Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(пигмент)+ru

  • 1 colouring agent

    пигмент

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > colouring agent

  • 2 colouring agents

    пигмент

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > colouring agents

  • 3 colourant

    пигмент
    багрило

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > colourant

  • 4 dry colour

    пигмент
    сухо багрило

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > dry colour

  • 5 dry colours

    пигмент
    сухо багрило

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > dry colours

  • 6 pigment

    пигмент
    оцветител

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > pigment

  • 7 Pigment n

    пигмент {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Pigment n

  • 8 pigment

    {'pigmənt}
    I. n пигмент
    II. v оцветявам, обагрям, пигментирам
    * * *
    {'pigmъnt} n пигмент.(2) {'pigmъnt} v оцветявам, обагрям; пигментирам.
    * * *
    оцветявам; пигмент; обагрям;
    * * *
    1. i. n пигмент 2. ii. v оцветявам, обагрям, пигментирам
    * * *
    pigment[´pigmənt] I. n пигмент; black \pigment черен пигмент; сажди; II. v оцветявам, обагрям.

    English-Bulgarian dictionary > pigment

  • 9 brown

    {braun}
    I. 1. кафяв
    2. с тъмна кожа
    3. загорял от слънцето
    4. добре запържен/запечeн, препържен, препечен
    5. тъмен, мрачен, черен
    in a BROWN study вдълбочен, углъбен, потънал в мисли
    to do BROWN sl. измамвам
    II. 1. кафяв цвят, кафяво
    2. кафяв пигмент
    3. кафява пеперуда
    4. лов. кафява маса от летящи птици
    to fire into the BROWN стрелям напосоки в ято
    III. 1. обгарям, получавам загар (от слънцето)
    2. обгарям, правя да почернее (за слънцето)
    3. запържвам (се), зачервявам (се) (на огън)
    4. BROWNed off sl. отегчен, преситен
    * * *
    {braun} а 1. кафяв; 2. с тъмна кожа; 3. загорял от слънцето; 4.(2) n 1. кафяв цвят, кафяво; 2. кафяв пигмент; 3. кафява пеп{3} v 1. обгарям, получавам загар (от сльнцето); 2. обгарям,
    * * *
    типов; кафяв;
    * * *
    1. browned off sl. отегчен, преситен 2. i. кафяв 3. ii. кафяв цвят, кафяво 4. iii. обгарям, получавам загар (от слънцето) 5. in a brown study вдълбочен, углъбен, потънал в мисли 6. to do brown sl. измамвам 7. to fire into the brown стрелям напосоки в ято 8. добре запържен/запечeн, препържен, препечен 9. загорял от слънцето 10. запържвам (се), зачервявам (се) (на огън) 11. кафяв пигмент 12. кафява пеперуда 13. лов. кафява маса от летящи птици 14. обгарям, правя да почернее (за слънцето) 15. с тъмна кожа 16. тъмен, мрачен, черен
    * * *
    brown [braun] I. adj 1. кафяв; \brown bear кафява, черна мечка Ursus americanus; вид мечка (в Северна Европа и Америка) Ursus arctos; \brown bread черен хляб; \brown butter запържено масло; \brown coal кафяви (лигнитни) въглища; \brown goods черна техника (уреди като телевизор, видео, радио и пр.); \brown paper дебела опаковъчна хартия; B. Shirt есесовец; \brown ware обикновени глинени съдове; to do s.o. \brown прен. изигравам, измамвам някого; roasted \brown добре опечен; 2. загорял, почернял (от слънцето); to be as \brown as a berry разг. хубаво съм почернял, почернял съм като циганин; 3. прен. тъмен, черен; мрачен, унил, угрижен; \brown study мрачно настроение; унесеност, замечтаност; nut-\brown кестеняв; II. n 1. кафяв цвят; 2. кафява пеперуда; 3. грубо медна монета, стотинка; III. v 1. загарям, почернявам, добивам тен (от слънцето); изгарям, карам да почернее (за слънцето); a face \browned by the sun загоряло от слънцето лице; 2. запържвам (се), зачервявам (на огън); 3. мет. брюнирам; 4. стрелям в ято (тълпа);

    English-Bulgarian dictionary > brown

  • 10 yellow

    {'jelou}
    I. 1. жълт
    YELLOW metal месинг, пиринч
    2. пожълтял, блед, побледнял, избледнял (от болеcт, години и пр.)
    3. ревнив, завистлив, подозрителен
    4. разг. страхлив, безхарактерен, низък, подъл
    5. сензационен
    the YELLOW press прен. жълтата преса
    YELLOW journalism долнопробно вестникарство
    6. жълтокож
    II. 1. жълт цвят/боя
    2. жълт пигмент
    3. (дрехи от) жълта материя
    4. жълтък на яйце
    5. вид пеперуда
    6. рl жълтеница
    7. рl ам. болеcт по растения и дървета (особ. по прасковата)
    8. страхливост, малодушие
    III. v жълтея, пожълтявам, правя да пожълтее
    * * *
    {'jelou} и 1. жълт; yellow metal месинг, пиринч; 2. пожълтял, блед,(2) {'jelou} n 1. жълт цвят/боя; 2. жълт пигмент; 3. (дрехи от{3} {'jelou} v жълтея, пожълтявам; правя да пожълтее.
    * * *
    страхлив; безхарактерен; долен; жълт; клюкарски; низък;
    * * *
    1. (дрехи от) жълта материя 2. i. жълт 3. ii. жълт цвят/боя 4. iii. v жълтея, пожълтявам, правя да пожълтее 5. the yellow press прен. жълтата преса 6. yellow journalism долнопробно вестникарство 7. yellow metal месинг, пиринч 8. вид пеперуда 9. жълт пигмент 10. жълтокож 11. жълтък на яйце 12. пожълтял, блед, побледнял, избледнял (от болеcт, години и пр.) 13. рl ам. болеcт по растения и дървета (особ. по прасковата) 14. рl жълтеница 15. разг. страхлив, безхарактерен, низък, подъл 16. ревнив, завистлив, подозрителен 17. сензационен 18. страхливост, малодушие
    * * *
    yellow[´jelou] I. adj 1. жълт; \yellow earth жълта охра; \yellow metal месинг, пиринч (с 60% мед и 40% цинк); (as) \yellow as a crow's foot жълт като лимон; to turn \yellow пожълтявам; 2. разг. страхлив, долен, низък, подъл, безхарактерен; 3. евтино сензационен (за преса), "жълт"; 4. ост. завистлив, ревнив; подозрителен; \yellow boy sl жълтица, златна монета; II. n 1. жълт цвят (боя); 2. вид пеперуда; 3. pl ост. жълтеница; прен. ревност; 4. ам. болест по прасковите; III. v 1. жълтея, пожълтявам; paper \yellowed with age пожълтяла хартия; 2. карам ( нещо) да пожълтее.

    English-Bulgarian dictionary > yellow

  • 11 xanthophyll

    {'zenθəfil}
    n биохим. ксантофил (растителен пигмент)
    * * *
    {'zendъfil} n биохим. ксантофил (растителен пигмент).
    * * *
    n биохим. ксантофил (растителен пигмент)

    English-Bulgarian dictionary > xanthophyll

  • 12 color

    ам. colour
    * * *
    ам. colour.
    * * *
    руменина; поруменявам; пигмент;
    * * *
    ам. colour
    * * *
    color, colour[´kʌlə] I. n 1. цвят, окраска; краска; багра; primary ( secondary) \colors основни (съставни) цветове; to bе discriminated against on account of o.'s \color подложен съм на расова дискриминация; off \color 1) не с обичайния си цвят; бледен; 2) неразположен, без настроение (дух); 3) прен. неприличен, непристоен, вулгарен, нецензурен; 4) прен. съмнителен, не в ред; 5) долнокачествен (обикн. за скъпоценни камъни); непълноценен, недостатъчен; неизправен; дефектен, повреден; to see the \color of s.o.'s money получавам пари от някого; to cast ( put) a false \color on s.th. представям нещо в лъжлива (невярна) светлина; in o.'s true \colors в истинския си образ (лик); some \color of truth известна правдоподобност; нещо вярно, малка доза истина; 2. боя, краска; багрилно вещество, пигмент; food \color оцветител за храна; box of \colors кутия с бои; to paint ( represent, depict) in bright ( dark) \colors обрисувам (представям) в светли (мрачни) тонове; to paint in true \color представям (изобразявам) правилно (правдиво); to lay on the \colors too thickly прен. прекалявам, пресилвам, силно преувеличавам; 3. руменина, червенина; he has very little \color пребледнял е; to lose \color пребледнявам; to change \color пребледнявам, почервенявам, "сменям си боята"; to gain \color почервенявам, поруменявам, ставам розов; high \color руменина, червенина (по бузите); 4. обикн. pl знаме, стяг, флаг, пряпорец; salute the \colors отдавам чест на знамената; to call to ( the) \colors свиквам под знамената, мобилизирам; to join the \colors постъпвам на военна служба, влизам в армията, нареждам се под знамената; with the \colors на действителна служба в армията; в действащата армия; to desert the \color s воен. дезертирам; прен. изоставям започната работа; to come off with flying \colors връщам се (излизам) с развени знамена, прен. удържам пълна победа; \color party адютант (охрана) на знамето; to lower ( strike) o.'s \colors предавам се, признавам се за победен; покорявам се; to nail o.'s \colors to the mast прен. открито изразявам (защитавам) своето мнение; упорствам, не отстъпвам; присъединявам се безвъзвратно към някаква кауза; to sail under false \colors 1) мор. плавам под чужд флаг; 2) прен. представям се не за това, което съм; подвеждам другите; to show o.'s \colors разкривам истинските си намерения (планове), откривам картите си; to stick to o.'s \colors държа се твърдо, не отстъпвам, държа на своето, упорствам; 5. колорит, характерна особеност; style full of \color колоритен (цветист, образен) стил; 6. предлог, претекст; прикритие; юрид. външно (привидно) основание; under the \color of под предлог на; под прикритието на; to give ( lend) \color to правя правдоподобен, потвърждавам, оправдавам; 7. муз. тембър; колорит; 8. индивидуалност; вид, характер, особеност; 9. pl цветни (не черни) платове; to dress in \colors обличам се в ярки цветове; 10. мор. церемония при вдигане и сваляне на знаме; 11. мин. следа (частица) от злато; 12. pl отличие, награда; win o.'s football \colors спечелвам футболни отличия; 13. attr цветен; свързан с цвят; \color TV цветен телевизор; \color photography цветна фотография, хромофотография; \color prejudice расова дискриминация; II. v 1. оцветявам, обагрям, боядисвам; to \color in a drawing оцветявам рисунка; 2. прен. украсявам; изопачавам, преиначавам; an account \colored by bias разказ, изпълнен с предубеждения; these facts are improperly \colord тези обстоятелства (факти) са изопачени; 3. получавам цвят; поруменявам, почервенявам; изчервявам се (често с up); she \colored with embarrassment изчерви се от неудобство.

    English-Bulgarian dictionary > color

  • 13 mummy

    {'mʌmi}
    I. 1. мумия
    2. прен. мумия, слаб и сухчовек
    3. безформена маса
    to beat/smash to a MUMMYправя на каша, обезформям
    4. тъмнокафяв пигмент
    II. n дет. разг. мама
    * * *
    {'m^mi} n 1. мумия; 2. прен. мумия, слаб и сух човек; 3. безфор(2) {'m^mi} n дет. разг. мама.
    * * *
    мумия;
    * * *
    1. i. мумия 2. ii. n дет. разг. мама 3. to beat/smash to a mummyправя на каша, обезформям 4. безформена маса 5. прен. мумия, слаб и сухчовек 6. тъмнокафяв пигмент
    * * *
    mummy[´mʌmi] I. n 1. мумия; 2. старо, сбръчкано същество; 3. безформена маса; to beat ( smash) to a \mummy правя на каша, обезформям; 4. тъмнокафява боя ; II. mummy n дет. мама.

    English-Bulgarian dictionary > mummy

  • 14 farbstoff

    Fárbstoff m багрилно вещество; Text оцветител; Biol пигмент.
    * * *
    der, -e багрило, пигмент,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > farbstoff

  • 15 colour

    {'kAla}
    I. 1. цвят. краска, багра
    man of COLOUR цветнокож, не бял човек
    off COLOUR не с обичайния си цвят, бледен, неразположен, без настроение, неприличен, нецензурен
    out of COLOUR избелял (за плат и пр.)
    2. боя, багрилно вещество, пигмент, прен. светлина, краска
    to cast/put a false COLOUR on something представям нещо в невярна светлина
    some COLOUR of truth известна доза правдоподобност/истина
    in one's true COLOURs в истинския си лик
    box of COLOURs кутия с бои
    to paint in bright/dark COLOURs рисувам/представям в светли/мрачни краски
    to paint in troe/fasle COLOURs представям/изобразявам правдиво/невярно
    3. руменина, червенина
    to lose COLOUR побледнявам, пребледнявам
    to change COLOUR променям цвета на лицето си, пребледнявам, зачервявам се
    to gain COLOUR зарозовявам, поруменявам
    4. обик. р1 знаме, флаг
    to call to the COLOURs свиквам под знамената, мобилизирам
    to come off with flying COLOURs прен. удържам пълна победа
    постигам голям успех (в изпити и пр), to join the COLOURs нареждам се под знамената, постъпвам на военна служба
    with the COLOURs на действителна служба в армията
    to desert the COLOURs воен. дезертирам, прен. изоставям започната работа
    to stand/stick to one's COLOURs оставам верен на принципите си, не отстъпвам
    to nail one's COLOURs to the mast изразявам открито своето мнение/решение/становище и пр. и готовноетта си да ги отстоявам
    to lower/strike one's COLOUR s предавам се, признавам се за победен
    to sail under false COLOURs мор. плавам под чудж флаг, прен. представям се за нещо, коего не съм, измамник/самозванеп. съм
    to show one's COLOURs разкривам истинските си намерения, разкривам картите си
    5. колорит
    full of COLOUR цветист, колоритен (за стил и пр.)
    6. предлог, претекст, прикритие, юр. външно/привидно основание
    under the COLOUR of под предлог/под прикритието на
    to give/lend COLOUR to потвърждавам истинността подкрепям, соча правдоподобността (на твърдение и пр.)
    7. муз. тембър, колорит
    8. вид, характер, особеноет, индивидуалност
    to take one's COLOUR from/off подражавам на (някого)
    9. pi цветна панделка/шапка/дреха и пр., носени като символ на училище/членуване в клуб/тим/партия и пр.
    to get/win one's COLOURs бивам включен в спортен тим
    10. ом. мин. следа/частица от злато
    II. 1. оцветявам, обагрям, боядисвам
    2. прен. украсявам, изопачавам, пресилвам, преиначавам, преувеличавам
    3. добивам цвят
    поруменявам, зачервявам се, изчервявам се (и с up)
    * * *
    {'kAla} n 1. цвят. краска, багра; man of colour цветнокож, не бял ч(2) v 1. оцветявам, обагрям; боядисвам; 2. прен. украсявам,
    * * *
    цвят; цветен; окраска; оцветявам; боядисвам; боя; багра; вапцвам; индивидуалност; колорит; краска; обагрям;
    * * *
    1. box of colours кутия с бои 2. full of colour цветист, колоритен (за стил и пр.) 3. i. цвят. краска, багра 4. ii. оцветявам, обагрям, боядисвам 5. in one's true colours в истинския си лик 6. man of colour цветнокож, не бял човек 7. off colour не с обичайния си цвят, бледен, неразположен, без настроение, неприличен, нецензурен 8. out of colour избелял (за плат и пр.) 9. pi цветна панделка/шапка/дреха и пр., носени като символ на училище/членуване в клуб/тим/партия и пр 10. some colour of truth известна доза правдоподобност/истина 11. to call to the colours свиквам под знамената, мобилизирам 12. to cast/put a false colour on something представям нещо в невярна светлина 13. to change colour променям цвета на лицето си, пребледнявам, зачервявам се 14. to come off with flying colours прен. удържам пълна победа 15. to desert the colours воен. дезертирам, прен. изоставям започната работа 16. to gain colour зарозовявам, поруменявам 17. to get/win one's colours бивам включен в спортен тим 18. to give/lend colour to потвърждавам истинността подкрепям, соча правдоподобността (на твърдение и пр.) 19. to lose colour побледнявам, пребледнявам 20. to lower/strike one's colour s предавам се, признавам се за победен 21. to nail one's colours to the mast изразявам открито своето мнение/решение/становище и пр. и готовноетта си да ги отстоявам 22. to paint in bright/dark colours рисувам/представям в светли/мрачни краски 23. to paint in troe/fasle colours представям/изобразявам правдиво/невярно 24. to sail under false colours мор. плавам под чудж флаг, прен. представям се за нещо, коего не съм, измамник/самозванеп. съм 25. to show one's colours разкривам истинските си намерения, разкривам картите си 26. to stand/stick to one's colours оставам верен на принципите си, не отстъпвам 27. to take one's colour from/off подражавам на (някого) 28. under the colour of под предлог/под прикритието на 29. with the colours на действителна служба в армията 30. боя, багрилно вещество, пигмент, прен. светлина, краска 31. вид, характер, особеноет, индивидуалност 32. добивам цвят 33. колорит 34. муз. тембър, колорит 35. обик. р1 знаме, флаг 36. ом. мин. следа/частица от злато 37. поруменявам, зачервявам се, изчервявам се (и с up) 38. постигам голям успех (в изпити и пр), to join the colours нареждам се под знамената, постъпвам на военна служба 39. предлог, претекст, прикритие, юр. външно/привидно основание 40. прен. украсявам, изопачавам, пресилвам, преиначавам, преувеличавам 41. руменина, червенина

    English-Bulgarian dictionary > colour

  • 16 bistre

    {'bistə}
    1. n фp. изк. бистър (боя)
    2. тъмнокафяв цвят
    * * *
    {'bistъ} n фp. изк. 1. бистър (боя), 2. тъмнокафяв цвят.
    * * *
    1. n фp. изк. бистър (боя) 2. тъмнокафяв цвят
    * * *
    bistre[´bistə] n бистър, тъмнокафяв пигмент; тъмнокафяв цвят.

    English-Bulgarian dictionary > bistre

  • 17 colorant

    colorant, colourant[´kʌlərənt] n оцветител, боя; пигмент, багрило.

    English-Bulgarian dictionary > colorant

  • 18 hematoxylin

    hematoxylin[´hemətɔ¸zi:lin] n хим. хематоксилин ( пигмент).

    English-Bulgarian dictionary > hematoxylin

  • 19 melanism

    melanism[´melənizəm] n 1. биол. меланоза, тъмен цвят на кожата, косата (вследствие ненормално количество черен пигмент); 2. бот. меланоза, болест по листата на растения, причинявани от гъбички.

    English-Bulgarian dictionary > melanism

  • 20 melanosis

    melanosis[¸melə´nousis] n 1. преобладаване на черния пигмент; меланоза; 2. черен рак.

    English-Bulgarian dictionary > melanosis

См. также в других словарях:

  • ПИГМЕНТ — (от лат. pingere красить). Красящее вещество, находящееся в клеточках организмов, растительных и животных; от него зависит цвет всего тела. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПИГМЕНТ 1) красящие… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • пигмент — а, м. pigment m, нем. Pigment <лат. pigmentum краска. Красящее вещество в организме (животном и растительном), придающее окраску коже, волосам, стеблям и т. п. ПигмЕнтный. Крысин 1998. Лекс. Толль 1864: пигмент; СИС 1937: пигме/нт …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ПИГМЕНТ — ПИГМЕНТ, окрашенные нерастворимые вещества, которые используют для придания цвета предметам и которые для этой цели добавляют в КРАСКИ и ЧЕРНИЛА. В отличие от КРАСИТЕЛЕЙ пигменты не растворяются в растворителях. Их действие обычно объясняется… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ПИГМЕНТ — ПИГМЕНТ, пигмента, муж. (лат. pigmentum краска, мазь) (физиол.). Красящее вещество в животном или растительном организме, придающее окраску ткани. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПИГМЕНТ — ПИГМЕНТ, а, муж. (спец.). 1. Окрашенное вещество в организме, участвующее в его жизнедеятельности и придающее цвет коже, волосам, чешуе, цветкам, листьям. 2. Химический порошковый краситель. | прил. пигментный, ая, ое. Пигментные клетки. Толковый …   Толковый словарь Ожегова

  • Пигмент —       (Октябрьская набережная, 38), научно производственное объединение. Выпускает лакокрасочные материалы, художественные краски, дисперсии, коагулянты и другую продукцию около 600 наименований. Создано в 1976. В составе объединения: Научно… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • пигмент — сущ., кол во синонимов: 136 • азопигмент (1) • антофеин (1) • антохлор (1) • …   Словарь синонимов

  • пигмент — – твердые частицы, придающие материалу (автоэмали) определенный цвет. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • Пигмент — – (в биологии) – цветное вещество, содержащееся в тканях организмов, обуславливающее их окраску. (в промышленности) – порошкообразное красящее вещество, применяемое при изготовлении лакокрасочных материалов, цветных пластмасс,… …   Нефтегазовая микроэнциклопедия

  • пигмент — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN coloring agent …   Справочник технического переводчика

  • Пигмент — (от нем. pigment, фр. pigment < лат. pigmentum краска) красящее высокодисперсное черное, белое или цветное порошкообразное вещество, не растворяющееся в воде, органических растворителях и связующих веществах (смолах, маслах и др.). П. бывают… …   Реклама и полиграфия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»