-
101 escalón
m1) ступенька, ступень (тж перен.); уступ (в скале и т.п.)2) ступенька, этап3) степень; чин, звание4) воен. эшелонescalón de asalto — ударный эшелон•• -
102 gata
f1) кошка2) см. gatuña 1)3) облачко, прибившееся к скале (к утёсу)4) разг. уроженка Мадрида5) см. gato I 6)6) мор. кошка- a gatas - andar a gatas••hacer la gata ensogada, hacer la gata muerta разг. — притворяться тихонейsalir uno a gatas — еле унести ноги, с трудом выпутаться -
103 lapa
I fплесень, зелень ( на поверхности воды)II f4) Вен. пака ( грызун)5) Гонд. попугай ( разновидность)III f1) см. lampazo 1) -
104 peñasqueño
-
105 sopeña
-
106 tajado
-
107 углубление
с.1) ( действие) ahondamiento m, ahonde m2) перен. ahondamiento m; agravamiento m, intensificación f ( усиление)3) ( впадина) hoyo m, cavidad f; anfractuosidad f (в скале; тж. мед.)4) мор. ( осадки) calado m -
108 ostrica
fstare attaccato come un'ostrica allo scoglio — 1) пристать как устрица к скале (ср. пристать, как банный лист прост.) 2) быть сильно привязанным (к месту, человеку)essere chiuso come un'ostrica — закрыться, как устрица в раковине; отличаться крайней замкнутостью -
109 ostrica
òstrica f устрица ostrica perlifera -- жемчужница (моллюск) stare attaccato come un'ostrica allo scoglio а) пристать как устрица к скале (ср пристать, как банный лист прост) б) быть сильно привязанным (к месту, человеку) essere chiuso come un'ostrica -- закрыться, как устрица в раковине; отличаться крайней замкнутостью -
110 ostrica
òstrica f устрица ostrica perlifera — жемчужница ( моллюск) stare attaccato come un'ostrica allo scoglio а) пристать как устрица к скале (ср пристать, как банный лист прост) б) быть сильно привязанным (к месту, человеку) essere chiuso come un'ostrica — закрыться, как устрица в раковине; отличаться крайней замкнутостью -
111 fornix
icis m.1) свод, арка ( pilis fornīces imponere L)f. saxi V — пещера в скале2) крытый ход L3) подземелье, притон, дом разврата H, Sen, M, Pt, J4) развратник Su -
112 Prometheus
I Promētheùs, eī и eos m.Прометей, сын титана Япета и Климены, брат Эпиметея, отец Девкалиона; вылепив из глины человека, он оживил его посредством огня, который похитил у Юпитера; за это был прикован к скале Кавказа, где коршун (или орёл) терзал его внутренности, пока Геркулес не освободил его Vr, rhH., C etc.II Promēthēus, a, umPromethēa juga Prp (rupes M) — Caucăsus -
113 Ádmonet ét magná testátur vóce per úmbras
Увещевает и громким голосом взывает средь теней.Вергилий, "Энеида", VI, 616-620:Sáx(um) ingéns volvúnt alií, radiísque rotárumDístrictí pendént, sedet áeternúmque sedébitÍnfelíx Theséus, Phlegyásque misérrimus ómnisÁdmonet ét magná testátur vóce per úmbras:Díscite jústitiám monit(i) ét non témnere dívos.Катят камни одни, у других распятое телоК спицам прибито колес. На скале Тесей горемычныйВечно будет сидеть. Повторяя одно беспрестанно,Громко взывая к теням, возглашает Флегий злосчастный:"Не презирайте богов и учитесь блюсти справедливость".(Перевод С. Ошерова)Со всех концов мыслящего мира люди устремляли свои взоры на эту вершину, где сиял человеческий разум. И когда внезапная ночь обволакивала все кругом, оттуда доносился могучий голос, который ободрял их во тьме. Admonet et magna testatur voce per umbras, (Виктор Гюго, Наполеон Малый.)Записная книжка Шарпантье содержала одну-единственную строку - стих, который он вписал туда в темноте, у подножия баррикады, слушая как говорил Дени Дюссу: "Admonet et magna testatur voce per umbras". (Он же, История одного преступления.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ádmonet ét magná testátur vóce per úmbras
-
114 Verbum sapienti
"Умному слово", умному достаточно одного словаср. Sapienti satПредполагаю, deo volente, повидаться с вами в столице ко Дню всех святых, когда я буду иметь удовольствие переговорить о рукописях проповедей некоего ныне покойного священника - пирог доброй закваски на теперешний вкус публики. Verbum sapienti. (Тобайас Смоллетт, Путешествие Хамфри Клинкера.)Мы охотно подкрепили бы наш совет также и другими доводами, сообщив о некоторых обстоятельствах, могущих послужить на пользу вам и вашему дому и тем самым упрочить ваше решение оставаться в "Волчьей скале", по крайней мере до нового урожая. Но, как говорится, verbutn sapienti - одно слово скажет умному человеку больше, чем дураку целая проповедь. (Вальтер Скотт, Ламмермурская невеста.)Джон ничего не знает о нашей семейной истории. Его мать и я, мы полагаем, что он еще слишком для этого молод. Мальчик очень хороший, он зеница ее ока. Verbum sapientibus. (Джон Голсуорси, Сага о Форсайтах.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Verbum sapienti
-
115 abutment
1) примыкание; прилегание2) опора, пята (арки, свода); устой (моста, плотины)3) контрфорс; подкос4) упор (напр. при натяжении арматуры)•to brace abutment in rock — закреплять устой в скалеto release tendons from abutments — снимать арматуру с упоров, передавать предварительное напряжение с арматуры на бетон-
actual rear abutment
-
apparent rear abutment
-
arch abutment
-
backup abutment
-
breast abutment
-
bridge abutment
-
buried abutment
-
cellular abutment
-
collapsible abutment
-
dead abutment
-
end abutment
-
forked abutment
-
front abutment
-
hinged abutment
-
hollow abutment
-
land abutment
-
log-crib abutment
-
rear abutment
-
secret abutment
-
sloping abutment
-
stepped abutment
-
straight abutment
-
stub abutment
-
T-abutment
-
U-abutment
-
wing abutment -
116 bridge
1. мост (1. останец растворения в виде моста поперёк пещеры) 2. образование из снега или льда, соединяющее два более мощных слоя) 2. тампон (обвалившиеся крупные куски породы в скважине) 3. каменный [природный] мост, созданный эрозией 4. остаток свода частично обвалившейся пещеры или туннеля
filter bridge мост просеивания (узкий перешеек между континентами, приводивший к выборочной миграции только некоторых животных)
karst bridge карстовый мост
land bridge мост суши, земляной мост, сухопутная перемычка (между континентами)
natural bridge каменный [природный] мост
sea bridge морской свод (возникший в скале под воздействием волновой эрозии)
septal bridge септальный мостик
shot-hole bridge пробка в торпедируемой скважине (препятствующая спуску заряда)
snow bridge снежный мост, снежная перемычка
soil resistivity bridge мостик (прибор) для измерения сопротивления почв
* * *• полок -
117 chasm
-
118 niche
1. ниша, пещера, углубление в скале 2. экол. ниша
conical wall niche коническая ниша в стене (пещеры)
crescentic wall niche серповидная ниша в стене (пещеры)
ecologic niche экологическая ниша
meander niche меандроподобная ниша (в стене пещеры)
snow niche нивационный цирк, снеговая ниша
thermoerosional niche термоэрозионная ниша
* * *• биотоп• ниша -
119 water shelf
-
120 Cranny
Общая лексика: небольшая расщелина (особенно в скале), укромное место
См. также в других словарях:
Скале́нус-синдро́м — (анат. musculus scalenus лестничная мышца) см. Синдром передней лестничной мышцы … Медицинская энциклопедия
"Крест на скале" — «КРЕСТ НА СКАЛЕ», раннее стих. Л. (1830?), навеянное впечатлениями от первых поездок на Кавказ. Л. неоднократно в стихах и письмах писал о любимых им прогулках в горы. Здесь он испытывал отразившееся и в этом стих. чувство свободы и слияния с… … Лермонтовская энциклопедия
"На тёмной скале над шумящим Днепром" — «НА ТЁМНОЙ СКАЛЕ НАД ШУМЯЩИМ ДНЕПРОМ», раннее стих. Л. (1830 или 1831) с характерной параллелью: дерево, к рое ветер «ломает и гнет», лирич. герой, испытывающий постоянные удары судьбы. Несмотря на традиц. элегич. фразеологию («остылая жизнь» и… … Лермонтовская энциклопедия
Пикник у Висячей скалы — Picnic at Hanging Rock Жанр мистическая … Википедия
Прометей — (Prometheus, Προμηθεύς), т. е. “думающий вперед”. Сын титана Япета, брат Эпиметея, т. е. “думающего после”. Он был великим благодетелем людей и, ради их блага, обманул Зевса. Когда же Зевс отнял у людей огонь, Прометей похитил огонь с Олимпа и… … Энциклопедия мифологии
Ванская скала — Координаты: 38°30′10″ с. ш. 43°20′22″ в. д. / 38.502778° с. ш. 43.339444° в. д. … Википедия
Тушпа — Координаты: 38°30′10″ с. ш. 43°20′22″ в. д. / 38.502778° с. ш. 43.339444° в. д. … Википедия
Гибралтар — владение Великобритании на Ю. Пиренейского п ова; включает скалу и песчаный перешеек. В 711 г. араб, полководец Тарик ибн Зияд переправился со своим войском через пролив на европ. берег и первую крепость построил на скале, выделяющейся на Ю. п… … Географическая энциклопедия
Монастыри Метеоры — Монастырь Монастыри Метеоры Μετέωρα … Википедия
Большой Метеорский монастырь — Координаты: 39°42′51″ с. ш. 21°37′37″ в. д. / 39.714167° с. ш … Википедия
Метеора — Координаты: 39°42′51″ с. ш. 21°37′37″ в. д. / 39.714167° с. ш … Википедия