-
1 на чувствах
см. играть на чувствахРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на чувствах
-
2 на чувствах: играть на чувствах
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на чувствах: играть на чувствах
-
3 быть в расстроенных чувствах
vAustrian. angefressen sein (1. einer Sache überdrüssig sein; genervt, wütend / enttäuscht / traurig sein)Универсальный русско-немецкий словарь > быть в расстроенных чувствах
-
4 в раздвоенных чувствах
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в раздвоенных чувствах
-
5 в расстроенных чувствах
Универсальный русско-немецкий словарь > в расстроенных чувствах
-
6 в смятенных чувствах
prepos.gener. in VerwirrungУниверсальный русско-немецкий словарь > в смятенных чувствах
-
7 играть на чувствах
-
8 в раздвоенных чувствах
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в раздвоенных чувствах
-
9 овладевать
v1) gener. anfliegen (кем-л. - о чувствах, настроении), ankommen (о чувствах), beherrschen (чем-л.), erfassen, nehmen, sich aneignen (знаниями), sich bemächtigen (чем-л.), überkommen (о чувстве), überwältigen, anfallen, befallen (кем-л.), meistern (чем-л.), (G) sich bemeistern2) obs. anstoßen (кем-л. - о чувствах), bemeistern (чем-л.)3) liter. beschleichen (кем-л.)4) milit. einnehmen (напр. городом), einnehmen (чем-л.), erobern, gewinnen (при противодействии противника), in Besitz nehmen (напр. позицией противника), wegnehmen5) psych. aneignen6) busin. erwerben (знаниями)7) pompous. anfliegen (кем-л. - о чувствах, настроениях), ankriechen (кем-л.), anwandeln (о чувствах), bemächtigen (чем-л.), beschleichen (кем-л. - о чувствах), anwandeln (кем-л.)8) f.trade. aneignen Sich9) nav. an sich bringen -
10 охватывать
v1) gener. (etw.) in sich (D) begreifen, (внезапно) anfallen (напр. о чувстве), (внезапно) anfallen (напр., о чувстве), anfassen (кого-л.), befallen (кого-л.), befangen, beherrschen (о мыслях, чувствах; кого-л.), (внезапно) durchrieseln (о чувстве), sich erstrecken (период), um sich greifen, umfassen (напр., о понятии), umgreifen, umschlingen (кого-л.), übergreifen (что-л. - о пожаре, забастовке и т. п.), überwältigen (о чувстве), umfassen, ankommen, erfassen (об отвращении и т. п.), fassen, packen (о каком-л. чувстве), umschließen (рукой палку и т. п.), umspannen (о продолжительности срока), überkommen, überlaufen (о негативных ощущениях), umfassen (противника)2) obs. anstoßen (кого-л.), beschließen3) liter. befassen, durchströmen (кого-л. - о чувстве и т. п.), ergreifen (о пламени)4) milit. abrollen (фронт противника), einfassen5) book. ergreifen (о пламени; тж. перен.)6) offic. beinhalten7) pompous. ankriechen (кого-л. - об ощущении), anwandeln, anfassen (о чувствах), anfliegen (кого-л.), beschleichen, umfangen8) nav. ausholen, umklammern, überstreichen9) shipb. bestreichen (угол обстрела) -
11 бороться
* * *боро́ться (боря́сь) kämpfen (за В für, um A), ankämpfen, et. bekämpfen (miteinander) ringen; → побороть* * *боро́тьсяборо́ться с престу́пностью перен die Kriminalität bekämpfenборо́ться за кого́-л./что-л. streiten [o sich einsetzen] für +akk* * *v1) gener. angehen (с чем-л., с кем-л.), anrennen (с чем-л. против чего-л.), begegnen (с чем-л., против чего-л.), entgegenwirken (с чем-л.), fechten, im Kampf stehen, rammeln, sich erwehren (с кем-л., с чем-л.), sich mit (j-m) raufen (с кем-л.), sich raufen, verfechten, wrägeln, streiten (в ком-л., в чём-л. - о чувствах и т. п.), ankämpfen (с кем-л., с чем-л.), bekämpfen, ranzen (о народной борьбе)2) colloq. balgen (с кем-л. из-за чего-л.), katzbalgen, rängeln3) dial. rölzen4) fr. bataillieren5) obs. bestreiten7) milit. kämpfen8) book. anstreben (с чем-л., против чего-л.)9) swiss. schwingen10) S.-Germ. raufen11) pompous. begegnen (с чем-л.), (mit D um A) ringen (с кем-л., с чем-л. за что-л.) -
12 бушевать
(6; у) tosen, brausen, wüten, rasen; F toben, krakeelen* * *бушева́ть (-у́-) tosen, brausen, wüten, rasen; fam toben, krakeelen* * *буш|ева́ть<-у́ю, -у́ешь> нсв1. (стихи́я) tosen, stürmen2. разг (бу́йствовать) toben, Radau machen""бушла́тбушла́т<-а>м (ку́ртка моряко́в) Matrosenjacke fматро́сский бушева́ть gepolsterte Rettungsweste f* * *
1.
colloq. (gegen, über A) wettern
2. v1) gener. außer Rand und Bänd sein, branden, hochgehen (о море), rasen, töben, umbrausen (вокруг чего-л. - о ветре, о волнах), umstürmen (вокруг чего-л. - о ветре), durchbrausen (о буре и т. п.; тж. перен.), stürmen (о ветре, перен. о человеке и его чувствах), antoben, brausen, toben, tosen, wüten, durchstürmen (во всем пространстве)2) colloq. poltern3) pompous. umtoben4) oceanogr. umtosen5) nav. branden (о волнах) -
13 вырываться
вырыва́ть, <вы́рвать> (-ву, ´-вешь; ´-вала; ´-вана) herausreißen, entreißen (у Р jemandem); Zahn ziehen; Baum entwurzeln;вырыва́ться impf. sich losreißen oder befreien wollen; pf. sich losreißen, sich befreien; hervorbrechen, ausbrechen; fig. entschlüpfen, entfahren, sich entringen* * *вырыва́| ться1. (уйти́ вперëд) sich losreißenвы́рваться вперёд и перен einen Vorsprung gewinnen2. перен (срыва́ться с языка́) entschlüpfen, entfahren* * *v1) gener. ausfahren, entfahren (j-m) (у кого-л. - напр., о слове, крике), entstürzen (наружу), herausbrechen (напр., из клетки), herausdringen, schlagen, sich entwinden (D) (из чьих-л. рук, объятий), sich losreißen, sich lösreißen, sich ringen (aus D), springen, herauslösen, ausbrechen, herausbrechen (о сдержанных чувствах), herausfahren, entfahren (о слове, крике; у кого-л.), hochschießen (о пламени), herausfahren (напр., о словах)2) liter. emporquellen (о рыданиях и т. п.), hervorbrechen3) auto. ausströmen, entströmen (о газах)4) artil. losgehen5) pompous. emporschießen (о пламени), emporlodern (вверх) -
14 двойственный
* * *дво́йственный zwiespältig; doppelt; doppelzüngig;дво́йственное число́ n GR Dual(is) m* * *дво́йственн|ый<-ая, -ое; -а, -о>1. (противоречи́вый) zwiespältigдво́йственное чу́вство zwiespältiges Gefühl nt2. (двули́чный) doppelzüngig, zweigleisigдво́йственная поли́тика doppelgleisige Politik f* * *adj1) gener. ambivalent (напр., о чувствах), zwielichtig2) liter. zweigleisig3) eng. dual -
15 захватывать
v1) gener. (etw.) an sich raffen, an sich (A) reißen, annektieren, aufgreifen (трофеи), befangen, beherrschen (кем-л., чем-л.; о мыслях, чувствах), berauschen, fortreißen, interessieren (кого-л.), nehmen, okkupieren, raffen, rauben, sich bemächtigen (что-л.), sich verbreiten, überwältigen, packen, hinübergreifen (что-л.), kapern (торговое судно противника)3) navy. entern (корабль), aufbringen (судно противника)5) liter. mitreißen, fesseln (о книге)6) milit. ausheben (в плен), einbringen (пленных), einnehmen, erobern, erstürmen, fassen, in Besitz nehmen, nehmen (с боем), wegnehmen, erbeuten (добычу)7) eng. abfangen, auffangen, aufnehmen (ãðóç), einfangen, erfassen, klemmen8) book. ergreifen9) chem. anlagern (напр., нейтроны), aufnehmen10) law. an sich raffen11) auto. eingreifen, mitnehmen, schnappen12) artil. übergreifen13) road.wrk. anfahren14) electr. fangen16) weld. einkneifen (клещами)17) pompous. bemächtigen (÷òî-ë.; sich)18) nav. an sich bringen, aufbringen (напр. сцдно), aufheben (часового), besetzen19) shipb. einschnappen -
16 изливаться
-
17 охладевать
v1) gener. entfremden (к кому-либо), sich entfremden (к кому-л.)2) liter. ausglühen (о чувствах), erkälten3) book. erkalten -
18 проявляться
v1) gener. aussprechen, in Erscheinung treten, in zutage treten, sich anzeigen, sich ausdrücken, sich dokumentieren, sich geltend mächen, sich kundgeben, sich manifestieren, sich offenbaren, sich verraten, sich zeigen, sich äußern, zum Ausdruck kommen, zu Tage treten, durchbrechen (о свойствах, чувствах), durchschlagen (о наследственных признаках и т. п.), sich aussprechen, hervorkommen2) church. aufscheinen, offenbar machen3) obs. sich beurkunden4) liter. sich ausprägen5) eng. sich bemerkbar machen (durch A)6) pompous. sich bekunden7) shipb. sich, sich auswirken, zutage kommen -
19 смешанный
adj1) gener. (о чувствах) geteilt (geteilte Gefühle ñìåøàííûå ÷óâñòâà), bunt, durchwachsen, gemischt, meliert, zusammengewürfelt2) geol. grobgemengt3) med. kombiniert4) eng. compound5) law. Misch-, vermischt6) econ. alphanumerisch7) mining. unrein8) road.wrk. gemengt9) oil. zusammengesetzt (о пробе)10) food.ind. durchgemischt, verschnitten12) aerodyn. mixed -
20 страстный
adj1) gener. begehrlich, begeistert, brennend (о чувствах), enragiert, feurig, geil, heißblütig, inständig (о просьбе), schwungvoll, sehnlich, leidenschaftsverfallen, inbrünstig, leidenschaftlich, passioniert3) ironic. fulminant4) pompous. glühend, brünstig, glutvoll
- 1
- 2
См. также в других словарях:
в растерзанных чувствах — сам не свой, расстроенный, лица нет, огорченный, взволнованный, в растрепанных чувствах Словарь русских синонимов. в растерзанных чувствах прил., кол во синонимов: 6 • в растрепанных чувствах … Словарь синонимов
В растрёпанных чувствах — Разг. Экспрес. В сильном волнении, в смятении, в растерянности. Совсем потерявшийся и обезумевший интролегатор [переплётчик] явился в своих растрёпанных чувствах в Киев (Лесков. Владычный суд). Гляжу, а у меня на диване сидит Софья Михайловна… в… … Фразеологический словарь русского литературного языка
в растрепанных чувствах — прил., кол во синонимов: 6 • в растерзанных чувствах (6) • взволнованный (57) • … Словарь синонимов
безудержный в чувствах — прил., кол во синонимов: 3 • лихой (48) • отчаянный (42) • угарный (33) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
разобравшийся в чувствах — прил., кол во синонимов: 1 • заглянувший в душу (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Быть в чужих чувствах — Сиб. Находиться в состоянии обморока, без сознания. ФСС, 21 … Большой словарь русских поговорок
Находиться в растрёпанных чувствах — Разг. Шутл. Быть печальным, расстроенным. БМС 1998, 628 … Большой словарь русских поговорок
Бить через край (об эмоциях, чувствах). — ФСВЧиЭ … Термины психологии
Бить через край (об эмоциях, чувствах). — ФСВЧиЭ … Термины психологии
Зажечься (о сильных чувствах) — обнаружиться … Термины психологии
Зажечься (о сильных чувствах) — обнаружиться … Термины психологии