Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(о+голосе)

  • 101 screechy

    adjective
    резкий, визгливый, скрипучий
    * * *
    (a) визгливый; резкий; скрипучий
    * * *
    визгливый, резкий, скрипучий (о голосе)
    * * *
    adj. визгливый, скрипучий, резкий
    * * *
    * * *
    визгливый, резкий, скрипучий (о голосе)

    Новый англо-русский словарь > screechy

  • 102 stentorian

    adjective
    громоподобный, зычный (о голосе)
    * * *
    (a) громовой; громогласный; громоподобный; зычный
    * * *
    громоподобный, зычный, громкий
    * * *
    [sten·to·ri·an || sten'tɔːrɪən] adj. громовой, громоподобный, зычный
    * * *
    * * *
    1) громоподобный, зычный, громкий (о голосе) 2) громогласный, обладающий громким голосом

    Новый англо-русский словарь > stentorian

  • 103 strong

    1. adjective
    1) сильный, обладающий большой физической силой
    2) здоровый; are you quite strong again? вы вполне окрепли?
    3) сильный; имеющий силу, преимущество, шансы и т. п.; strong candidate кандидат, имеющий большие шансы; strong literary style энергичный, выразительный стиль
    4) сильный (в чем-л.); he is strong in chemistry он хорошо знает химию
    5) решительный, энергичный, крутой, строгий; strong measures крутые меры;
    strong man
    а) властный человек;
    б) решительный администратор
    6) прочный; выносливый; strong castle хорошо укрепленный замок; strong design прочная конструкция
    7) крепкий; неразведенный; strong coffee крепкий кофе; strong remedy сильнодействующее средство; strong drinks спиртные напитки
    8) острый, едкий; strong cheese острый сыр
    9) крепкий, грубый; strong language сильные выражения, ругательства
    10) твердый, убежденный, ревностный, усердный (приверженец, сторонник и т. п.)
    11) сильный, веский; серьезный; strong sense of disappointment сильное разочарование; strong reason веская причина
    12) ясный, сильный,определенный;а strong resemblance большое сходство
    13) громкий (о голосе)
    14) устойчивый, твердый (о рынке, ценах); растущий (о ценах)
    15) обладающий определенной численностью; battalions a thousand strong батальоны численностью в тысячу человек каждый; how many strong are you? сколько вас?
    16) gram. сильный
    by the strong arm (или hand) силой
    strong meat = орешек не по зубам
    Syn:
    hardy, muscular, powerful, stalwart, sturdy, tough
    see healthy
    Ant:
    powerless, weak
    2. noun
    (pl.; collect.)
    1) сильные, здоровые
    2) сильные, власть имущие
    3. adverb collocation
    сильно, решительно; to be going strong collocation быть в полной силе; to come (или to go) it (или rather, a bit)
    strong collocation
    а) зайти слишком далеко; хватить через край;
    б) сильно преувеличивать;
    в) действовать решительно, быть напористым
    * * *
    (a) настоятельный; сильный
    * * *
    сильный, крепкий
    * * *
    [strɔŋ / strɒŋ] adj. сильный; имеющий преимущество; здоровый, крепкий, прочный, выносливый; твердый; растущий; веский; едкий, неразведенный; устойчивый adv. сильно, решительно
    * * *
    богатый
    богатырский
    выносливый
    добротный
    дюж
    дюжий
    забористый
    крепкий
    крепок
    могущественный
    мощный
    прочен
    прочный
    растущий
    силен
    силён
    сильный
    твердый
    устойчивый
    хороший
    * * *
    1. прил. 1) а) сильный, обладающий большой физической силой б) крепкий, здоровый (об организме) в) спорт атлетичный, с большим запасом энергии, с большим физическим потенциалом 2) прочный, крепкий; выносливый (о предметах, материалах) 3) а) решительный б) твердый, убежденный, ревностный, усердный 4) а) цепкий, крепкий (о памяти) б) могучий, мощный (об умственных способностях) 5) а) сильный б) крайний 6) а) крепкий (об напитках) б) насыщенный (о цвете); громкий, сочный (о голосе) в) увеличивающий (о линзе) 7) а) сильный; имеющий силу, преимущество, шансы и т. п. б) подготовленный, 'подкованный', сильный (в чем-л.) 8) устар. ужасающий 9) крутой 10) а) грубый б) ужасный, отвратительный (о запахе) 2. сущ. (the strong) здоровые, сильные; сильные, власть имущие 3. нареч.; разг. сильно

    Новый англо-русский словарь > strong

  • 104 thick

    1. adjective
    1) толстый; a foot thick толщиной в один фут
    2) жирный (о шрифте, почерке и т. п.)
    3) густой, частый; thick hair густые волосы; thick forest густой лес; thick as blackberries = хоть пруд пруди; в изобилии
    4) плотный; густой; thick soup густой суп; thick with dust покрытый густым слоем пыли
    5) изобилующий (чем-л.); заполненный (чем-л.); the air was thick with snow падал густой снег
    6) частый, повторяющийся; thick shower of blows сыплющиеся градом удары
    7) мутный (о жидкости)
    8) тусклый; неясный, туманный (о погоде)
    9) хриплый, низкий (о голосе)
    10) глупый, тупой
    11) (predic.) collocation близкий, неразлучный; to be thick with smb. дружить с кем-л.; to be thick as thieves = быть закадычными друзьями
    12) неразборчивый, невнятный (о речи); the patient's speech is still quite thick больной говорит еще совсем невнятно
    to give smb. a thick ear дать кому-л. в ухо
    that is a bit (или too) thick это чересчур, это уж слишком
    Syn:
    stupid
    2. noun
    1) гуща; in the thick of the crowd в гуще толпы
    2) разгар, пекло; to plunge into the thick of the battle броситься в самое пекло битвы
    3) collocation тупица
    through thick and thin упорно, несмотря на все препятствия
    3. adverb
    1) густо; обильно
    2) часто
    3) неясно, заплетающимся языком; хрипло
    thick and fast быстро, стремительно, один за другим
    to lay it on thick collocation грубо льстить, хватить через край (в похвалах)
    * * *
    (a) густой; плотный; толстый; утолщенный
    * * *
    толстый, плотный
    * * *
    [ θɪk] adj. толстый, жирный (о шрифте), плотный, сшитый из толстой ткани, густой, дремучий, заполненный, изобилующий, мутный, туманный, тусклый, частый, повторяющийся, близкий, неразлучный, хриплый, низкий, неясный, неразборчивый, невнятный, глупый, тупой adv. густо, обильно, плотно, часто, хрипло, неясно, заплетающимся языком n. гуща, пекло, разгар; тупица; чаща
    * * *
    густ
    густой
    жирный
    изобилен
    изобильный
    обилен
    обильный
    плотен
    плотный
    подслеповатый
    толст
    толстый
    убористый
    широк
    широкий
    * * *
    1. прил. 1) а) толстый б) жирный (о шрифте, почерке и т. п.) 2) густой 3) а) густой б) изобилующий (чем-л.), изобильный, обильный, заполненный (чем-л.) в) многочисленный г) чрезмерный 4) а) мутный (о жидкости) б) тусклый; неясный, туманный (о погоде) в) хриплый, сиплый, низкий (о голосе); неразборчивый, невнятный (о речи) 2. сущ. 1) а) гуща, центр, сосредоточение (чего-л.) б) перен. пекло, разгар; вершина, кульминация, высшая степень (чего-л.) 2) разг. тупица 3. нареч. 1) на большую глубину 2) а) густо б) много 3) а) неразборчиво, невнятно, заплетающимся языком б) хрипло, хриплым голосом

    Новый англо-русский словарь > thick

  • 105 thready

    adjective
    1) нитяный; нитевидный
    2) волокнистый
    3) тонкий (о голосе)
    * * *
    (a) волокнистый; нитевидный; нитяной; писклявый; тонкий; тягучий
    * * *
    нитяный; нитевидный; волокнистый
    * * *
    [thread·y || 'θredɪ] adj. нитяной, волокнистый, нитевидный, слабый, тягучий
    * * *
    волокнистый
    нитевидный
    нитяный
    тонкий
    тягучий
    * * *
    1) нитяный 2) тонкий, писклявый (о голосе) 3) вязкий (о жидкости)

    Новый англо-русский словарь > thready

  • 106 be in bad voice

    быть не в голосе
    * * *
    быть не в голосе

    Новый англо-русский словарь > be in bad voice

  • 107 be in good voice

    быть в голосе
    * * *
    быть в голосе

    Новый англо-русский словарь > be in good voice

  • 108 vocal shimmer

    Англо-русский словарь по авиационной медицине > vocal shimmer

  • 109 destemplado

    adj
    1) раздражительный, несдержанный
    2) раздражённый (о жестах, голосе)
    3) неровный, переменчивый ( о погоде)
    6) расстроенный (о муз. инструменте)
    8) жив. дисгармоничный ( о сочетании цветов)

    Universal diccionario español-ruso > destemplado

  • 110 низкий

    adj
    gener. diep (о звуке, голосе), gemeen, min, onedel, plat, zwaar (о голосе), verworpen, laag, fielterig, infaam, laaghartig, ploertig, schandelijk, verachtelijk, vuig

    Dutch-russian dictionary > низкий

  • 111 shake

    [ʃeɪk] 1. гл.; прош. вр. shook; прич. прош. вр. shaken
    1)
    а) трясти; встряхивать; сотрясать

    You don't have to climb the tree; it may be possible to shake the apples down. — Тебе не нужно лезть на дерево; яблоки, наверное, можно стряхнуть.

    Angrily, she shook off his hand. — Она с яростью отдёрнула его руку.

    Shake up the medicine before drinking it. — Встряхните лекарство перед употреблением.

    A sudden fit of ague shook him. — Он дрожал от внезапного приступа малярии.

    б) трястись; сотрясаться; дрожать
    Syn:
    quake 1., quiver I 1., vibrate

    to shake hands (with smb.), to shake smb.'s hand, to shake smb. by the hand — пожимать кому-л. руку; обмениваться рукопожатием с кем-л.

    2)
    а) распадаться, расшатываться; терять сплочённость ( о группе людей)

    The rebel battalions began to shake. — В рядах мятежных батальонов начался разброд.

    б) ослабить, поколебать

    to shake smb.'s confidence / faith — поколебать чью-л. уверенность / веру

    в) уст. терять твёрдость, уверенность ( о человеке)
    3) = shake up волновать, потрясать

    She will be shaken when she first hears the news. — Она будет потрясена, когда получит это известие.

    No one was hurt, but many of the passengers were severely shaken up. — Никто не пострадал, но многие пассажиры испытали сильный шок.

    Syn:
    4) потряхивать; качать

    He shook his black chevelure. — Он тряхнул своей чёрной шевелюрой.

    She didn't reply, but just shook her head. — Она не ответила, а лишь отрицательно покачала головой.

    5) австрал.; разг. сильно увлекаться (кем-л. / чем-л.)

    I'm not all that shook on cocktail parties myself. — Вечеринки с коктейлями меня вовсе не занимают.

    - shake off
    - shake out
    - shake up
    ••

    to shake smth. out of one's head — выбросить что-л. из головы; отмахнуться от неприятной мысли

    - shake in one's shoes
    - shake a leg 2. сущ.

    to give smth. a good shake — хорошенько встряхнуть что-л.

    to give a shake to memory — покопаться в памяти, вспомнить

    2) разг. потрясение, шок
    3)
    а) дрожь; дрожание; вибрация
    б) амер.; разг. землетрясение

    You'd realize these shakes are mere nothings. — Вы бы поняли, что эти подземные толчки - просто ерунда.

    4)
    а) ( the shakes) разг. лихорадка, озноб
    б) страх, дрожание

    "Sit down — Elizabeth-Jane — sit down," he said, with a shake in his voice. (Th. Hardy, The Mayor of Casterbridge, 1886) — "Садись, Элизабет-Джейн, садись", - промолвил он с дрожью в голосе.

    5) разг. мгновение
    6)
    а) трещина, щель (в дереве, земле)
    б) амер. морозобоина
    7) муз. трель
    8) диал. лотерея

    My dad won the flat in a shake. — Мой папа выиграл квартиру в лотерею.

    Syn:
    raffle 1.
    9) разг. утренняя встряска (которая необходима крепко спящему человеку, чтобы проснуться)
    Syn:
    11) шейк, коктейль
    ••

    Англо-русский современный словарь > shake

  • 112 shrill

    [ʃrɪl] 1. прил.
    1) пронзительный, резкий; визгливый; высокий (о голосе, звуке)
    Syn:
    2) назойливый, надоедливый, навязчивый; настойчивый
    Syn:
    3)
    а) едкий, острый
    б) яркий; блестящий; кричащий ( о цвете)
    Syn:
    bright 1., glaring 1.
    2. сущ.
    пронзительный, резкий звук, крик; визг; свист
    3. гл.; поэт.
    1) звучать резко, пронзительно (о голосе, звуке)
    2) пронзительно кричать, визжать (о человеке, птице, животном)
    4. нареч.; уст.
    пронзительно, резко; резким голосом, тоном
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > shrill

  • 113 davudi

    1
    сущ. диал. сорт винограда с крупными ягодами
    2
    устар.
    I
    прил. очаровательный, пленительный (о голосе)
    II
    сущ. бас (о голосе)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > davudi

  • 114 hündür

    прил. высокий:
    1) имеющий большое протяжение снизу вверх. Hündür divar высокая стена, hündür dağ высокая гора, hündür ağac высокое дерево, hündür hasar высокая ограда
    2) имеющий высокий рост. Hündür kişi высокий мужчина
    3) находящийся или происходящий на значительной высоте. Hündür tavan высокий потолок
    4) разг. тонкий и звонкий (о звуке, голосе). Hündür səs высокий голос (о тонком и пронзительном голосе); полигр. hündür çap высокая печать (способ печатания с высокой или рельефной печатной формы)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hündür

  • 115 titrəmək

    глаг.
    1. трястись, дрожать:
    1) быть охваченным дрожью. Soyuqdan titrəmək дрожать от холода, dizləri titrəyir колени дрожат, dodaqları titrəyir губы дрожат, qızdırmadan titrəmək трястись от лихорадки, qorxudan titrəmək трястись от страха
    2) перен. звучать прерывно, неровно (о голосе, звуке). Müğənninin səsi titrəyirdi голос у певца дрожал
    3) перен. мигать, мерцать. Alov titrəyirdi пламя дрожало
    4) перен. опасаться, испытывать опасение, тревогу за кого- что-л. Öz uşaqları üçün titrəmək дрожать за своих детей, canının qorxusundan titrəmək дрожать за свою жизнь
    5) учащенно биться, трепетать (о сердце). Hər onu görəndə qəlbim titrəyirdi каждый раз, как я её видел, сердце тряслось (дрожало)
    2. трястись, сотрясаться, сотрястись; содрогаться (колебаться от сотрясения), содрогнуться. Bomba partlayışlarından yer titrəyirdi от разрывов бомб земля сотрясалась, göy gurultusundan ev titrəyirdi от раскатов грома трясся дом
    3. вибрировать:
    1) находиться в состоянии вибрации. Pəncərənin aynaları titrəyirdi стёкла окон вибрировали
    2) дрожать, переливаться (о голосе, звуках и т.п.). Yuxarı notlarda onun səsi gözəl titrəyirdi на верхних нотах её голос красиво вибрировал

    Azərbaycanca-rusca lüğət > titrəmək

  • 116 xırıltı

    сущ.
    1. хрип:
    1) сиплый, нечистого тона звук, издаваемый горлом при затрудненном дыхании. Xırıltılı öskürək кашель с хрипом
    2) шумы в легких при некоторых заболеваниях. Ciyərlərdə xırıltı хрипы в легких, döşündə xırıltı хрипы в груди, quru xırıltı сухие хрипы, yaş xırıltı влажные хрипы, fışıltılı xırıltı свистящие хрипы
    2. хрипота (наличие хрипа в голосе). Səsindəki xırıltı kimin хрипота в голосе (у) кого, чьё м

    Azərbaycanca-rusca lüğət > xırıltı

  • 117 accento

    m.
    1) (ling.) ударение (n.)

    mettere l'accento — a) поставить ударение; b) (fig.) заострить внимание на + prepos.

    2) (cadenza) акцент, выговор, произношение (n.)
    3) (fig.) нотки (pl.), интонация (f.), тон

    colse un accento di gioia nella sua voce — в её голосе прозвучала радостная нотка (он услышал радостную нотку в её голосе)

    Il nuovo dizionario italiano-russo > accento

  • 118 -B1185

    вспыхнуть, покраснеть:

    Elena... si fece di brace in viso, e gli diede il bentornato con tal voce tremante che il giovane si chiuse quella voce in cuore per non dimenticarla mai più. (G. Verga, «Il marito di Elena»)

    Элена... вспыхнула и приветствовала его с такой дрожью в голосе, что этот голос навсегда остался в сердце юноши.

    — Conosci il significato della gaggia? — le domandò con corto turbamento nella voce.

    Adele si fece di brace, e accennò negativamente col capo. (G. Verga, «Eros»)
    — Ты знаешь, что значит поднести желтую акацию? — спросил он с легкой дрожью в голосе.
    Адель вспыхнула и отрицательно покачала головой.

    Frasario italiano-russo > -B1185

  • 119 хаста

    1. усталый, утомлённый
    измученный
    изнурённый
    2. хриплый (о голосе)
    хаста кардан утомлять
    изнурять
    сафар маро бисёр хаста кард поездка меня очень утомила
    хаста шудан а) уставать
    утомляться, изнуряться
    б) хрипнуть (о голосе)

    Таджикско-русский словарь > хаста

  • 120 low

    [̈ɪləu]
    all-time low небывало низкий уровень all-time low рекордно низкий уровень low небольшой, недостаточный; low wages низкая заработная плата; to be in low circumstances быть в стесненных обстоятельствах low низко; to bow low низко кланяться to bring low подавлять; унижать low слабо, тихо, чуть; to speak low говорить тихо; to burn low гореть слабо low по низкой цене, дешево; to buy low купить дешево; to play low играть по низкой ставке low плохой, скверный; to form a low opinion (of smb.) составить себе плохое мнение (о ком-л.), быть невысокого мнения (о ком-л.) low скудный, непитательный (о диете); истощенный, опустошенный (о запасах, кошельке); low supply недостаточное снабжение; in low supply дефицитный to lay low повалить, опрокинуть to lay low похоронить to lay low унизить to lie low быть униженным to lie low лежать мертвым to lie low разг. притаиться, выжидать low в бедности; to live low жить бедно low в бедности; to live low жить бедно low вульгарный, грубый; низкий, подлый; непристойный; low comedy комедия, граничащая с фарсом low метео область низкого барометрического давления low минимум low карт. младший козырь low мычание low мычать low неблагоприятный low небольшой, недостаточный; low wages низкая заработная плата; to be in low circumstances быть в стесненных обстоятельствах low недостаточный low низкий, невысокий; low tide (или water) малая вода; отлив low низкий low (самый) низкий уровень low низко; to bow low низко кланяться low низкого происхождения low биол. низший; невысокоразвитой low первая, низшая передача (автомобиля) low плохой, скверный; to form a low opinion (of smb.) составить себе плохое мнение (о ком-л.), быть невысокого мнения (о ком-л.) low по низкой цене, дешево; to buy low купить дешево; to play low играть по низкой ставке low с глубоким вырезом, с большим декольте (о платье) low спорт. самый низкий счет low самый низкий уровень low скудный, непитательный (о диете); истощенный, опустошенный (о запасах, кошельке); low supply недостаточное снабжение; in low supply дефицитный low слабо, тихо, чуть; to speak low говорить тихо; to burn low гореть слабо low слабый; подавленный; пониженный; low pulse слабый пульс; low visibility плохая видимость low тихий, негромкий (о голосе); низкий (о ноте); low whisper тихий шепот low униженно lower: low сравн. ст. от low низший; нижний; lower deck нижняя палуба low вульгарный, грубый; низкий, подлый; непристойный; low comedy комедия, граничащая с фарсом low слабый; подавленный; пониженный; low pulse слабый пульс; low visibility плохая видимость low spirits подавленность, уныние; to feel low чувствовать себя подавленным Low Sunday церк. Фомино воскресенье (первое после пасхи) low скудный, непитательный (о диете); истощенный, опустошенный (о запасах, кошельке); low supply недостаточное снабжение; in low supply дефицитный low низкий, невысокий; low tide (или water) малая вода; отлив low слабый; подавленный; пониженный; low pulse слабый пульс; low visibility плохая видимость low небольшой, недостаточный; low wages низкая заработная плата; to be in low circumstances быть в стесненных обстоятельствах low тихий, негромкий (о голосе); низкий (о ноте); low whisper тихий шепот low по низкой цене, дешево; to buy low купить дешево; to play low играть по низкой ставке price too low назначать слишком низкую цену low слабо, тихо, чуть; to speak low говорить тихо; to burn low гореть слабо

    English-Russian short dictionary > low

См. также в других словарях:

  • В голосе — ГОЛОС, а ( у), мн. а, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • В голосе — кто либо. Устар. В состоянии хорошо петь. Пелагея Ивановна, сказал он, прикажите вашим дочерям сыграть нам что нибудь или спеть. Я не знаю, в голосе ли они сегодня, возразила Пелагея Ивановна (Тургенев. Два приятеля) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • в голосе — (о чистоте голосового звучания). Певица была в голосе …   Орфографический словарь русского языка

  • в голосе — в го/лосе (о чистоте голосового звучания), нареч. Певица была в голосе …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Легенда о решающем голосе Муленберга — Это статья о городской легенде. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы мифичность предмета статьи была ясна как из её первых предложений, так и из последующего текста …   Википедия

  • В голосе — Разг. В состоянии хорошо петь. ФСРЯ, 115 …   Большой словарь русских поговорок

  • Петь на голосе — Онеж. Петь былины. СРНГ 6, 326 …   Большой словарь русских поговорок

  • Замогильный (о голосе) — мрачный, глухой, как из могилы …   Термины психологии

  • Замогильный (о голосе) — мрачный, глухой, как из могилы …   Термины психологии

  • Суггестивность голоса — (от лат. suggestio внушение) способность голоса воздействовать на эмоции и поведение слушателей независимо от смысла произносимых слов. Применительно к педагогической деятельности С. г. заключается в том, что учитель с помощью некоторых нюансов… …   Педагогическое речеведение

  • Тембр голоса — (фр. timbre колокольчик) психоакустическая характеристика голоса, обусловленная совокупностью факторов: формантной структурой спектра; степенью выраженности шумовых компонентов, негармонических обертонов; модуляционными процессами, атакой и… …   Педагогическое речеведение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»