместная деятельность оканчивается финансовой или коммерческой операцией, выполнением данного контракта, под ряда), смешанное предприятие (с участием иностранного и местного капитала), джойнт-венчур, акционерное общество5) Бухгалтерия: временное совместное предприятие (двух и более фирм, действующее до достижения определённой. цели), краткосрочное совместное предприятие (двух и более фирм, действующее до достижения определённой. цели)6) Дипломатический термин: смешанная компания (с участием иностранного и местного капитала)8) Деловая лексика: временное товарищество, совместное краткосрочное предприятие, простое товарищество (V, Leonid Jepko)9) Аудит: совместная деятельность10) ЕБРР: совместное предприятие (JV; СП)11) Макаров: кратковременное объединение нескольких подрядных фирм, совместное предприятие (двух и более фирм), объединение нескольких подрядных фирм (кратковременное), совместное предприятие (с участием иностранного и местного капитала), временное товарищество (совместная деятельность оканчивается финансовой или коммерческой операцией, выполнением данного контракта, подряда), совместное краткосрочное предприятие (совместная деятельность оканчивается финансовой или коммерческой операцией, выполнением данного контракта, подряда) -
43 kickback
['kɪkbæk]1) Разговорное выражение: откат (взятка)2) Американизм: бурная реакция, магарыч, откат, возвращение части полученных денег (под нажимом), процент от гонорара (продавцу, и т.д.)3) Техника: бросок стрелки (измерительного прибора), выброс, выброс обратного напряжения, обратная вспышка, обратный ход, отскок, скачок обратного напряжения (на индуктивности)4) Юридический термин: взятка, выплата соучастнику части незаконно полученных денег, отдавать соучастнику часть незаконно полученных денег, понуждение к отказу от установленного законом вознаграждения, принуждение к отказу от установленного договором вознаграждения, часть незаконно полученных денег5) Экономика: вознаграждение6) Автомобильный термин: обратный удар, отдача (на рулевом колесе от неровностей дороги)7) Кино: комиссионные от сделки8) Лесоводство: отбрасывание досок назад (в процессе распиловки), отдача (напр. заводной рукоятки двигателя мотопилы)9) Металлургия: (обратный) обратный удар, (обратный) отдача, (обратный) отскок10) Электроника: бросок обратного напряжения11) Сленг: посиделки (a relaxed gathering of friends (АБ))12) Реклама: комиссионные13) Налоги: "откат" от бизнеса14) Деловая лексика: выплата 'под столом', процент от зарплаты, выплачиваемый работодателю15) ЕБРР: боковик (вид взятки; разг.), компенсационная взятка, "благодарность" (взятка за присуждение подряда, приём на работу и т.п.), тайный возврат части суммы платежа (вид взятки), возврат плательщику части уплаченной им (от имени компании или государства) суммы (с целью подкупа), (сленг) откат (взятка за присуждение подряда, приём на работу и т.п.)16) Автоматика: отбрасывание назад17) Макаров: отбрасывание, отскакивание, понуждение к отказу от установленного договором вознаграждения, "кикбэк" (выплата "благодарности"), выброс обратного напряжения (на индуктивности), выплата "благодарности" (напр. мастеру цеха, принявшему рабочего на работу) -
44 letting of a contract
Строительство: передача подряда, предоставление подряда -
45 notice of award
1) Строительство: извещение о принятии условий подряда2) Архитектура: извещение (заказчиком подрядчика) о принятии условий подряда -
46 contract of work and labour
Англо-русский юридический словарь > contract of work and labour
-
47 contract size and value
* * *размер и стоимость подряда; величина и сумма подряда; размер и стоимость договора; размер и сумма контракта. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > contract size and value
-
48 Architektenvertrag
сущ. -
49 Bauleistungsvertrag
сущ.1) юр. договор на капитальное строительство, договор подряда на строительство, договор строительного подряда -
50 Investitionsleistungsvertrag
сущ.1) юр. договор капитального строительства, договор подряда на капитальное строительство, договор подряда на строительство2) экон. договор на капитальное строительствоУниверсальный немецко-русский словарь > Investitionsleistungsvertrag
-
51 Verdingung
сущ.1) юр. сдача подрядов, подряд (на производство работ)2) экон. выдача подряда (на производство работ), конкурс на размещение заказов (обычно правительственных)3) внеш.торг. выдача подряда, подряд, работа по найму, размещение заказов по открытому конкурсу -
52 Werklohn
сущ.экон. оплата договора-подряда, оплата подрядного договора, плата за выполнение заказа по договору подряда -
53 submittieren
прил.1) общ. быть экспонентом ярмарки-выставки, быть участником торгов на получение подряда, выставлять образцы изделий, выставлять образцы товаров2) юр. выставлять образцы товаров на ярмарке, участвовать в торгах на получение подряда -
54 μισθοω
1) отдавать внаем, сдавать в аренду(τὸ χωρίον τινί Lys.; τὸν οἶκον Dem.)
μ. τινί τινα Arph. — нанимать кому-л. кого-л.;μ. ἑαυτόν τινι Dem. — наниматься к кому-л.2) сдавать в виде подрядаμ. τὸν νηὸν ἑξεργάσασθαι Her. — сдавать подряд на постройку храма;
med. — принимать в качестве подряда (νηὸν ἐξοικοδομῆσαι Her.):ὅ μισθωσάμενος Isae. — подрядчик3) med. нанимать(πλοῖον Her.; κήρυκα Plat.; τὸ ἐπικουρικόν Thuc.; οἰκίαν Polyb.; σκηνέ μεμισθωμένη Plut.)
; нанимать, приглашать(τινα Her.)
-
55 töövõtuleping
сущ.юр. договор подряда, (t&\#246;&\#246;ettev&\#245;tuleping) подрядный договор, договор подряда на выполнение работ или предоставление услуг, договор-подряд (на весь комплекс работ - тендер), ïîäðÿä (àíãë.: contract agreement, tender contract // íåì.: Werkvertrag), трудовой подряд -
56 Zuschlag
m1) прибавка, надбавка; приплата; доплата; накидка, наценка2) последний удар молотка аукциониста (знак принятия предложенной цены в качестве окончательной или знак передачи права собственности); передача права на объект торгов по результатам аукциона3) выдача заказа, выдача подряда4) согласие на выполнение заказа, согласие на выполнение подряда•- Zuschlag zu dem PreisDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zuschlag
-
57 contrat d'entreprise
Французско-русский универсальный словарь > contrat d'entreprise
-
58 sous-traiter
сущ.общ. взять на себя часть подряда, передать часть подряда -
59 aggiudicazione di un appalto
сущ.экон. выигрыш подряда на торгах, получение подряда на торгахИтальяно-русский универсальный словарь > aggiudicazione di un appalto
-
60 capitolato
м.* * *сущ.1) общ. договор2) тех. технические условия (проекта)4) фин. соглашение, технические условия5) упак. стандарт
См. также в других словарях:
ПОДРЯДА ДОГОВОР — ДОГОВОР ПОДРЯДА … Юридическая энциклопедия
ПОДРЯДА ДОГОВОР — (см. ДОГОВОР ПОДРЯДА) … Энциклопедический словарь экономики и права
ДОГОВОР ПОДРЯДА — в соответствии со ст. 656 ГК по договору подряда одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику в установленный срок, а заказчик обязуется принять результат… … Юридический словарь современного гражданского права
Договор подряда — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. У этого терм … Википедия
ДОГОВОР СТРОИТЕЛЬНОГО ПОДРЯДА — в соответствии со ст. 696 ГК по договору строительного подряда подрядчик обязуется в установленный договором срок построить по заданию заказчика определенный объект либо выполнить строительные и иные специальные монтажные работы и сдать их… … Юридический словарь современного гражданского права
ДОГОВОР БЫТОВОГО ПОДРЯДА — в соответствии со ст. 683 ГК по договору бытового подряда подрядчик, осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязуется выполнить по заданию гражданина (заказчика) определенную работу, предназначенную для удовлетворения личных, домашних,… … Юридический словарь современного гражданского права
Договор бытового подряда — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. У этого терм … Википедия
ДОГОВОР ПОДРЯДА НА ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЕКТНЫХ И ИЗЫСКАТЕЛЬНЫХ РАБОТ — в соответствии со ст. 713 ГК по договору подряда на выполнение проектных и изыскательских работ подрядчик (проектировщик, изыскатель) обязуется по заданию заказчика разработать проектно сметную документацию и (или) выполнить изыскательские работы … Юридический словарь современного гражданского права
Рекомендации: Рекомендации по заключению договоров строительного подряда — Терминология Рекомендации: Рекомендации по заключению договоров строительного подряда: 4. Установить, что Управление инвестиционной политики и финансирования из городских источников совместно с Департаментом экономической политики и развития г.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДОГОВОР ПОДРЯДА — (англ. contract of work) – гражданско правовой договор, по которому подрядчик обязуется выполнить по заданию заказчика определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его. Стороны Д.п.… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Договор подряда — По договору подряда одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его (статья 702 ГК). Основным… … Бухгалтерская энциклопедия