-
41 одно
одно́с. р. к оди́н.* * *1) см. один2) с. uno, lo mismoодно́ и то́же — lo mismo
э́то одно́ и то́же — es (da) lo mismo, es todo uno; es del mismo paño (fam.)
одно́ из двух — una de dos
••одно́ к одному́ — uno tras otro
всё одно́ прост. — es todo uno
* * *1) см. один2) с. uno, lo mismoодно́ и то́же — lo mismo
э́то одно́ и то́же — es (da) lo mismo, es todo uno; es del mismo paño (fam.)
одно́ из двух — una de dos
••одно́ к одному́ — uno tras otro
всё одно́ прост. — es todo uno
* * *adjgener. (без других, в одиночестве) solo, (исключительно, только) sюlo, (тот же самый, одинаковый) el mismo, cierto, lo mismo, nada más que, nadie sino, solamente, un (перед сущ.), uno -
42 отставать
несов.см. отстатьне отстава́ть от кого́-либо — pisarle a alguien los talones, no ceder a alguien
не отстава́ть от вре́мени — ir con el tiempo
* * *несов.см. отстатьне отстава́ть от кого́-либо — pisarle a alguien los talones, no ceder a alguien
не отстава́ть от вре́мени — ir con el tiempo
* * *v1) gener. desmandarse (от стада и т.п.), quedarse atràs, rezagarse, desaprovechar, retrasarse2) navy. recular (от других кораблей)3) econ. retrasar4) Chil. apestarse (в развитии, росте) -
43 передвижной рынок
-
44 перекуривать
несов.1) ( слишком много выкурить) fumar hasta sentirse mal2) вин. п., прост. ( выкурить больше других) fumar más que nadie3) вин. п., разг. (всё, многое) fumar vi (todo, mucho); probar fumando (todas, muchas clases de tabaco, de cigarrillos)* * *v2) colloq. (âñ¸, ìñîãîå) fumar (todo, mucho), probar fumando (todas, muchas clases de tabaco, de cigarrillos) -
45 перекурить
сов.1) ( слишком много выкурить) fumar hasta sentirse mal2) вин. п., прост. ( выкурить больше других) fumar más que nadie3) вин. п., разг. (всё, многое) fumar vi (todo, mucho); probar fumando (todas, muchas clases de tabaco, de cigarrillos)* * *v2) colloq. (âñ¸, ìñîãîå) fumar (todo, mucho), probar fumando (todas, muchas clases de tabaco, de cigarrillos) -
46 повязка
повя́зк||аbandaĝo;наложи́ть \повязкау bandaĝi, meti bandaĝon.* * *ж.tira f, cinta f, lazo m; brazalete m ( нарукавная); vendaje m, venda f ( бинт)ги́псовая повя́зка мед. — venda enyesada, férula f
* * *ж.tira f, cinta f, lazo m; brazalete m ( нарукавная); vendaje m, venda f ( бинт)ги́псовая повя́зка мед. — venda enyesada, férula f
* * *n1) gener. atadura, brazalete (áèñá), cinta, lazo, ombliguero (для новорождённых), tira, venda (нарукавная), vendaje, calza (на ноге животного для отличия его от других), prendedero, pulsera2) law. tabique (на глазах)3) surg. aparato -
47 сваливать ответственность
vphras. (на других) pasar la patata calienteDiccionario universal ruso-español > сваливать ответственность
-
48 свободное вынимание изделия из формы или из пресс-формы
Diccionario universal ruso-español > свободное вынимание изделия из формы или из пресс-формы
-
49 углеродистый след
adjecol. huella de carbono (количество углекислого и других газов, выбрасываемых в атмосферу и вызывающих парниковый эффект) -
50 украшение
с.1) ( действие) adornamiento m, adorno m, ornamentación f, embellecimiento m; decoración f2) ( предмет) adorno m, ornamento m; decoración fлепно́е украше́ние — moldura f
* * *с.1) ( действие) adornamiento m, adorno m, ornamentación f, embellecimiento m; decoración f2) ( предмет) adorno m, ornamento m; decoración fлепно́е украше́ние — moldura f
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) adornamiento, acotejo, adorno, arreo, compostura, decoración, embellecimiento, exornación, perendengue, (новогоднее) adornito, aderezo, afeite, atavìo, atildadura, atildamiento, esmalte, guarnición, joya, ornamentación, ornamento, ornato (предмет), paramento2) colloq. apatusco, trepa3) liter. (чего-л.) joya de la corona (перен., чего. О том,кто (что) является лучшим среди других, гордостью)4) arch. florón5) Chil. acomodo -
51 пережить
(супруга, других наследников) sobrevivir
См. также в других словарях:
Других писателей у меня нет — Первоисточник диалог И. В. Сталина (1878 1953) с партийным функционером Д. И. Поликарповым, который в ЦК ВКП(б) курировал деятельность Союза советских писателей. Последний пожаловался генеральному секретарю партии на всяческие безобразии, которые … Словарь крылатых слов и выражений
других не суди, на себя погляди — Чужую кровлю кроет, а своя течет. Ахал бы дядя, на себя глядя. Ср. Чем кумушек считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться. Крылов. Зеркало и Обезьяна. Ср. Willst du fremde Fehler zählen, heb an deinen an zu zählen: Ist mir recht,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Других не суди, на себя погляди — Другихъ не суди, на себя погляди. Чужую кровлю кроетъ, а своя течетъ. Ахалъ бы дядя, на себя глядя. Ср. Чѣмъ кумушекъ считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться. Крыловъ. Зеркало и Обезьяна. Ср. Willst du fremde Fehler zählen, heb’ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Других не суди, на себя погляди! — см. Обери сперва с себя репьи … В.И. Даль. Пословицы русского народа
СП 11-112-2001: Порядок разработки и состав раздела "Инженерно-технические мероприятия гражданской обороны. Мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуаций" градостроительной документации для территорий городских и сельских поселений, других муниципальных образований — Терминология СП 11 112 2001: Порядок разработки и состав раздела "Инженерно технические мероприятия гражданской обороны. Мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуаций" градостроительной документации для территорий городских и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Жизнь других — Das Leben der Anderen … Википедия
Победа Кубинской революции. Углубление революционных процессов в других странах Латинской Америки (с конца 50-х гг.). — Антиимпериалистическое, демократическое и рабочее движение в странах Латинской Америки (19461976 гг.) Победа Кубинской революции. Углубление революционных процессов в других странах Латинской Америки (с конца 50 х гг.).Воздействие мировой… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
СТАТУС ЛУНЫ И ДРУГИХ НЕБЕСНЫХ ТЕЛ — современная проблема международного публичного права, возникшая в 60 х гг. XX в. в связи с деятельностью по исследованию и освоению поверхности и недр Луны и других небесных тел с помощью автоматических аппаратов и непосредственно людьми. Впервые … Энциклопедический словарь экономики и права
Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов — (англ. Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter) это подписанная в 1972 году международная конвенция, называемая также Лондонской конвенцией, посвященная предотвращению загрязнения моря сбросами … Википедия
СТАТУС ЛУНЫ И ДРУГИХ НЕБЕСНЫХ ТЕЛ — современная проблема международного публичного права, возникшая в 60 х гг. XX в. в связи с деятельностью по исследованию и освоению поверхности и недр Луны и других небесных тел с помощью автоматических аппаратов и непосредственно людьми. Впервые … Юридическая энциклопедия
ГОСТ Р 52059-2003: Услуги бытовые. Услуги по ремонту и строительству жилья и других построек. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р 52059 2003: Услуги бытовые. Услуги по ремонту и строительству жилья и других построек. Общие технические условия оригинал документа: 3.6 другие постройки: Хозяйственные и вспомогательные постройки ( title= Жилые здания , ОК… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации