-
101 переваривать пищу
1) General subject: digest food (You need cholesterol to digest food. It's so important, your body makes up to 80 per cent of the cholesterol it needs. - для усвоения пищи)2) Medicine: digest -
102 поглощать пищу
1) General subject: twist down2) Australian slang: get outside of, grub, tucker -
103 подавать пищу
Logistics: serve food -
104 подготавливать пищу к усвоению до введения её в организм
General subject: predigestУниверсальный русско-английский словарь > подготавливать пищу к усвоению до введения её в организм
-
105 подготавливать пищу к усвоению до её введения
General subject: predigestУниверсальный русско-английский словарь > подготавливать пищу к усвоению до её введения
-
106 подогревать пищу
Jargon: burn -
107 получающий пищу с ложки
General subject: spoon fed, spoon-fed (о больных и маленьких детях)Универсальный русско-английский словарь > получающий пищу с ложки
-
108 предварительно переваривать пищу
General subject: predigestУниверсальный русско-английский словарь > предварительно переваривать пищу
-
109 предназначенный в пищу
Универсальный русско-английский словарь > предназначенный в пищу
-
110 пригодность в пищу
1) Oil: edibility, edibleness2) Makarov: eatabilityУниверсальный русско-английский словарь > пригодность в пищу
-
111 пригодность к употреблению в пищу
1) General subject: edibility2) Makarov: ediblenessУниверсальный русско-английский словарь > пригодность к употреблению в пищу
-
112 пригодные к употреблению в пищу продукты
Logistics: nutrimentУниверсальный русско-английский словарь > пригодные к употреблению в пищу продукты
-
113 пригодный в пищу
Biology: esculent -
114 пригодный для употребления в пищу
General subject: fit for human consumptionУниверсальный русско-английский словарь > пригодный для употребления в пищу
-
115 пригодный для употребления в пищу человеком
Food industry: human gradeУниверсальный русско-английский словарь > пригодный для употребления в пищу человеком
-
116 приготавливать пищу
Logistics: cookУниверсальный русско-английский словарь > приготавливать пищу
-
117 приготовить пищу
General subject: cook -
118 приготовлять доброкачественную пищу
Logistics: turn out good foodУниверсальный русско-английский словарь > приготовлять доброкачественную пищу
-
119 приготовлять пищу
General subject: cook -
120 принимать пищу
General subject: meal
См. также в других словарях:
пищу давать — питать (пищу давать) (иноск.) поддерживать, поощрять, усиливать Ср. Питать надежду, любовь, ненависть . Ср. Он Фебом был воспитан, И с детства слыл пиитом. А.С. Пушкин. Городок. См. науки юношей питают. См. вскормить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
пищу́ха — и, ж. 1. Мелкая певчая птица отряда воробьиных, серовато бурой окраски с длинным тонким клювом. Из воробьиных птичек в дуплах обитают многие синички, горихвостка, лазающая по коре деревьев пищуха, легко отличающаяся от других мелких пташек своим… … Малый академический словарь
пищу — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} пискаю … Словарь церковнославянского языка
Давать пищу — ДАВАТЬ ПИЩУ. ДАТЬ ПИЩУ. Способствовать возникновению или развитию интереса, размышлений, любопытства к чему либо. Случившийся на могилке о. Спиридона скандал на целое лето дал пищу разговорам и пересудам (Мамин Сибиряк. Три конца). Я вспомнил,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дать пищу — ДАВАТЬ ПИЩУ. ДАТЬ ПИЩУ. Способствовать возникновению или развитию интереса, размышлений, любопытства к чему либо. Случившийся на могилке о. Спиридона скандал на целое лето дал пищу разговорам и пересудам (Мамин Сибиряк. Три конца). Я вспомнил,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Употребление крови в пищу — Картофель с кровавой подливкой. Употребление крови в пищу потребление кулинарных блюд, в которых в качестве одного из ингредиентов (или основног … Википедия
Печной горшок тебе дороже, Ты пищу в нем себе варишь — Печной горшокъ тебѣ дороже, Ты пищу въ немъ себѣ варишь. Ср. На вѣсъ Кумиръ ты цѣнишь Бельведерскій. Ты пользы въ немъ не зришь. Но мраморъ сей вѣдь богъ! Такъ что же? Печной горшокъ тебѣ дороже: Ты пищу въ немъ себѣ варишь. А. С.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Печной горшок тебе дороже, / Ты пищу в нем себе варишь — Из стихотворения «Поэт и толпа» (1829) А. С. Пушкина (1799 1837). Первая публикация его состоялась под названием «Чернь». Чернь (тол па) упрекает поэта в том, что его песня хотя и свободна как ветер, «зато как ветер и бесплодна». И она спрашивает … Словарь крылатых слов и выражений
печной горшок тебе дороже, ты пищу в нем себе варишь — Ср. ...На вес Кумир ты ценишь Бельведерский. Ты пользы в нем не зришь. Но мрамор сей ведь бог! Так что же? Печной горшок тебе дороже: Ты пищу в нем себе варишь. А.С. Пушкин. Чернь. Поэт. Ср. Einem ist sie die hohe, die himmlische Göttin, dem… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Бог даст день, Бог даст и пищу — Богъ дастъ день, Богъ дастъ и пищу. Ср. Ὁ τὴν ἡμέραν διδοὺς καὶ τὰ εἰς ἡμέραν σοι δώσει. Gregor. Nazian. Ср. Не заботьтесь и не говорите: что намъ ѣсть? или что намъ пить? Матѳ. 6, 31. Ср. Лук. 12, 22 24 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Бог даёт день, Бог даёт и пищу — БОГ [бох], бога, мн. боги, ов, зват. боже, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова