Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(погребвам)

  • 1 погребвам

    bury, inter, inhume, lay to rest, lay in the grave
    (тържествено) commit a body to the ground
    погребвам в морето bury at sea, commit to the deep
    * * *
    погрѐбвам,
    гл. bury, inter, inhume, lay to rest, lay in the grave; entomb; ( тържествено) commit a body to the ground; \погребвам в морето bury at sea, commit to the deep.
    * * *
    1. (тържествено) commit a body to the ground 2. bury, inter, inhume, lay to rest, lay in the grave 3. ПОГРЕБВАМ в морето bury at sea, commit to the deep

    Български-английски речник > погребвам

  • 2 погребвам

    гл ensevelir, enterrer; inhumer; погребвам се s'ensevelir, s'enterrer.

    Български-френски речник > погребвам

  • 3 погребвам

    bury

    Български-Angleščina политехнически речник > погребвам

  • 4 погребвам

    погре́бвам, погреба̀ гл. beerdigen sw.V. hb tr.V., begraben (begrub, begraben) unr.V. hb tr.V., bestatten sw.V. hb tr.V.

    Български-немски речник > погребвам

  • 5 погребвам

    beerdigen

    Bългарски-немски речник ново > погребвам

  • 6 погребвам

    begraben [beisetzen]

    Bългарски-немски речник ново > погребвам

  • 7 погребвам

    beisetzen

    Bългарски-немски речник ново > погребвам

  • 8 погребвам

    погрѐбвам нсв
    погреба̀ св
    прх seppellìre

    Български-италиански речник > погребвам

  • 9 beerdigen

    погребвам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > beerdigen

  • 10 begraben [beisetzen]

    погребвам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > begraben [beisetzen]

  • 11 beisetzen

    погребвам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > beisetzen

  • 12 lay

    {lei}
    I. 1. кратка лирична песен, балада (с музикален съпровод)
    2. поет. песен на птици
    II. 1. светски, мирянски
    LAY brother/sister послушник/послушница
    LAY clerk църковен певец, псалт
    LAY reader мирянин, който чете части от службата в англиканската църква
    2. непрофесионален, несвързан с дадена професия
    to the LAY mind за неспециалиста
    LAY figure (дървен и пр.) манекен (на художник), безличен човек, нищожество, лит. схематичен образ
    III. вж. lie
    IV. 1. поставям, слагам, полагам
    to LAY an axe to сека, отсичам
    the action is laid in... действието става/се развива в
    2. събарям, повалям (обик. с adv)
    to LAY low (in the dust) повалям, събарям
    3. правя (посеви) да полегнат (за дъжд, вятър)
    4. обик. pass слягам се, полягам, правя да спадне/да стихне/да се уталожи (вятър, вълни. прах)
    5. прен. разпръсвам, разсейвам (страх, опасения), изгонвам (дух)
    6. нося, снасям (яйца)
    7. слагам (маса), постилам
    8. залагам
    обзалагам се, държа бас (that че)
    9. воен. насочвам (оръдие)
    10. излагам, поставям (въпрос, факти) (before)
    11. юр. подавам (тъжба, жалба), предявявам (права)
    12. Налагам (наказание, данък, глоба и пр.) (on, upon)
    13. приписвам (вина и пр.), обвинявам
    to LAY the blame on хвърлям вината върху
    to LAY an accusation against обвинявам
    the theft was laid to him кражбата бе приписана на него
    to LAY something at someone's door/to someone's charge държа някого отговорен за нещо, обвинявам някого в нещо
    14. стр. полагам (основи), редя (тухли), слагам (мазилка)
    15. трасирам, поставям (жп линия)
    16. правя, начертавам (план)
    17. мор. начертавам, определям (курс на кораб)
    18. стъквам, наклаждам (огън)
    19. поставям/докарвам в дадено състояние
    to LAY open оставям незащитен, откривам, разкривам, разобличавам, демаскирам
    to LAY oneself open to излагам се на (критика и пр.)
    20. бия, удрям
    нанасям (удари, бой) (on)
    to LAY about one удрям, гдето завърна, нанасям безразборно удари
    21. усуквам (въже)
    22. мор. изгубвам от погледа си, оставям зад хоризонта
    23. sl. сношавам се с, свалям (жена)
    24. неправилна употреба на lie лягам
    lay aside слагам настрана (и прен.), отделям, определям, скътвам (за някаква цел), освобождавам се от, изоставям (навик, грижи, предразсъдъци и пр.), изоставям, пренебрегвам
    lay away слагам настрана, прибирам, скътвам, пестя
    обик. pass погребвам
    lay by lay aside
    lay down слагам (и оръжие), слагам да легне
    to LAY oneself down лягам си, напускам, отказвам се от (пост), губя (надежда), залагам (пари), жертвувам, отдавам (живота си), (започвам да) строя (кораб, железница)
    V. 1. (раз) положение, релеф (на местност, терен)
    2. начин, по който е усукано (въже)
    3. sl. работа, занимание, начин на действие (особ. на крадец)
    4. дял от печалбите (при китоловна експедиция)
    5. sl. полово сношение, жена (при полово сношение)
    6. снасяне на яйца
    to come into LAY започвам да снасям яйца (за кокошка)
    in LAY която носи яйца (за кокошка)
    * * *
    {lei} n 1. кратка лирична песен; балада (с музикален съпровод); 2(2) {lei} а 1. светски, мирянски; lay brother/sister послушник/посл{3} {lei} вж. lie.{4} {lei} v (laid {leid}) 1. поставям, слагам, полагам; to lay an{5} {lei} n 1. (раз)положение, релеф (на местност, терен); 2. нач
    * * *
    стеля; събарям; снасям; свалям; слагам; релеф; светски; поставям; бия; залагам; мирянски; мирски;
    * * *
    1. 1 Налагам (наказание, данък, глоба и пр.) (on, upon) 2. 1 мор. начертавам, определям (курс на кораб) 3. 1 поставям/докарвам в дадено състояние 4. 1 правя, начертавам (план) 5. 1 приписвам (вина и пр.), обвинявам 6. 1 стр. полагам (основи), редя (тухли), слагам (мазилка) 7. 1 стъквам, наклаждам (огън) 8. 1 трасирам, поставям (жп линия) 9. 1 юр. подавам (тъжба, жалба), предявявам (права) 10. 2 sl. сношавам се с, свалям (жена) 11. 2 мор. изгубвам от погледа си, оставям зад хоризонта 12. 2 неправилна употреба на lie лягам 13. 2 усуквам (въже) 14. 20. бия, удрям 15. i. кратка лирична песен, балада (с музикален съпровод) 16. ii. светски, мирянски 17. iii. вж. lie 18. in lay която носи яйца (за кокошка) 19. iv. поставям, слагам, полагам 20. lay aside слагам настрана (и прен.), отделям, определям, скътвам (за някаква цел), освобождавам се от, изоставям (навик, грижи, предразсъдъци и пр.), изоставям, пренебрегвам 21. lay away слагам настрана, прибирам, скътвам, пестя 22. lay brother/sister послушник/послушница 23. lay by lay aside 24. lay clerk църковен певец, псалт 25. lay down слагам (и оръжие), слагам да легне 26. lay figure (дървен и пр.) манекен (на художник), безличен човек, нищожество, лит. схематичен образ 27. lay reader мирянин, който чете части от службата в англиканската църква 28. sl. полово сношение, жена (при полово сношение) 29. sl. работа, занимание, начин на действие (особ. на крадец) 30. the action is laid in... действието става/се развива в 31. the theft was laid to him кражбата бе приписана на него 32. to come into lay започвам да снасям яйца (за кокошка) 33. to lay about one удрям, гдето завърна, нанасям безразборно удари 34. to lay an accusation against обвинявам 35. to lay an axe to сека, отсичам 36. to lay low (in the dust) повалям, събарям 37. to lay oneself down лягам си, напускам, отказвам се от (пост), губя (надежда), залагам (пари), жертвувам, отдавам (живота си), (започвам да) строя (кораб, железница) 38. to lay oneself open to излагам се на (критика и пр.) 39. to lay open оставям незащитен, откривам, разкривам, разобличавам, демаскирам 40. to lay something at someone's door/to someone's charge държа някого отговорен за нещо, обвинявам някого в нещо 41. to lay the blame on хвърлям вината върху 42. to the lay mind за неспециалиста 43. v. (раз) положение, релеф (на местност, терен) 44. воен. насочвам (оръдие) 45. дял от печалбите (при китоловна експедиция) 46. залагам 47. излагам, поставям (въпрос, факти) (before) 48. нанасям (удари, бой) (on) 49. начин, по който е усукано (въже) 50. непрофесионален, несвързан с дадена професия 51. нося, снасям (яйца) 52. обзалагам се, държа бас (that че) 53. обик. pass погребвам 54. обик. pass слягам се, полягам, правя да спадне/да стихне/да се уталожи (вятър, вълни. прах) 55. поет. песен на птици 56. правя (посеви) да полегнат (за дъжд, вятър) 57. прен. разпръсвам, разсейвам (страх, опасения), изгонвам (дух) 58. слагам (маса), постилам 59. снасяне на яйца 60. събарям, повалям (обик. с adv)
    * * *
    lay v ( laid [leid]) I. 1. поставям, слагам, полагам; the action is laid in Ireland действието се развива в Ирландия; to \lay hold of хващам; to \lay hands on хващам, върша насилие над; to \lay stress on наблягам върху; 2. полагам, поставям (церемониално); ръкополагам; to \lay a wreath полагам венец; to \lay s.o. to rest полагам в гроба, погребвам; 3. събарям, повалям (обикн. с adv); to \lay low ( in the dust) повалям, събарям (и за болест); унизявам, оскърбявам; 4. правя ( посеви) да полегнат (за вятър, дъжд); обикн. pass слягам се, полягам; 5. правя да спадне, да стихне, да се уталожи (вятър, вълни); правя да не се вдига ( прах); прен. разпръсвам, разсейвам (страх, опасения); изгонвам ( привидения); 6. воен. насочвам ( оръдие); 7. излагам (въпрос, факти) ( before); юрид. подавам (тъжба, жалба); предявявам ( права); to \lay a charge against депозирам (предявявам) обвинение срещу; to \lay claim (to) претендирам, предявявам претенции (за); 8. слагам ( маса); постилам; 9. залагам; обзалагам се, държа бас ( that); 10. снасям; 11. налагам (наказание, данък, глоба и пр.) (on, upon); to \lay an embargo налагам ембарго; 12. приписвам, обвинявам; to \lay the blame on хвърлям вина върху; to \lay at (to) s.o.'s door (to s.o.'s charge) държа някого отговорен за, обвинявам в; 13. полагам ( основи); редя ( тухли); трасирам, поставям (жп линия); правя, начертавам ( план); начертавам, определям (курс, за кораб); 14. поставям, довеждам до дадено състояние; to \lay asleep ост. погребвам; убивам, изпращам на оня свят; to \lay bare разголвам ( гърди), разгърдвам се; разкривам; опустошавам ( страна); to lay s.o. to rest погребвам, полагам някого в гроба; to \lay o.'s heart bare разкривам сърцето си, говоря откровено; to \lay open оставам незащитен; откривам, разкривам; разобличавам, демаскирам; to \lay o.s. open to излагам се на; to \lay o.s. s.o. under obligation задължавам някого; 15. бия, удрям; нанасям ( удари) (on); to \lay about ( one) удрям където завърна; нанасям безразборно удари; 16. усуквам ( въже); 17. нанасям ( побой); 18. стъквам ( огън); 19. поставям, залагам ( капан); 20. sl грубо еба, съвкупявам се с (и get laid); II. lay pt от lie; III. lay adj 1. светски, мирски; \lay brother, sister послушник, послушница; \lay clerk черковен певец, псалт; 2. аматьорски, непрофесионален, несвързан с дадена професия; to the \lay mind за неспециалист; IV. lay [lei] n 1. кратка лирична песен; балада музикален акомпанимент); 2. поет. песен на птици; V. lay n 1. положение, разположение, релеф (на местност, терен); the \lay of the land както стоят нещата; 2. sl работа, занимание, занятие; специалност; that doesn't belong to my \lay това не е по моята част; 3. sl: a good \lay добра (добър) в леглото; an easy \lay лека жена, "дашна жена".

    English-Bulgarian dictionary > lay

  • 13 sepulchre

    {'sepəlkə}
    I. n гроб (ница)
    whited SEPULCHRE лицемер
    II. v погребвам
    * * *
    {'sepъlkъ} n гроб(ница); whited sepulchre лицемер.(2) {'sepъlkъ} v погребвам.
    * * *
    n гробница;sepulchre; n гроб(ница); whited sepulchre лицемер.;{2};{'sepўlkў} v погребвам.
    * * *
    1. i. n гроб (ница) 2. ii. v погребвам 3. whited sepulchre лицемер
    * * *
    sepulchre[´sepəlkə] I. n гроб(ница); the Holy S. Божи гроб; whited \sepulchre лицемер; II. v погребвам.

    English-Bulgarian dictionary > sepulchre

  • 14 bury

    {'beri}
    1. заравям, заривам, погребвам
    to BURY the hatchet/tomahawk прен. прекратявам кавга/свада/вражда, помирявам се с някого, забравям обида/оскърбление и пр
    2. покривам, скривам, мушвам
    to BURY oneself in the country забутвам се на село
    to BURY oneself in one's work потъвам в работата си
    * * *
    {'beri} v 1.заравям, заривам; погребвам: to bury the hatchet/tomaha
    * * *
    заравям; заривам;
    * * *
    1. to bury oneself in one's work потъвам в работата си 2. to bury oneself in the country забутвам се на село 3. to bury the hatchet/tomahawk прен. прекратявам кавга/свада/вражда, помирявам се с някого, забравям обида/оскърбление и пр 4. заравям, заривам, погребвам 5. покривам, скривам, мушвам
    * * *
    bury[´beri] v 1. погребвам, заравям; заривам; to \bury the hatchet прен. "заравям томахавката", отказвам се от свадата (враждата); помирявам се, сключвам примирие (мир); it's time to \bury our past misunderstandings време е да обърнем гръб на старите недоразумения (противоречия); 2. прен. покривам, закривам; скривам; to \bury o.'s head in the newspaper заравям се във (съсредоточавам се върху) вестника; to \bury o.'s hands in o.'s pocket мушвам ръце в джобовете си; to \bury o.s. in the country заравям се в някое село; to \bury o.'s head in the sand прен. заравям си главата в пясъка, правя се, че не виждам проблемите, не обръщам внимание, не ме интересува.

    English-Bulgarian dictionary > bury

  • 15 entomb

    {in'tu:m}
    v погребвам (и прен.), служа за гробница на
    * * *
    {in'tu:m} v погребвам (и прен.); служа за гробница на.
    * * *
    v погребвам (и прен.), служа за гробница на
    * * *
    entomb[in´tu:m] v погребвам, заравям (и прен.); служа за гробница на.

    English-Bulgarian dictionary > entomb

  • 16 inhume

    {in'hju:m}
    v книж. погребвам, заравям, закопавам (труп)
    * * *
    {in'hju:m} v книж. погребвам; заравям, закопавам (труп).
    * * *
    закопавам;
    * * *
    v книж. погребвам, заравям, закопавам (труп)
    * * *
    inhume[in´hju:m] v книж. заравям, закопавам ( труп); погребвам.

    English-Bulgarian dictionary > inhume

  • 17 inter

    {in'tə:}
    v (-rr-) погребвам, заравям, закопавам
    * * *
    {in'tъ:} v (-rr-) погребвам, заравям, закопавам.
    * * *
    закопавам;
    * * *
    v (-rr-) погребвам, заравям, закопавам
    * * *
    inter[in´tə:] v (- rr-) погребвам, заравям, закопавам.

    English-Bulgarian dictionary > inter

  • 18 enterrar

    (-ie-) 1. tr 1) погребвам; 2) заравям в земята enterrar un tesoro заравям съкровище; 3) прен. надживявам някого; 4) прен. скривам, погребвам; 5) прен. измествам, забравям; enterrar las ilusiones погребвам, забравям мечтите си; 6) Амер. забивам, запращам (остро оръжие) (и като prnl); 2. prnl прен. изолирам се, отбягвам контакти, все едно, че съм мъртъв; enterrar en un monasterio, en una aldea прен. жив се погребвам в манастир, село; contigo me entierren разг. имаме еднакви вкусове, навици, на едно мнение сме.

    Diccionario español-búlgaro > enterrar

  • 19 enterrer

    v.tr. (de en- et terre) 1. погребвам, заравям; enterrer un mort погребвам мъртвец; 2. разш. присъствам на погребение; 3. прен. осъждам на забрава, изоставям, усамотявам, погребвам; enterrer ses illusions погребвам илюзиите си; 4. крия, скривам, потулвам, спотайвам; 5. заравям в земята (семена и др.); s'enterrer оттеглям се от света, уединявам се; заравям се, закопавам се. Ќ Ant. déterrer, exhumer.

    Dictionnaire français-bulgare > enterrer

  • 20 consign

    {kən'sain}
    1. поверявам, предавам, оставям (to)
    to CONSIGN a body to the grave погребвам
    2. търг. изпращам (стоки и пр.), давам на консигнация
    3. влагам (пари в банка)
    * * *
    {kъn'sain} v 1. поверявам, предавам, оставям (to); to consign a bod
    * * *
    съгласявам се; отдавам; предавам; влагам; изпращам;
    * * *
    1. to consign a body to the grave погребвам 2. влагам (пари в банка) 3. поверявам, предавам, оставям (to) 4. търг. изпращам (стоки и пр.), давам на консигнация
    * * *
    consign[kən´sain] v 1. поверявам, предавам; оставям; отдавам (to); to be \consigned to history ставам история, оставам в миналото; to \consign a body to the grave погребвам; 2. търг. изпращам (стоки и пр.); давам на консигнация; 3. влагам (пари в банка).

    English-Bulgarian dictionary > consign

См. также в других словарях:

  • погребвам — гл. заравям, закопавам гл. потулям, закривам, забравям …   Български синонимен речник

  • закопавам — гл. заравям, заривам, покривам, скривам, натрупвам гл. погребвам гл. разорявам, разсипвам, съсипвам, опропастявам, унищожавам гл. забравям, изоставям …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»