-
1 в струе
prepos.colloq. branché -
2 бобровая струе
-
3 замораживание в струе холодного воздуха
nDictionnaire russe-français universel > замораживание в струе холодного воздуха
-
4 обогащение в воздушной струе
nDictionnaire russe-français universel > обогащение в воздушной струе
-
5 обогащение в струе воздуха
nmetal. (порошковой руды) triage par la ventilationDictionnaire russe-français universel > обогащение в струе воздуха
-
6 охлаждение в струе воздуха
nmech.eng. refroidissement dans un courant d'air, refroidissement dans un jet d'air, refroidissement à l'air souffléDictionnaire russe-français universel > охлаждение в струе воздуха
-
7 покрытие, нанесённое в плазменной струе
nDictionnaire russe-français universel > покрытие, нанесённое в плазменной струе
-
8 распыление в горячей струе воздуха
neng. atomisation à chaudDictionnaire russe-français universel > распыление в горячей струе воздуха
-
9 сжигание топлива в струе воздуха
neng. (пылевидного) combustion du combustible en suspensionDictionnaire russe-français universel > сжигание топлива в струе воздуха
-
10 факел для сжигания в струе сжатого воздуха
neng. (отходов) torche de brûlage à air compriméDictionnaire russe-français universel > факел для сжигания в струе сжатого воздуха
-
11 факельно-слоевая топка стационарного котла
факельно-слоевая топка стационарного котла
факельно-слоевая топка
Топка стационарного котла, в которой часть твердого топлива сжигается в слое, а мелкие фракции и горючие газы - в струе воздуха над слоем.
[ ГОСТ 23172-78]Тематики
- котел, водонагреватель
Синонимы
EN
DE
FR
115. Факельно-слоевая топка стационарного котла
Факельно-слоевая топка
D. Rostfeuerung mit Brennstoffeinblasung
E. Stoker-spray furnace
F. Foyer a flamme
Топка стационарного котла, в которой часть твердого топлива сжигается в слое, а мелкие фракции и горючие газы - в струе воздуха над слоем
Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > факельно-слоевая топка стационарного котла
-
12 ромбовидные скачки уплотнения
Dictionnaire russe-français universel > ромбовидные скачки уплотнения
-
13 тянуть
тяну́ть за рука́в — tirer par la manche
тяну́ть су́дно — haler (придых.) vt
тяну́ть на букси́ре — prendre en remorque
тяну́ть жре́бий — tirer au sort
тяну́ть в ра́зные сто́роны — tirer chacun de son côté
2) (растягивать слова и т.п.) traîner vtтяну́ть но́ту муз. — tenir une note
тяну́ть всё ту же пе́сню перен. — chanter toujours la même antienne (fam)
3) ( медлить) traîner vt, lambiner viтяну́ть де́ло — (faire) traîner l'affaire en longueur
тяну́ть с отве́том — faire attendre sa réponse
тяну́ть вре́мя — gagner du temps
4) ( звать за собой) entraîner vtникто́ си́лой его́ не тяну́л — personne ne l'obligeait à...
5) ( весить) peser viарбу́з тя́нет шесть килогра́ммов — la pastèque pèse bien ( или fait bien) six kilos
6) ( выделывать - проволоку) étirer vt7) (обладать тягой - о трубе, дымоходе) tirer viпечь хорошо́ тя́нет — le poêle [pwal] tire bien
8) безл. (о струе воздуха, о запахе)тянет хо́лодом от окна́ — des bouffées d'air froid viennent de la fenêtre
из ку́хни тя́нет ды́мом — une fumée vient de la cuisine
9) ( вбирать) aspirer vt, humer vtтяну́ть пи́во — tirer la bière
тяну́ть че́рез соло́минку — siroter (une boisson) avec une paille
10) (высасывать, вымогать) tirer vt, soutirer vtтяну́ть си́лы — user les forces; sucer l'énergie
тяну́ть де́ньги — soutirer de l'argent
меня́ тянет погуля́ть — j'ai envie d'aller me promener
меня́ тянет домо́й — il me tarde de rentrer (chez moi)
меня́ тянет ко сну — j'ai sommeil
••тяну́ть каните́ль, рези́ну — faire traîner en longueur
тяну́ть за язы́к кого́-либо — tirer les vers du nez à qn
е́ле (едва́) но́ги тяну́ть — il marche avec peine
* * *v1) gener. dormir sur son travail, déhaler, flâner, humer, piocher (брать не глядя, например, бумажку с номером в лотерее или в игре), tirer, tirer (об автомашине), tracter (на прицепе), filer, tirer (о печи), tirer sur, haler, traîner2) navy. haler (sur), saquer3) colloq. mégoter, traînailler, traînasser4) obs. traire5) eng. tendre6) mech.eng. étirer7) swiss. pètouiller8) phras. (с чем-л.) faire long feu (feu здесь - выстрел из порохового ружья) -
14 ударить
1) ( стукнуть кого-либо чем-либо) frapper qn avec qch, donner à qn un coup de qchуда́рить кого́-либо по лицу́ — frapper qn au visage; gifler qn
уда́рить по́ столу — frapper un coup sur la table
2) ( о звуках)уда́рить в бараба́н — battre le tambour
часы́ уда́рили по́лночь — la pendule sonna minuit
гром уда́рил — le tonnerre gronda
уда́рить в наба́т — sonner le tocsin
••уда́рить в штыки́ — attaquer ( или foncer) à la baïonnette
уда́рить во фланг — frapper au flanc
уда́рить по карма́ну разг. — s'attaquer au porte-monnaie de qn; coûter cher ( стоить дорого)
уда́рить по недоста́ткам — s'attaquer aux défauts
уда́рить по рука́м ( при сговоре) разг. — toper vi
уда́рить в го́лову — monter (ê.) à la tête
не уда́рить в грязь лицо́м разг. — прибл. faire bonne figure, tenir bon
* * *v1) gener. assener, claquer, cogner, donner un coup, donner un soufflet, envoyer un coup, un coup, jaillir (о струе), toucher, taper, percuter, taper dessus (кого-л.)2) colloq. coller une mandale3) simpl. embugner4) argo. attiger
См. также в других словарях:
ток утечки по струе огнетушащего вещества — 3.42 ток утечки по струе огнетушащего вещества: Электрический ток, проходящий за счет разности потенциалов по струе огнетушащего вещества, во время проведения специальных испытаний. Источник: ГОСТ Р 51057 2001: Техника пожарная. Огнетушители… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ток утечки по струе ОТВ — 31. Ток утечки по струе ОТВ Электрический ток, проходящий за счет разности потенциалов по струе огнетушащего вещества Источник: НПБ 155 96: Пожарная техника. Огнетушители переносные. Основные показатели и методы испытаний 3.1.29 ток утечки по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ток утечки по струе огнетушащего вещества — Ток утечки по струе огнетушащего вещества: электрический ток, проходящий за счет разности потенциалов по струе огнетушащего вещества во время проведения специальных испытаний... Источник: Техника пожарная . Огнетушители передвижные. Общие… … Официальная терминология
вакуумирование в струе — Вакуумирование жидкого металла при переливе его из ковша в другой ковш или в изложницу в вакуумной камере. Вакуум в ней создают до начала перелива металла; обычно Рт < 133 Па. При выходе в разреженное пространство струя металла разделяется на… … Справочник технического переводчика
был в струе — прил., кол во синонимов: 1 • делавший всё по модному (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
вакуумирование в струе — [stream vacuum degassing] вакуумирование жидкого металла при переливе его из ковша в другой ковш или в изложницу в вакуумной камере. Вакуум в ней создают до начала перелива металла; обычно Рт < 133 Па. При выходе в разреженное пространство… … Энциклопедический словарь по металлургии
ВАКУУМИРОВАНИЕ В СТРУЕ — [stream vacuum degassing] вакуумирование жидкого металла при переливе его из ковша в другой ковш или в изложницу в вакуумной камере. Вакуум в ней создают до начала перелива металла; обычно Рт менее 133 Па. При выходе в разреженное пространство… … Металлургический словарь
закалка в струе жидкости — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN spray quenching … Справочник технического переводчика
непрерывная дегазация в струе — непрерывная струйная дегазация — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы непрерывная струйная дегазация EN continuous stream degassing … Справочник технического переводчика
расход пара в струе — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN jet flow … Справочник технического переводчика
В одной струе — Прибайк. По прежнему, без изменений. СНФП, 127 … Большой словарь русских поговорок