-
21 нервлану
не́рвничать, волнова́ться || не́рвничанье; волне́ниеул һәрвакыт не́рвлана иде — он всегда́ не́рвничал
аның не́рвлануы миңа да күчә — его́ не́рвничанье передаётся и мне
-
22 пошыгу
неперех.беспоко́иться, озада́чиваться; трево́житься, волнова́ться, мета́ться, суети́ться || беспоко́йство, трево́га, волне́ниеашыкмасаң - пошыкмассың — (посл.) не бу́дешь спеши́ть - не бу́дешь и волнова́ться
үгез җиксәң - пошыкма — (посл.) запря́г быка́ - не мета́йся (реши́лся - будь после́дователен)
-
23 ризасызлык
сущ.1) недово́льство, несогла́сие (разла́д, ссо́ра)үзара ризасызлык — несогла́сие ме́жду собо́й
2) недово́льство, проте́ст; волне́ние, броже́ние (мно́гих)үз-үзенә ризасызлык — недово́льство собо́й
эшчеләр арасында ризасызлык башланды — среди́ рабо́чих начало́сь броже́ние
•- ризасызлык белдерү -
24 саклау
перех.1) в знач. нареч.а) сохраня́ть/сохрани́ть, храни́ть, бере́чь, сберега́ть/сбере́чь || хране́ние, сохране́ние, сбереже́ниеякыннарыңның хатларын саклау — сохрани́ть пи́сьма бли́зких
китапларны күз карасы кебек саклау — храни́ть кни́ги как зени́цу о́ка
туфракта дым саклау — сохрани́ть вла́гу в по́чве
бәрәңгене базда саклау — храни́ть карто́фель в по́гребе
б) бере́чь, сберега́ть/сбере́чь, приберега́ть/прибере́чь, стере́чь || сбереже́ниеалманы бәйрәмгә саклау — прибере́чь я́блоки на пра́здник
урын саклау — стере́чь ме́сто
2) перех. защища́ть/защити́ть, обороня́ть || защи́та, оборо́надошман гаскәрләреннән шәһәрне саклау — обороня́ть го́род от вра́жеских войск
туган илне саклау — защища́ть Ро́дину
3) огражда́ть/огради́ть, защища́ть/защити́ть, уберега́ть/убере́чь, бере́чь, сберега́ть/сбере́чь, оберега́ть/обере́чь, предохраня́ть/предохрани́ть, обезопа́сить || огражде́ние, защи́та, сбереже́ние, предохране́ниеүзеңне хәвеф-хәтәрдән саклау — обере́чь (обезопасить, предохранить) себя́ от беды́
авыруны борчылудан саклау — огради́ть больно́го от волне́ний
күзләрне кояштан саклау — защити́ть глаза́ от со́лнца
әйберләрне көядән саклау — убере́чь ве́щи от мо́ли
авырткан кулны бәрелүдән саклау — оберега́ть больну́ю ру́ку от уда́ров
4) в разн. знач. бере́чь, оберега́ть/обере́чь, храни́ть, охраня́ть/охрани́ть, огражда́ть/огради́ть ( человека), соблюда́ть/соблюсти́ (достоинство, интересы и т. п.) || хране́ние, охра́на, огражде́ние, соблюде́ниемин һәрвакыт сезне сакларга тиеш — я всегда́ до́лжен вас оберега́ть
дәүләт мәнфәгатьләрен саклау — соблюда́ть интере́сы госуда́рства
әдәп саклау — соблюсти́ прили́чия
нигезсез дәгъвалардан саклау — огради́ть от необосно́ванных прете́нзий
5) предостерега́ть/предостере́чь, предохраня́ть/предохрани́ть || предостереже́ние, предохране́ниеавырудан саклау — предохрани́ть от заболева́ния
шырпыны дымнан саклау — предохрани́ть спи́чки от сы́рости
ялгышулардан саклау — предостерега́ть ( кого) от оши́бок
агачны черүдән саклау — предохране́ние де́рева от гние́ния
6)а) защища́ть/защити́ть, охраня́ть/охрани́ть; храни́ть || защи́та, охра́на, охране́ниетынычлыкны саклау — защища́ть мир
әйләнә-тирә мохитны саклау — охра́на окружа́ющей среды́
сәламәтлек саклау — охра́на здоро́вья
балалар һәм аналарны саклау — охра́на де́тства и матери́нства
б) стере́чь, сторожи́ть, карау́лить, нести́ охра́ну ( чего) || охра́набакча саклау — сторожи́ть сад
бинаны саклау — охраня́ть зда́ние
чемоданнарны саклау — карау́лить чемода́ны
каз саклау — стере́чь ( пасти) гусе́й
7) следи́ть, подкарау́ливать/подкарау́лить, подстерега́ть/подстере́чь || сле́жка, подкарау́ливаниеяшертен саклау — та́йно следи́ть
бәла саклап кына тора — беда́ подстерега́ет всегда́
8) в разн. знач. храни́ть, сохраня́я/сохрани́ть, блюсти́, соблюсти́, приде́рживаться ( чего), держа́ться ( чего) || сохране́ние, соблюде́ниебердәмлекне саклау — сохраня́ть еди́нство
чират саклау — соблюда́ть о́чередь
чисталык саклау — соблюда́ть чистоту́
тигезлекне саклау — сохраня́ть равне́ние
графикны саклау — приде́рживаться гра́фика
тынлык саклау — соблюда́ть ( не нарушать) тишину́
традицияләрне саклау — сохраня́ть тради́ции
әти-әнинең васыятен саклау — приде́рживаться заве́тов роди́телей
9) храни́ть, сохраня́ть/сохрани́ть, не разглаша́ть, скрыва́ть/скрыть (что-л.) || сохране́ние, скры́тиесерне нык саклагыз — храни́те та́йну твёрдо
сер итеп саклау — сохрани́ть в та́йне
10) перен. храни́ть, сохраня́ть/сохрани́ть (со словами в памяти, в сердце, в душе и т. п.) || сохране́ние, хране́ниекүңелдә саклау — храни́ть в па́мяти
йөрәктә саклау — храни́ть в се́рдце
11) в знач. нареч.саклапбе́режно, бережли́во, эконо́мно, расчётливоакчаны саклап тоту — эконо́мно тра́тить де́ньги
киемне саклап кию — бе́режно носи́ть оде́жду
ягулыкны саклап тоту — бережли́во расхо́довать то́пливо
•- саклау п калу
- саклап тору
- саклау урыны -
25 сер бирү
1) выдава́ть волне́ние и т. п.2) подкача́ть, подвести́, не оправда́ть наде́жду -
26 ташу
I неперех.1) разлива́ться/разли́ться || разлива́ние; разли́в ( весенних вод)су таша, су таша, йөрәккә дәрт тоташа — ( прибаутка) вода́ (река́) разлива́ется, вода́ (река́) разлива́ется; до се́рдца волне́ние добира́ется
2) перелива́ться/перели́ться || перелива́ние; перели́в (че́рез край); бежа́ть, убега́ть/убежа́ть || убега́ние ( о молоке)•- ташып китү••II сущ.ташып тору (бару) — распира́ть ( о силе)
разли́в, полово́дье; та́лые во́ды; см. тж. ташкынязгы ташу — весе́ннее полово́дье
III перех.; =ташы-безнең урам - таш урам, ташу ага басудан — ( песня) на́ша у́лица мощена́ ( камнем), и по ней та́лые во́ды бегу́т с поле́й
1) вози́ть/перевози́ть || перево́зка; носи́ть/переноси́ть; таска́ть, перета́скивать/перетаска́ть || перено́ска, перета́скивание ( с места на место)йөк ташу — переноси́ть (перевози́ть) тя́жести
2) разноси́ть, разводи́ть || разно́с, разво́зхат ташу — разноси́ть пи́сьма
ул гайбәт ташый — он распространя́ет спле́тни
-
27 фетнә
сущ.; книжн.1) бунт, мяте́ж; волне́ния, беспоря́дки; сму́та уст.контрреволюцион фетнә — контрреволюцио́нный мяте́ж
2) интри́га; подстрека́тельство, инспири́рование, провока́ция3) разг.; перен. интрига́н, подстрека́льщик, скло́чниктөрле-төрле фетнәләр бар инде ул дөньяда — ра́зные интрига́ны есть на све́те
4) перен. обычно о детях (лаской, любовью) шалу́н, безобра́зникәй фетнә, син йокламыйсыңмыни әле? — ай, безобра́зник, ра́зве ты ещё не спишь?
•- фетнә салу
- фетнә тарату
- фетнә салучы
- фетнә таратучы
- фетнә чыгару
- фетнә куптару
- фетнә чыгу
- фетнә кубу -
28 хафа чигү
испы́тывать трево́гу, волне́ние; переноси́ть, пережива́ть го́ре -
29 хафалану
неперех.беспоко́иться, волнова́ться, трево́житься; расстра́иваться/расстро́иться; грусти́ть, печа́литься, горева́ть || беспоко́йство, трево́га, волне́ние, расстро́йствоул минем өчен хафалана — он трево́жится, беспоко́ится обо мне́
бер дә хафаланма — не горю́й (не печа́лься)
-
30 шөбһә
сущ.1) подозре́ние, недове́рие, сомне́ниешөбһә белән карау — смотре́ть с подозре́нием
гаепле булуына шөбһәм калмады — у меня́ не оста́лись сомне́ния в его́ вино́вности
эшенең шөбһә китерер җире юк — его́ рабо́та не вызыва́ет никако́го сомне́ния
2) беспоко́йство, волне́ние, трево́га, опасе́ние•- шөбһә корты
- шөбһә юк
- шөбһәгә алу
- шөбһәгә калдыру
- шөбһәгә калу
- шөбһәгә төшү
- шөбһәгә салу -
31 ыгы-зыгысыз
прил.ти́хий, споко́йный, безмяте́жныйыгы-зыгысыз тормыш — безмяте́жная жизнь; жизнь без трево́г и волне́ний
-
32 яшерү
перех.1) пря́тать, спря́тать, скрыва́ть/скрыть, убира́ть/убра́ть ( подальше), укрыва́ть/укры́ть, припря́тывать/припря́тать || пря́танье, укрыва́ние, сокры́тие книжн., укрыва́тельство ( преступника или следов преступления)яралы солдатны подвалда яшерү — ра́неного солда́та спря́тать в подва́ле
яхшы китапларны кеше күзеннән яшерү — припря́тать хоро́шие кни́ги от людско́го гла́за
азыкларны базга яшерү — убра́ть проду́кты пода́льше в по́греб
2) скрыва́ть/ скрыть, закрыва́ть/закры́ть, прикрыва́ть/прикры́ть, заслоня́ть/заслони́ть || пря́танье, скры́тие, закры́тие, прикры́тие ( чем); засло́нйөз яшерү — закрыва́ть (скрыва́ть) лицо́
3) скрыва́ть/скрыть, пря́тать, спря́тать, не пока́зывать/не показа́ть, не выдава́ть/не вы́дать, таи́ть, ута́ивать/утаи́ть, затаи́ть; прита́ивать/притаи́ть || скры́тие, пря́таньеелмаюны яшерү — скрыть улы́бку
дулкынлануны яшерү — не показа́ть волне́ния
хисләрне яшерү — затаи́ть чу́вства
4) скрыва́ть/скрыть, ута́ивать/ утаи́ть; храни́ть, сохрани́ть в та́йне (в секре́те) || скры́тие, ута́ивание; ута́йкафамилияне яшерү — скрыва́ть фами́-лию
үзеңнең чыгышыңны яшерү — храни́ть в та́йне (утаи́ть) своё происхожде́ние
5) перен. скрыва́ть/скрыть, прикрыва́ть/прикры́ть, маскирова́ть, замаскирова́ть, зама́-зывать/зама́зать || скры́тие, зама́зываниеҗитешсезлекләрне яшерү — скрыть недоста́тки
җинаятьнең очын яшерү — скрыва́ть концы́ преступле́ния
• -
33 кагу
гл1. вбить, вбивать, прибить, прибивать, вколотить (гвоздь)2. стучать, постучать, стучаться, постучаться3. бить (для подачи сигнала)4. бить, биться, прибивать, прибить (о волне)5. хлопать, похлопывать, похлопать (по спине)6. трясти, вытрясти, выбивать, выбить, стряхивать, стряхнуть7. махать, замахать, взмахивать, взмахнуть (крыльями)8. перен притеснять, притеснить, обижать, мучить -
34 торгын
пр1. стоячий, непроточный2. постоянный (о волне) -
35 кагарга
пов.н.qaq гл. 1) вбивать/вбить, забивать/забить, вколачивать/вколатить (например, гвоздь) 2) стучать/постучать, стучаться/постучаться 3) бить, биться, прибивать/прибить (о волне) 4) бить (для сигнала) 5) хлопать, похлопывать/похлопать (по спине) 6) трясти/вытрясти, выбивать/выбить, стряхивать/стряхнуть 7) махать/замахать, взмахивать/взмахнуть (крыльями) 8) перен.притеснять/притеснить, обижать, мучить -
36 qağarğa
кагаргапов.н.qaqгл.1) вбивать/вбить; забивать/забить; вколачивать/вколатить (например, гвоздь)2) стучать/постучать; стучаться/постучаться3) бить; биться; прибивать/прибить (о волне)5) хлопать; похлопывать/похлопать (по спине)6) трясти/вытрясти; выбивать/выбить; стряхивать/стряхнуть7) махать/замахать; взмахивать/взмахнуть (крыльями)8) перен.притеснять/притеснить; обижать; мучить.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
По волне моей памяти — Студийный альбом … Википедия
Реактор на бегущей волне — (реактор самоед, реактор Феоктистова) теоретическая концепция ядерного реактора на быстрых нейтронах, работающего на уране 238 за счёт наработки из него плутония 239. Главное отличие идеи от других концепций реакторов размножителей в том,… … Википедия
По волне моей памяти (альбом) — По волне моей памяти LP Давида Тухманова Дата выпуска 197 … Википедия
На опасной волне (фильм) — На опасной волне Bad Channels Жанр фантастика Режиссёр Тед Николау Продюсер Чарльз Бэнд Кейт С. Пейсон … Википедия
На опасной волне — Bad Channels Жанр фантастика … Википедия
На высокой волне (фильм) — На высокой волне High Frequency Жанр триллер В главных ролях Винсент Спэно Страна Италия Год 1988 … Википедия
На высокой волне — High Frequency Жанр триллер В главных ролях Винсент Спэно Страна Италия Год 1988 … Википедия
прибор СВЧ на быстрой циклотронной волне — Прибор О типа, в котором при взаимодействии прямолинейного электронного потока с поперечной электрической составляющей электромагнитного поля энергия электромагнитного поля преобразуется в поперечную кинетическую энергию электронного потока и… … Справочник технического переводчика
Гостиница на Волне — (Иркутск,Россия) Категория отеля: Адрес: Проспект Жукова 45, Иркутск, Россия … Каталог отелей
Наше время на Милицейской волне — «100,9 FM» Страна Россия Частота 100,9 FM (Липецк) Зона вещания Липецкий район Липецкой области Дата начала вещания 2008 Владелец «Румедиа» «100,9 FM» («Милиц … Википедия
ОРБИТА ВОДНЫХ ЧАСТИЦ В ВОЛНЕ — по теории Стокса, перемещение водных частиц волны в открытом басе, совершается по замкнутой орбите циклоиде. На мелководье горизонтальная ось орбиты растягивается за счет уменьшения вертикальной оси, и орбита из круговой изменяется в… … Геологическая энциклопедия