-
1 помочь
помо́чьhelpi, fari bonon;bonefiki (о лекарстве и т. п.).* * *(1 ед. помогу́) сов.1) (дат. п.) ayudar vt, socorrer vt (con), asistir vi, venir en ayuda (de); echar una mano ( подсобить)помо́чь кому́-либо сде́лать что́-либо — ayudar hacer algo a alguien
помо́чь в беде́ — remediar el mal
помо́чь го́рю (беде́) разг. — tender la mano (echar una mano) en la desgracia
помоги́те! — ¡socorro!
2) ( облегчить - о лекарстве) remediar vt, aliviar vt, paliar vt* * *(1 ед. помогу́) сов.1) (дат. п.) ayudar vt, socorrer vt (con), asistir vi, venir en ayuda (de); echar una mano ( подсобить)помо́чь кому́-либо сде́лать что́-либо — ayudar hacer algo a alguien
помо́чь в беде́ — remediar el mal
помо́чь го́рю (беде́) разг. — tender la mano (echar una mano) en la desgracia
помоги́те! — ¡socorro!
2) ( облегчить - о лекарстве) remediar vt, aliviar vt, paliar vt* * *vgener. (Ä.) ayudar, (облегчить - о лекарстве) remediar, aliviar, asistir, echar una mano (подсобить), paliar, socorrer (con), venir en ayuda (de) -
2 крупинка
ж.1) granito m, grano m; gránulo m ( о лекарстве)2) перен. grano m, pizca fни крупи́нки пра́вды — ni un ápice (ni lo más mínimo) de verdad
* * *ж.1) granito m, grano m; gránulo m ( о лекарстве)2) перен. grano m, pizca fни крупи́нки пра́вды — ni un ápice (ni lo más mínimo) de verdad
* * *n1) gener. granito, grano, granulo, gránulo (о лекарстве)2) liter. pizca3) eng. pepita (напр., золота), perla -
3 сильнодействующий
прил.muy eficaz, enérgico; muy fuerte ( о яде); drástico (о лекарстве; тж. перен.)* * *adjgener. drástico (о лекарстве; тж. перен.), dràstico (о лекарстве), enérgico, muy eficaz, muy fuerte (о яде) -
4 успокоительный
прил.tranquilizador, calmante; sedante, sedativo ( о лекарстве)* * *прил.tranquilizador, calmante; sedante, sedativo ( о лекарстве)* * *adj1) gener. calmante, sedante, sedativo (о лекарстве), tranquilizador, descansado2) pharm. ansiolitico -
5 внутренний
вну́треннийinterna;enlanda (внутригосударственный).* * *прил.1) interior, internoвну́тренняя дверь — puerta interior
вну́треннее помеще́ние — local interior
вну́треннее давле́ние — presión interior
вну́треннее поврежде́ние мед. — lesión interna
вну́тренний распоря́док — orden interno
пра́вила вну́треннего распоря́дка — reglas interiores; reglamento interior
2) ( относящийся к психике) interior, internoвну́тренний мир — mundo interior
вну́треннее побужде́ние — impulso interior
вну́тренний го́лос — voz interna
3) ( относящийся к сущности) intrínseco, intestino, internoвну́тренние причи́ны — causas intrínsecas
вну́тренние зако́ны разви́тия — leyes internas de desarrollo
вну́тренние несогла́сия — discordias intestinas
вну́тренний смысл — sentido profundo
4) ( внутригосударственный) interiorвну́тренние дела́ — asuntos privativos
вну́тренняя поли́тика — política interior
вну́тренняя торго́вля — comercio interior
вну́тренний ры́нок — mercado interior
••вну́тренние ресу́рсы — recursos internos
вну́тренние боле́зни — enfermedades internas
для вну́треннего употребле́ния ( о лекарстве) — para uso interno
специали́ст по вну́тренним боле́зням — internista m
* * *прил.1) interior, internoвну́тренняя дверь — puerta interior
вну́треннее помеще́ние — local interior
вну́треннее давле́ние — presión interior
вну́треннее поврежде́ние мед. — lesión interna
вну́тренний распоря́док — orden interno
пра́вила вну́треннего распоря́дка — reglas interiores; reglamento interior
2) ( относящийся к психике) interior, internoвну́тренний мир — mundo interior
вну́треннее побужде́ние — impulso interior
вну́тренний го́лос — voz interna
3) ( относящийся к сущности) intrínseco, intestino, internoвну́тренние причи́ны — causas intrínsecas
вну́тренние зако́ны разви́тия — leyes internas de desarrollo
вну́тренние несогла́сия — discordias intestinas
вну́тренний смысл — sentido profundo
4) ( внутригосударственный) interiorвну́тренние дела́ — asuntos privativos
вну́тренняя поли́тика — política interior
вну́тренняя торго́вля — comercio interior
вну́тренний ры́нок — mercado interior
••вну́тренние ресу́рсы — recursos internos
вну́тренние боле́зни — enfermedades internas
для вну́треннего употребле́ния ( о лекарстве) — para uso interno
специали́ст по вну́тренним боле́зням — internista m
* * *adj1) gener. (относящийся к сущности) intrйnseco, interior, mediterràneo, interno, intestino, ìntimo2) anat. visceral3) law. doméstico -
6 наружный
прил.1) exteriorнару́жная стена́, дверь — pared, puerta exterior
нару́жные рабо́ты — trabajos al aire libre
2) (внешний; напускной) aparente, exteriorнару́жное споко́йствие — tranquilidad aparente
нару́жное схо́дство — apariencia exterior
нару́жные измене́ния — cambio exterior
3) ( о лекарстве) externo* * *прил.1) exteriorнару́жная стена́, дверь — pared, puerta exterior
нару́жные рабо́ты — trabajos al aire libre
2) (внешний; напускной) aparente, exteriorнару́жное споко́йствие — tranquilidad aparente
нару́жное схо́дство — apariencia exterior
нару́жные измене́ния — cambio exterior
3) ( о лекарстве) externo* * *adj1) gener. (внешний; напускной) aparente, exterior, externo, superficial2) med. tópico -
7 слабительный
прил.purgante, laxante* * *прил.purgante, laxante* * *adj1) gener. laxante, purgante, purgativo (о лекарстве)2) med. aperitivo, solutivo (о лекарстве и т.п.) -
8 для внутреннего употребления
part.gener. para uso interno (о лекарстве)Diccionario universal ruso-español > для внутреннего употребления
-
9 помогать
помога́тьсм. помо́чь.* * *несов.см. помочьничего́ не помога́ет — no tiene ningún remedio
* * *несов.см. помочьничего́ не помога́ет — no tiene ningún remedio
* * *v1) gener. acoger, amparar, arrimar el hombro, asistir, coadyuvar, descansar, echarle a alguien un capote, favorecer, mamparar, recudir, remediar (о лекарстве и т.п.), secundar, sobrellevar, socorrer (деньгами), subvenir, abrigar, ayudar, facilitar, prestar, relevar, remediar, socorrer, sostener, sufragar2) amer. acolitar3) church. auxiliar4) econ. apoyar, prestar apoyo -
10 целебный
целе́бныйsaniga, kuraca.* * *прил.curativo; salubre, saludable (о воздухе, климате)целе́бное сре́дство — medio curativo
целе́бные тра́вы — plantas medicinales
* * *прил.curativo; salubre, saludable (о воздухе, климате)целе́бное сре́дство — medio curativo
целе́бные тра́вы — plantas medicinales
* * *adjgener. curativo, salubre, saludable (о воздухе, климате), salutìfero, medicinal, santo (о лекарстве и т.п.)
См. также в других словарях:
Скорина, Франциск — русский ученый начала ХVI в., переводчик Библии, положивший начало западнорусского книгопечатания. Точных биографических сведений о нем сохранилось немного. Его родина Полоцк, на что указывает, напр., очень частое прибавление им самим к своему… … Большая биографическая энциклопедия
Шварц, Павел Иванович — известен своими многочисленными, популярными, оригинальными, и переводными сочинениями главным образом по садоводству и вообще по ботанике. В предисловии к "Садовому календарю" на 1824 г. он говорит, что предпринимает свои издания,… … Большая биографическая энциклопедия
Шекспир Вильям — (Shakespeare или Shakespere, как он сам подписывался) величайший драматург христианского периода жизни человечества. Биографические сведения о нем далеко не соответствуют той безграничной славе, которой окружено его имя. Вследствие этого мог… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шекспир, Вильям — (Shakespeare или Shakespere, как он сам подписывался) величайший драматург христианского периода жизни человечества. Биографические сведения о нем далеко не соответствуют той безграничной славе, которой окружено его имя. Вследствие этого мог… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фармакотерапия — I Фармакотерапия (греч. pharmakon лекарство + therapeia лечение) лечение больного (болезней) лекарственными средствами. В традиционном понимании Ф. один из основных методов консервативного лечения (Лечение). Современная Ф. представляет собой… … Медицинская энциклопедия
глистого́нный — ая, ое. Изгоняющий глистов (о лекарстве). Глистогонное средство … Малый академический словарь
ГЛИСТОГОННЫЙ — ГЛИСТОГОННЫЙ, глистогонная, глистогонное (мед., апт.). Изгоняющий глистов (о лекарстве). Глистогонное средство. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОМОЧЬ — 1. ПОМОЧЬ, помочи, мн. нет, жен. 1. То же, что помощь (устар. и обл.). «Каким образом окажете вы мне помочь?» Пушкин. 2. Работа миром для кого нибудь за угощенье (преим. о сельских работах; устар.). Собирать помочь. «У меня помочью вчера жали.»… … Толковый словарь Ушакова
ПОМОЧЬ — 1. ПОМОЧЬ, помочи, мн. нет, жен. 1. То же, что помощь (устар. и обл.). «Каким образом окажете вы мне помочь?» Пушкин. 2. Работа миром для кого нибудь за угощенье (преим. о сельских работах; устар.). Собирать помочь. «У меня помочью вчера жали.»… … Толковый словарь Ушакова
СНАДОБЬЕ — СНАДОБЬЕ, снадобья, род. мн. бий (бьев прост.), ср. 1. Лекарство, составленное из разных целебных трав и веществ (устар.). || Вообще о лекарстве (разг. шутл.). 2. Приправа к чему нибудь (напр. к кушанью; разг. шутл. устар.). Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
Амилорид (Amiloride) — диуретик, вызывающий повышенную экскрецию из организма ионов натрия и хлора; часто назначается в сочетании с мочегонными препаратами, в состав которых входит тиазид (например, гидрохлоротиазидом в лекарстве, называющемся модуретик (Moduretic)).… … Медицинские термины