-
101 twist
1. [twıst] n1. кручение; крутка; скручивание; сучениеto give a twist - крутить, скручивать
to give a twist to a person's arm - выворачивать кому-л. руку
2. 1) изгиб, поворотa twist in a road [in a stream] - изгиб дороги [ручья]
2) изгиб, кривизнаthe tusks have a larger twist towards the smaller end - кривизна бивней увеличивается от начала к концу
3. 1) кручёная верёвка; шнурок, жгут; кручёная нить2) петля; узел; скрутка ( проволок в жиле кабеля)3) система нарезов (в канале ствола пистолета, орудия и т. п.)4) скрученный бумажный пакет, фунтик5) грубый сорт табака ( получаемый из скрученных сухих листьев)6) витой хлебa bread twist, a twist of bread - витая булочка
7) цедра, выжимаемая в напиток8) хвост завитком (у свиньи и т. п.)4. 1) поворот в сторону; отклонение (тж. перен.)2) неожиданный или причудливый поворот; зигзагa plot with many twists - сюжет с множеством неожиданных поворотов; ≅ лихо закрученный сюжет
5. 1) особенностьto give the classics a modern twist - придавать классикам современное звучание
the writer often gives his stories a humorous twist - этот писатель часто придаёт своим рассказам юмористическое звучание
2) предрасположенность, склонность6. приём; трюк, фокусall the twists of oratory were tried - были испробованы все ухищрения ораторского искусства
7. 1) искажение (смысла и т. п.)to give the facts [the truth] an imperceptible twist - слегка исказить факты [истину]
2) искажение ( лица), гримаса3) отклонение от нормыmental twist - психическое отклонение /нарушение/
8. 1) вывих2) растяжение9. обманa twist in one's nature - неискренность, нечестность; испорченность
10. твист ( танец)11. разг. волчий аппетит12. сл. смешанный напитокgin twist - напиток, смешанный с джином
13. вульг. женщина, «юбка»14. спорт.1) кручёный мяч2) закрутка мяча15. спец. торсионное напряжение; вращающий момент♢
twist of the wrist - ловкость рук; ловкость, сноровкаtwists and turns - тонкости, детали, подробности; все углы и закоулки
a twist on the shorts - амер. бирж. жарг. продажа ценных бумаг или товаров по высокой цене ( при игре на понижение)
2. [twıst] vto be round the twist - быть сумасшедшим, спятить
1. 1) крутить, скручивать, выкручиватьto twist smb.'s arm - а) выкручивать кому-л. руку; б) выворачивать кому-л. руку ( пытка) [ср. тж. ♢ ]
2) делать кручением; крутить, сучить; плести, сплетатьthis rope is twisted from many threads - эта верёвка сплетена из многих нитей
to twist a yarn [a thread] - сучить пряжу [нить]
3) разрушать, ломать кручением; сворачиватьto twist the key - сломать ключ, свернуть головку ключа [ср. тж. 4, 1)]
to twist smb.'s neck - свернуть кому-л. шею /голову/ (тж. перен.)
4) вывихивать; растягиватьhe fell and twisted his knee - он упал и подвернул /вывихнул/ себе колено
2. 1) придавать скручиванием или сгибанием определённую форму; скручивать, сворачивать, сгибатьher hands were twisted by hard work and old age - руки её были скрючены от тяжёлой работы и старости
the pig's tail was twisted into a corkscrew - хвост свиньи был закручен штопором
2) скручиваться, сворачиваться; гнуться, искривляться3. 1) искажать, кривить ( лицо)2) искажатьto twist smb.'s words - искажать чьи-л. слова
to seek to twist the law to one's own advantage - пытаться перетолковать закон в свою пользу
3) превращать, обращатьto twist many things into laughing matter - сделать многое предметом насмешек
4. 1) поворачиватьto twist a key in a lock - поворачивать ключ в замке [ср. тж. 1, 3)]
to twist the steering wheel of a car - поворачивать /вертеть/ руль автомобиля
2) оборачиваться, поворачиватьсяhe twisted (around) to see the approaching procession - он обернулся и увидел приближающуюся процессию
5. 1) вращать, вертеть2) вращаться, крутиться; закручиваться ( о мяче)6. 1) обвивать; обматыватьto twist a ribbon round smth. - перевязывать что-л. лентой
to twist smth. in a piece of paper - заворачивать что-л. в кусок бумаги; обёртывать что-л. куском бумаги
2) обвиваться; обматываться7. 1) вплетатьa few wild flowers were twisted in her hair - в её волосы были вплетены полевые цветы
2) вплетаться; переплетаться, сплетаться8. 1) виться; изгибаться; извиваться2) пробираться с трудом; менять направление3) извиваться; ёрзать; корчиться9. танцевать твист10. разг. обманывать11. сл. есть с аппетитомto twist (food) down - поглощать пищу, есть с аппетитом; уписывать /уплетать/ за обе щёки
12. редк. связывать, соединятьto twist one's fortune with smth. - связать свою судьбу с чем-л.
♢
to twist in the wind - мучиться неизвестностью; тяжело переживать неопределённость своего положения и т. п.to twist smb.'s arm - оказывать давление на кого-л. [ср. тж. 1, 1)]; давить, принуждать
he twisted my arm until I consented to drink - он не отставал от меня, пока я не согласился выпить
well, if you twist my arm! - не откажусь!; охотно! ( ответ на приглашение выпить)
to twist smb. around one's finger - держать кого-л. в своих руках
she twists him around her little finger - она вертит /помыкает/ им, как хочет; она из него верёвки вьёт
to twist the lion's tail - амер. сл. приводить в негодование /раздражать, дразнить/ англичан
-
102 loop
- loop
- n1. петля
2. проушина; коуш; скоба; хомут
- expansion loop
- flexible lifting loop
- lifting loop
- testing loop
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
103 checking floor hinge
Англо-русский словарь технических терминов > checking floor hinge
-
104 lap
1) накрой; напуск; перекрытие; нахлёстка || соединять внакрой; перекрывать; соединять внахлёстку2) закат ( дефект проката); плена; морщина ( дефект стального слитка)4) виток (рулона стальной ленты, каната)5) цел.-бум. лист влажной массы6) притир ( инструмент) || притирать9) шлиф10) холст ( трепальной машины)11) подол; пола12) фалда13) клапан кармана14) сгиб, загиб || заворачивать, загибать15) отрезок нити, образующий новую петлю ( при основовязании)16) петля ( основовязаного переплетения)17) прокладка ( кладка) нити ( на основовязальной машине)18) полигр. шлейф ( тетради)•-
adjustable lap
-
angle lap
-
casting lap
-
closed lap
-
coil lap
-
cold lap
-
cold-rolled lap
-
Dutch lap
-
end lap
-
inlay lap
-
inside laps
-
lap of splice
-
open lap
-
overfilled lap
-
recurrent lap
-
rolling lap
-
side lap of corrugations
-
single lap
-
surface lap
-
teeming lap
-
underfilled lap
-
valve lap
-
zero lap -
105 loop coupling
-
106 loop test
1) (визуальная) оценка совместимости пластификатора с полимером при изгибе полимера в петлю2) вчт. проверка конца цикла -
107 loop
1) петля
2) кетлевать
3) напетлять
4) обматывать
5) петлевой
6) шлейфовый
7) электрический контур
8) петля мертвая
9) <engin.> пучность
10) цикл
11) период
12) лупа
13) делать петлю
14) виток
15) петлевидный
– autopilot loop
– close the loop
– closed loop
– come out of loop
– control loop
– coupling loop
– customer loop
– cycle loop
– end loop
– endless loop
– feedback loop
– hysteresis loop
– in-pile loop
– intermediate loop
– iteration loop
– iterative loop
– local loop
– loop analysis
– loop antenna
– loop around
– loop back
– loop coupler
– loop current
– loop dialing
– loop divider
– loop drier
– loop floop
– loop network
– loop of a curve
– loop of curve
– loop of instructions
– loop pocket
– loop radiator
– loop rolling
– loop scavenging
– loop transmission
– lyre loop
– measuring loop
– multiple loop
– nested loop
– open loop
– open the loop
– permanent loop
– pickup loop
– pouring loop
– regenerative loop
– resonance loop
– subscriber loop
– telephone loop
– testing loop
– tuning loop
Alford loop antenna — <naut.> антенна альфордовская, квадратная рамочная антенна
Matsubara quark loop — <phys.> петля мацубаровская кварковая
-
108 TOTE model
псих. TOTE модель (в НЛП: термин, означающий последовательность test — operate — test -exit (пpовеpка-действие-пpовеpка-выход), описывающий основнyю петлю обpатной связи, нyжной для напpавления любого поведения)See: -
109 loop
1) петля; петлевой фрагмент; образовывать петлю2) цитоген. выпетливаться3) физиол. замкнутый контурamplification loop — петля усиления, амплификационный шунт
intrachain disulfide-bridged peptide loop — межцепьевая пептидная петля, фиксированная дисульфидной связью ( в молекуле иммуноглобулина)
transfer loop — трансфер-петля, петля-дилютер
-
110 deficiency heterozygote
Особь, у которой определенный ген локализован в участке хромосомы, утраченном одним из гомологов (по сути, Г.п.н. = гемизигота (hemizygote)); при конъюгации хромосом в мейозе у Г.п.н. сохранившийся участок одного из гомологов образует петлю.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > deficiency heterozygote
-
111 Analog Loopback
Интернет: аналоговая петля (Метод тестирования, при котором переданный сигнал возвращается в устройство через петлю с аналоговой стороны устройства) -
112 Cul-de-sack
Кулинария: Улица, которая образует узкую петлю, тупик ( досл. "Дно мешка") -
113 analog loopback
Интернет: аналоговая петля (Метод тестирования, при котором переданный сигнал возвращается в устройство через петлю с аналоговой стороны устройства) -
114 buttonhole
['bʌtnhəʊl]1) Общая лексика: бутоньерка, губки бантиком, держать за пуговицу (разговаривая), задержать для долгого нудного разговора, задерживать для долгого нудного разговора, красиво изогнутый ротик, метать петли, петлица, петля, прометывать петли, цветок в петлице, задержать для разговора2) Разговорное выражение: задерживать для утомительных и скучных излияний (кого-л.)3) Переносный смысл: осаждать (вопросами)4) Редкое выражение: маленький5) Текстиль: отверстие для кнопки, петля (для пуговицы), промётывать петлю6) Одежда: петля для пуговицы -
115 checking floor hinge
-
116 current-loop output
Техника: выход на токовую петлю -
117 cut a caper on nothing
Макаров: болтаться на виселице, попасть в петлюУниверсальный англо-русский словарь > cut a caper on nothing
-
118 cut a caper up on nothing
Макаров: болтаться на виселице, попасть в петлюУниверсальный англо-русский словарь > cut a caper up on nothing
-
119 enterocele
1) Медицина: грыжа живота, выходящая в области прямокишечно- или пузырно-влагалищного углубления, грыжа, содержащая кишечную петлю, энтероцеле, брюшная полость2) Сельское хозяйство: кишечная грыжа3) Макаров: влагалищная задняя грыжа -
120 eye splice
2) Горное дело: заделка конца (каната) петлёй3) Лесоводство: петля каната (образованная сращиванием)4) Нефть: заделка конца каната в петлю
См. также в других словарях:
Петлю на себя надевать — Петлю на себя надѣвать, накидывать (иноск.) лѣзть въ бѣду (петлю). Ср. Кто же это станетъ самъ на себя петлю надѣвать... Даль. Новыя картины русскаго быта. 18, 4, 2. См. Петля … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
петлю́ровец — петлюровец, вца … Русское словесное ударение
петлю на себя надевать{, накидывать} — (иноск.) лезть в беду (петлю) Ср. Кто же это станет сам на себя петлю надевать... Даль. Новые картины русского быта. 18, 4, 2. См. петля … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
петлю накинуть — взять на себя чужое преступление … Воровской жаргон
ПЕТЛЮ́РА Симон Васильевич — Симон Васильевич (18791926), полит. деятель. Чл. Укр. с. д. рабочей партии; один из организаторов Центр. рады (1917) и Директории (1918). Осенью 1918 возглавил вооруж. восстание против гетмана П.П. Скоропадского; с февр. 1919 рук.… … Биографический словарь
В петлю лезть — Въ петлю лѣзть (иноск.) лишить себя жизни (съ отчаянья), повѣситься. Идти на бѣду. Ср. Порядился у него, по рукамъ ударили, такъ кончено, продался, и хоть въ петлю лѣзъ, а ему свое подай, и противъ уговора... ни на пядь. Даль. Новыя картины… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Совать голову в петлю — СОВАТЬ ГОЛОВУ В ПЕТЛЮ. СУНУТЬ ГОЛОВУ В ПЕТЛЮ. Разг. 1. Вешаться. Положив верёвку на письменный стол, он вернулся к кровати… Если бы не желание доказать, досадить чёртову профессору никаких, в сущности, серьёзных оснований совать голову в петлю у… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сунуть голову в петлю — СОВАТЬ ГОЛОВУ В ПЕТЛЮ. СУНУТЬ ГОЛОВУ В ПЕТЛЮ. Разг. 1. Вешаться. Положив верёвку на письменный стол, он вернулся к кровати… Если бы не желание доказать, досадить чёртову профессору никаких, в сущности, серьёзных оснований совать голову в петлю у… … Фразеологический словарь русского литературного языка
в петлю лезть — (иноск.) лишить себя жизни (с отчаянья), повеситься. Идти на беду Ср. Порядился у него, по рукам ударили, так кончено, продался, и хоть в петлю лезь, а ему свое подай, и против уговора... ни на пядь. Даль. Новые картины русского быта. 18, 2. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
сунувший голову в петлю — прил., кол во синонимов: 15 • влезший в ярмо (1) • повесившийся (16) • … Словарь синонимов
сунуть голову в петлю — убить себя, удавиться, подвергнуть себя опасности, полезть в петлю, пойти на риск, подвергнуть себя риску, попереть на рожон, сунуться в петлю, пойти ва банк, полезть на рожон, рискнуть, повеситься, попереть против рожна Словарь русских синонимов … Словарь синонимов