-
1 производить хорошее впечатление, хорошо смотреться [о неодушевлённых предметах]
vphras. eine gute Figur machen / abgebenУниверсальный русско-немецкий словарь > производить хорошее впечатление, хорошо смотреться [о неодушевлённых предметах]
-
2 пищать
пища́тьpepi, kviki.* * *несов.piar vi, pipiar vi ( о птенцах); chillar vi (о детях; о некоторых животных); chirriar vi ( о неодушевлённых предметах)* * *несов.piar vi, pipiar vi ( о птенцах); chillar vi (о детях; о некоторых животных); chirriar vi ( о неодушевлённых предметах)* * *vgener. chillar (о детях; о некоторых животных), chirriar (о неодушевлённых предметах), pipiar (о птенцах), piar -
3 побежать
побежа́тьekkuri.* * *несов.1) echar (ponerse) a correr; huir (непр.) vi ( обратиться в бегство)2) ( быстро передвигаться - о неодушевлённых предметах) empezar a moverse ( rápidamente); pasar velozmente (о дыме, облаках и т.п.)3) ( о времени) comenzar a transcurrir (a pasar)4) (о звуках, словах) fluir (непр.) vi5) ( политься) empezar a correr, salir corriendo* * *несов.1) echar (ponerse) a correr; huir (непр.) vi ( обратиться в бегство)2) ( быстро передвигаться - о неодушевлённых предметах) empezar a moverse ( rápidamente); pasar velozmente (о дыме, облаках и т.п.)3) ( о времени) comenzar a transcurrir (a pasar)4) (о звуках, словах) fluir (непр.) vi5) ( политься) empezar a correr, salir corriendo* * *vgener. (быстро передвигаться - о неодушевлённых предметах) empezar a moverse (rápidamente), (î âðåìåñè) comenzar a transcurrir (a pasar), (о звуках, словах) fluir, (ïîëèáüñà) empezar a correr, echar a correr, huir (обратиться в бегство), pasar velozmente (о дыме, облаках и т. п.), salir corriendo -
4 его
-
5 её
I вин. п. мест она́her; (о младенцах, животных и неодушевлённых предметах) itII притяж. местя её то́лько что ви́дел — I have just seen her
her, hers; (о младенцах, животных и неодушевлённых предметах) itsеё ве́щи здесь — her things are here
-
6 капризничать
be capricious; (о ребёнке тж.) play up; разг. ( о неодушевлённых предметах) give* trouble -
7 молодой
1. прил. young; youthful; ( о неодушевлённых предметах) new2. как сущ. м. bridegroom -
8 предвестник
м.forerunner, precursor; herald, harbinger; (тк. о неодушевлённых предметах) presage, portentчёрные тучи — предвестники бури — dark clouds are the heralds of a storm
-
9 предвестница
ж.forerunner, precursor; herald, harbinger; (тк. о неодушевлённых предметах) presage, portentчёрные тучи — предвестники бури — dark clouds are the heralds of a storm
-
10 способный
1) ( одарённый) doué, capableспосо́бный к чему́-либо — apte à qch
спосо́бный ребёнок — enfant doué
спосо́бный к матема́тике учени́к — élève doué pour les mathématiques
2) ( на что-либо) capable de; susceptible de ( о неодушевлённых предметах)вода́ спосо́бна превраща́ться в пар — l'eau peut se transformer en vapeur
он спосо́бен на всё — il est capable de tout
* * *adj1) gener. en mesure de, habile à (qch) (к чему-л.), talentueux, capable (de qch), doué2) colloq. chiche (de) (на что-л.)3) metal. susceptible4) argo. cap (= capable: il est pas cap = îí íå ñïîñîáåí) -
11 капризничать
1) (менять решения, настрой) be capricious; (о ребёнке тж.) play up2) разг. ( о неодушевлённых предметах) give trouble -
12 красавец
м.переводится с помощью прил. handsome [-ns-]; ( о неодушевлённых предметах) beautifulон тако́й краса́вец! — he is so handsome!
краса́вец-мужчи́на — handsome man
краса́вец-дом — beautiful house / building
-
13 предвестник
м.forerunner, precursor; herald ['he-], harbinger; (тк. о неодушевлённых предметах) presage, portentчёрные ту́чи - предве́стники бу́ри — dark clouds are the heralds of a storm
предве́стники войны́ — portents of war
-
14 предвестница
ж.forerunner, precursor; herald ['he-], harbinger; (тк. о неодушевлённых предметах) presage, portent -
15 ей
дат. п. мест она́her, to her; (о младенцах, животных и неодушевлённых предметах) it, to itсообщи́те ей об э́том — inform her about it
-
16 ему
дат. п. мест онhim, to him; (о младенцах, животных и неодушевлённых предметах) it, to itя ему́ скажу́ — I'll tell him
переда́йте ему́ приве́т — give him my regards
-
17 ею
тв. п. мест она́(by, with) her; (о младенцах, животных и неодушевлённых предметах) (by, with) itе́ю о́чень дово́льны — they are highly pleased with her
-
18 побежать
сов.1. давидан, давидан, гирифтан // (обратиться в бегство) гурехтан, фирор кардан, рӯ ба гурез ниҳодан, роҳи гурезро гирифтан2. (о неодушевлённых предметах) равон шудан, паҳн шудан; по воде побежали круги мавҷ дар рӯи об паҳн шуданд3. рехтан, равон (ҷорӣ) шудан; с гор побежали ручи аз кӯҳҳо ҷӯйҳо ҷорӣ шу-данд4. (о времени) бо суръат равон шудан, гузаштан гирифтан; дни побежали за днями рӯзҳо паи ҳам гузаштан гирифтанд -
19 пищать
несов.1. чӣ-чӣ (ҷик-ҷик) кардан; под полом пищат мыши мушҳо дар таҳҳона чӣ-чӣ мекарданд // (о ребёнке) чиррос задан // (о неодушевлённых предметах) овози чирросӣ баровардан; ҳуштак кашидан, ушпулак навохтан, чир-чир кардан2. что и без доп. разг. ба нолиш даромадан -
20 жалкий
1) ( вызывающий жалость) pitoyable; piteux ( с оттенком презрения); lamentable ( о предметах неодушевлённых)жа́лкий вид — une mine piteuse
жа́лкое зре́лище — spectacle m pitoyable
жа́лкая улы́бка — sourire pitoyable ( или confus)
жа́лкая оде́жда — vêtements m pl minables
быть жа́лким — être digne de pitié
2) ( ничтожный) triste (перед сущ.); misérable (перед сущ.) с оттенком презренияжа́лкий челове́к — un triste sire
жа́лкий трус — un misérable poltron
жа́лкие результа́ты — résultats piteux ( или minables)
жа́лкая су́мма — somme f dérisoire
••жа́лкая роль — triste rôle m
жа́лкие слова́ — lamentations f pl
* * *n1) gener. apitoyant, de misère, déplorable, lamentable, misérable, miséreux, miteux, piètre, petit, ringard, affligeant, calamiteux, chétif, loque (humaine), maigre, piteux, pitoyable, triste, marmiteux, purée2) colloq. mistouflard, malheureux (о предмете), vaseux, pâle, rikiki, riquiqui, minable3) obs. mesquin4) liter. stérile, guenille5) simpl. paume6) argo. locdu
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Promethean: The Created — Обложка основной книги правил Разработчик Билл Бриджес Издатель White Wolf Publishing Дата выпуска 11 авг … Википедия
Танцевать — I несов. перех. 1. Исполнять танец I 2., танцы. 2. Уметь профессионально исполнять танец I 2., танцы. отт. Быть артистом балета. 3. Принимать участие в танце [танец I 2.], танцах как профессионал. отт. Исполнять партию в балете. II несов. неперех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Танцевать — I несов. перех. 1. Исполнять танец I 2., танцы. 2. Уметь профессионально исполнять танец I 2., танцы. отт. Быть артистом балета. 3. Принимать участие в танце [танец I 2.], танцах как профессионал. отт. Исполнять партию в балете. II несов. неперех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
свидетель — я; м. 1. Человек, присутствовавший лично при каком л. событии, происшествии, очевидец. Быть свидетелем чему л., чего л. При свидетелях (в присутствии кого л.). Без свидетелей (наедине с кем л., без посторонних). Призвать в свидетели кого л.… … Энциклопедический словарь
пищать — щу, щишь; нсв. 1. Издавать писк (о птенцах, насекомых, некоторых животных). Комар пищит. Мышь пищит. Цыплёнок пищит. // Плакать тонким голосом (о ребёнке). 2. Издавать пискливые звуки (о неодушевлённых предметах). Телефон пищит. Дверь противно… … Энциклопедический словарь
пищать — щу/, щи/шь; нсв. см. тж. пищание 1) а) Издавать писк (о птенцах, насекомых, некоторых животных) Комар пищит. Мышь пищит. Цыплёнок пищит. б) отт. Плакать тонким голосом (о ребёнке) … Словарь многих выражений
свидетель — я; м. см. тж. свидетельница, свидетельский 1) Человек, присутствовавший лично при каком л. событии, происшествии, очевидец. Быть свидетелем чему л., чего л. При свидетелях (в присутствии кого л.) Без свидетелей (наедине с кем л., без посторонних) … Словарь многих выражений
Морфология (лингвистика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Морфология. … Википедия
Немецкий язык — Запрос «немецкий» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Немецкий язык Самоназвание: Deutsch, deutsche Sprache Страны … Википедия
натюрморт — а; м. [франц. nature morte мёртвая природа]. Жанр изобразительного искусства изображение неодушевлённых предметов (вещей, цветов, фруктов, снеди и т.п.); произведение такого жанра. Написать н. Н. с фруктами и цветами. Н. Кузнецова. / Разг. О… … Энциклопедический словарь
натюрморт — а; м. (франц. nature morte мёртвая природа) см. тж. натюрмортный а) Жанр изобразительного искусства изображение неодушевлённых предметов (вещей, цветов, фруктов, снеди и т.п.); произведение такого жанра. Написать натюрмо/рт. Натюрмо/рт с фруктами … Словарь многих выражений