-
21 amazement
n1) здивування, подив2) замішання; розгубленість; збентеження* * *nздивування, подив -
22 ay
I1. advзавжди, постійноfor ay, for ever and ay — назавжди
2. intах!, ой! (виражає подив)ay me! — лихо мені!, ой, лишенько!
IIintтак!; мор. єсть!* * *I = ауе II IIint icт. ох! ( виражає подив) -
23 dear
1. n1) дорогий, милий, любий, голубчик; дорога, мила, люба, голубонька; коханий; кохана2) душка, серденько3) краса, розкіш; диво2. adj1) дорогий, милий, любий2) вельмишановний3) люб'язний4) заповітний5) славний, чарівний6) дорогий, що дорого коштуєthat's too dear for me — мені це надто дорого, мені це не по кишені
3. adv1) дорого (тж перен.)2) ніжно, палко4. intвиражає симпатію, нетерпіння, подив, жальdear me!, oh dear! — боже мій!
* * *I n1) ( в звертанні) дорогий, милий, голубчик; дорога, мила, голубонька; коханий, милий; кохана, мила2) душка; розумник; розумницяII a1) дорогий, милий, любий; ( в усному або письмовому зверненні) дорогий, милий; вельмишановний ( часто із займенником my); любий2) заповітний3) славний, чарівний, милий4) дорогий, який дорого коштує; високий, дорогий ( про ціну)III advdear rate /price/ — висока ціна; дорогий, з високими цінами
1) дорого (тж.)2) ніжно, гаряче, палкоIV vзвертатися до людини, називаючи його "дорогий"Vint виражає симпатію, жаль, нетерпіння, подив, презирствоdear me!, oh dear!, dear heart! — боже мій!, невже?; dear me! is that so? невже?, не може бути!
-
24 god
1. n1) бог; божество2) (G.) Бог, Всевишній3) ідол, кумирG.'s fool — юродивий
G.'s truth — щира правда
G.'s earth — божий світ
G. willing — якщо буде на те божа воля
the gods — глядачі гальорки, гальорка
by G.! — їй-богу!
oh (my, good, dear, great) G.! — боже мій!, о господи!
G.'s sake! — бога ради!
G. forbid! — боронь боже!
G. bless me!, G. bless my soul! — господи помилуй!, прости господи!
thank G.! — слава богу!
G. knows — один бог знає
G. damn it! — чорт побери!
honest to G.! — слово честі!
2. vобожнюватиto god it — розм. бундючитися, гнути кирпу
* * *I n1) бог, божество— Бог, Всевишній2) ідол, кумир3) миcт. ( the gods) райок; відвідувачі гальорки, гальорка4) вигуку господи!, боже мій! (виражає подив, радість гнів) G. 's fool юродивийGod 's word /book/ — Біблія
God bless me! — господи помилуй! (виражає подив, cтpax.)
II vGod bless you! — будьте здорові (тому, хто чхнув)
-
25 ha
1. intга!; ага!; ба! (вигук, що виражає подив, гнів, радість, обурення тощо)2. розм., скор. від have* * *I1) a!, ба!, xa!, ага! (вигук, який виражає подив, гнів, радість, підозру, обурення)2) ( часто ha hum) мм ( при підшукуванні потрібного слова)II діал.; скор. від have -
26 wonderment
n1) подив, здивування2) щось дивовижне; диво, чудо* * *n1) подив, здивуванняit is a wonderment to me now you got off — я дивуюсь, як вам вдалося вислизнути
2) дещо дивовижне; чудо -
27 astonishment
nподив, здивування; те, що викликає подив -
28 god
I n1) бог, божество— Бог, Всевишній2) ідол, кумир3) миcт. ( the gods) райок; відвідувачі гальорки, гальорка4) вигуку господи!, боже мій! (виражає подив, радість гнів) G. 's fool юродивийGod 's word /book/ — Біблія
God bless me! — господи помилуй! (виражає подив, cтpax.)
II vGod bless you! — будьте здорові (тому, хто чхнув)
-
29 изумление
дивування, здивування, (гал.) здивовання, чудування, з(а)чудовання, зачудовання, подив (-ву), подивління, здуміння (Л. Укр.). От -ния - з дива, з подиву, з дивування, з зачудовання. В -нии - у диві, у подиві, у дивуванні, здивований, з(а)чудований. Притти в -ние - см. Изумиться.* * *по́див, -у, здивува́ння, здиво́вання, дивува́ння, зачудо́вання, зачудува́ння, зчудува́нняв \изумление нии — у по́диві, у здивува́нні, у здиво́ванні, у зачудо́ванні, [вкрай] здиво́ваний (зачудо́ваний), здиво́вано, зчудо́вано
досто́йный \изумление ния — гі́дний (ва́ртий) по́диву (зачудо́вання)
к велича́йшему \изумление нию — на превели́кий по́див, на превели́ке здивува́ння (здиво́вання)
от \изумлениения — від (з) по́диву, від (із) здивува́ння (здиво́вання, зачудо́вання)
приводи́ть, привести́ в \изумление ние — дивува́ти (диву́ю, диву́єш), здивува́ти, виклика́ти, ви́кликати по́див
приходи́ть, прийти́ в \изумление ние от кого́-чего́ — дивува́тися, здивува́тися кому́-чому́ (з кого-чого, на кого-що, ким-чим)
с \изумление нием — з по́дивом, із здивува́нням, із здиво́ванням, з дивува́нням, із зачудо́ванням, здиво́вано
-
30 погляденье
погляд, подив (-ву). Людям на -нье - людям на подив.* * *огляда́ння, обдивля́ння; розгля́дини; ( поглядывание) погляда́ння -
31 подивизионно
дивізіями.* * *нареч.1) подивізі́йно, диві́зіями2) подивізіо́нно, дивізіо́нами -
32 подивизионный
воен.1) (от "дивизия") подивізі́йний2) (от "дивизион") подивізіо́нний -
33 на
I прийм.1) (при позначенні місця: зверху, на поверхні чогось) on, upon2) (при позначенні місцевостей, регіонів, вулиць) in; (при позначенні закладів, занять тощо) atна березі — on shore, ashore; on the beach; on the (river-)bank
на вулиці — in the street; out of doors, outdoors
на безпечній відстані — clear (of), at a safe distance ( from)
на невеликій відстані — at a short distance, a short way off; at close range, in close proximity (to)
4) ( при позначенні напрямку) to, towardsкласти на місце — to put back in place, to replace
на схід від — to the east of, eastward(s) of
5) ( при позначенні часу) on, at; ( протягом) during; ( при позначенні строку) for; ( при позначенні крайнього строку) by, towardsна початок 20-го ст. — by 20th century
на другий день — ( the) next day
на той час — by that time, by then
на цей час — by this, by now
7) ( при позначенні хвороби) with8) (згідно з, відповідно до) by, in, toна мою думку, на мій погляд — in my opinion
9) (y значенні "для") for10) ( при позначенні одиниці виміру) by11) ( при множенні і діленні) by12) ( при позначенні результату ділення) in, into, toрізати на шматки — to cut in ( into) pieces
13) ( при позначенні кількісної різниці) byна метр коротший — a metre shorter, shorter by a metre
14) ( при позначенні засобів до існування) on15) ( при позначенні засобу пересування) by16) (при позначенні зміни, переходу до іншого стану) into, to17)на щастя — fortunately, luckily
на біду (на жаль) — unfortunately, unluckily, unhappily, alas
на вагу — by weight; specific gravity
на вибір — for choice, of one's choice, at one's discretion
на віру — on trust, on faith
на всіх вітрилах — under/in full sail, with all sails set
на всякий випадок — just in case, to make sure; to be on the safe side
на голодний шлунок — on an empty stomach/belly
на душу (населення) — per head, per capita
на межі — on the verge of, on the brink of
на око — approximately, by eye
на моїй совісті — on ( upon) my conscience
IIна вигляд — by sight/appearance; in appearance, by sight, to judge from appearances
( візьми) here; here you are; here, take it -
34 about
1. adv1) навкруги, довкола, навколо, кругом, скрізь; в різних місцяхto look about — оглянутися, обдивитися навкруги
2) неподалік, поблизу, недалеко3) приблизно, близько, майжеyou are about right — ви, мабуть, маєте рацію
4) у зворотному напряміto face about — обернутися, повернутися (назад)
about turn! — військ. кругом!
about face! — амер., військ. кругом!
5) заст. в окружностіabout and about — амер. дуже схоже, однаково
to be about — а) збиратися (щось робити); бути зайнятим чимсь
they were about to go home — вони збиралися йти додому; б) бути присутнім
Mr. Green is not about — пан Грін вийшов
2. prep1) про2) навколо, поблизу3) по4) близько (про час)5) через, за, з приводу, у зв'язку з6) при, з3. v мор.змінювати курс; повертати* * *I a; predicякий рухається, що перебуває в русі; який встав з ліжка; піднятися після хвороби; існуючий, який перебуває в обігу; мop. який змінює курс; що лягає на інший галсII adv1) знаходження у різних місцях усюди, скрізь, у різних місцяхthere is a rumour about — ходить чутка; поблизу неподалік, поблизу, поруч
2) рух у різних напрямках по якій-небудь обмеженій території (по кімнаті, місту, країні) назад, вперед, туди е сюди; передається дієслівними префіксамиto stroll about — прогулюватися; у протилежному напрямку назад; навкруги
about face turn — aмep.; вiйcьк. кругом!
about ship — мop. поворот! ( команда); по колу, по окружності навколо, по колу; накруги
3) приблизність біля, приблизно, майже; без малогоjust about enough — розм. приблизно стільки е потрібно
III prepturn and turn about — по черзі, один за іншим
1) навколо, навкруги; неподалік, поблизу, біля2) туди е сюди, по3) про, відносно, щодоwhat /how/ about... — є як щодо.., є
4) при, з; в -
35 admiration
n1) захоплення, захватnote of admiration — пoлiгp. знак оклику
2) предмет захвату, поклоніння3) заст. здивування, подив -
36 agaze
advу подиві, у здивуванні; вирячивши очі* * *a; predicякий дивиться широко відкритими очима, який втупився (особл. з подивом) -
37 ah
intах!, ох!, ай!* * *[aː]1) ах!, a! (вигук, що виражає різні емоції- радість, горе, подив, сумнів)2) у гpaм.; знaч.; iм.; pl ахи -
38 amusement
n1) звич. pl розваги, веселощі; забава, утіха2) задоволення3) приємне проведення часу; радість4) відволікання уваги (з метою обману)5) роздуми, задумливість* * *n1) звич. pl розвага, звеселяння, забава; задоволення; ( приємне) заняття, приємне проведення часу3) веселощі, радість -
39 and
conj1) єднальний сполучник і, й, таyou and I — ви та я, ми з вами
two and two is four — два плюс два — чотири
we walked miles and miles — ми все йшли та йшли; ми йшли дуже довго
2) протиставний сполучник а, та, алеI shall go and you will stay here — я піду, а ви залишитеся тут
3) у питальних реченнях передає здивування, перехід до іншої думки і, невже, а5) в емфатичних зворотах все-таки, проте* * *I [ʒnd] nзнак &II1) з'єднує однорідні члени речення е цілі речення, e, з2) з назв пepeв. предметів харчування е побуту утворює сполучення, часто вживані з дієсловом в oдн. e з невизначеним артиклем з; aмep. прост. в усічених словосполученнях з3) утворює багатозначні числа; приєднує дріб до цілого числа, з4) розм. приєднує інфінітив до дієслів go, come, try, деяких інших, вказує на мету, намір для того щоб,; після дієслова go вносить у висловлювання елемент несподіванки; приєднує прикметники nice, good до інших прикметників, надає їм підсилювального значення5) з'єднуючи два однакових слова, підкреслює розходження в якості, властивостях; значення множинності або тривалості процесуand so on, and so forth;, — так далі, тощо;; та інші
and then — а потім; крім того
and yet, and still — однак
and how — ще як; інші сполучення див. під відповідними словами
7) приєднує слово або речення, що додає що-небудь логічно безпосередньо не пов'язане з висловленою думкою додаткове повідомлення e; до того ж, при цьому; повідомлення, що має значення результату, наслідку a; після дієслів у наказовому способі вводить речення, що виражає неминучий наслідок e уживається при протиставленні a8) на початку питального речення виражає подив, невже; позначає перехід до нової думки a -
40 boy
n1) хлопець; хлопчик2) розм. парубок, леґінь; молода людинаold boy — старий шкільний (університетський) товариш; дружище; старий
3) розм. син, хлопчина4) мор. юнга5) бой (слуга); побігайко; розсильний6) (the boy) розм. шампанськеbig boy — амер. хазяїн; верховода; військ. важка гармата, важкий бомбардувальник
* * *I n1) хлопчик; людина, малий, хлопець2) син3) мop. юнга4) бой ( слуга-тубілець на Сході)5) хлопчик на побігеньках; розсильний, посильний, бой6) дiaл. чоловік, мужчина (особл. неодружений)7) ( the boy) шампанськеIIint виражає подив, невдоволення, захват
См. также в других словарях:
подив — сущ., кол во синонимов: 1 • политотдел (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
подив — политический отдел дивизии полит … Словарь сокращений и аббревиатур
подив — , а, м. Воен. Сокращенное название политотдела дивизии (употреблялось в первые годы советской власти ). ◘ Они едут на станцию, в подив, где для ревкома дадут литературу и газеты (Н.Островский). БАС, т. 10, 375 … Толковый словарь языка Совдепии
подивізійний — прикметник … Орфографічний словник української мови
подивізіонний — прикметник … Орфографічний словник української мови
подив — у, ч. 1) Почуття або стан, викликані сильним враженням від чого небудь незвичайного, несподіваного, незрозумілого і т. ін. || Надзвичайне здивування від когось, чогось, захоплення ким , чим небудь. || Нерозуміння кого , чого небудь, сумнів,… … Український тлумачний словник
подив — (почуття / стан, викликані сильним враженням від чого н. незвичайного, несподіваного і под.), здивовання, здивування, зачудування … Словник синонімів української мови
подив — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
подив — политический отдел дивизии … Словарь сокращений русского языка
подивити — ПОДИВ|ИТИ (1*), ЛЮ, ИТЬ гл. Удивившись, рассердиться: бѣ же старѣи с҃нъ на селѣ. и слышавъ о семъ [о встрече отцом блудного сына] и подиви на оц҃а. СбТр XIV/XV, 4 … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
подивитисѧ — ПОДИВ|ИТИСѦ (22), ЛЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Удивиться, поразиться; испытать чувство почтительного удивления, благоговения: да не зьриши на лице нищаго. не подивисѧ лицю сильнаго. (οὐδὲ ϑαυμάσεις) СбТр XII/XIII, 138; подививъ же сѧ ѡ семь патрикии. и рче ѡ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)