-
101 обвинение
обвине́ни|е ср., -я Beschuldigung f, -en, юр. Anklage f, -n; обвиненията му са напълно неоснователни seine Beschuldigungen sind völlig grundlos; обвинението моли за почивка от пет минути die Anklagevertretung bietet um eine Pause von fünf Minuten; отправям обвинения срещу някого anklagen gegen jmdn. vorbringen; срещу някого е повдигнато тежко обвинение gegen jmdn. liegt eine schwere Anklage vor. -
102 упрек
у́пре|к м., -ци, ( два) упрека Vorwurf m, Vorwürfe; Отправям упреци към някого Jmdm. Vorwürfe machen. -
103 нападка
напа̀дка,ж., -и attacks; invectives; разг. pasting, going-over; бивам подложен на остри \нападкаи разг. take a pasting, get a going-over; be in the firing line, draw the fire; взаимни \нападкаи recriminations; злобни \нападкаи malicious attacks; остри \нападкаи разг. flack; отправям \нападкаи към launch an attack at; подлагам на остри \нападкаи subject to sharp/violent criticism; постоянни \нападкаи running fire. -
104 transmit
• предавам• пращам, отправям, пропускам -
105 Adresse
Adrésse f, -n 1. адрес; 2. поздравителен адрес; umg bei jmdm. an die falsche ( verkehrte) Adresse geraten, kommen сбърквам адреса (не отправям молбата си към когото трябва). -
106 adressieren
adressieren sw.V. hb tr.V. адресирам; отправям (an jmdn. до някого). -
107 Beschuldigung
Beschúldigung f, -en обвинение; Beschuldigungen gegen jmdn. erheben, vorbringen отправям, повдигам обвинения срещу някого; eine Beschuldigung zurückweisen, von sich weisen отхвърлям обвинение. -
108 heimbegeben
heim|begeben sich unr.V. hb отправям се към къщи. -
109 herantragen
herán|tragen unr.V. hb tr.V. 1. донасям (донякъде); 2. отправям, изразявам (молба, желание) (an jmdn. към някого). -
110 lossteuern
lós|steuern sw.V. sn itr.V. 1. umg отправям се, тръгвам (auf etw. (Akk) към нещо); 2. подготвям (нещо). -
111 zurückbegeben
zurǘck|begeben sich unr.V. hb отправям се обратно, връщам се обратно. -
112 dirìgere
1. v 1) ръководя, управлявам: dirìgere una societа управлявам дружество; 2) дирижирам; 2. v rifl dirìgeresi отправям се, запътвам се. -
113 portàre
1. v 1) нося, донасям: portàre dentro внасям вътре; portàre fuori изнасям; portàre via отнасям; отнемам, открадвам; 2) водя, завеждам: se fai il bravo ti porto allo zoo ако слушаш, ще те заведа в зоологическата градина; 3) нося (дрехи): lui porta gli occhiali той носи очила; 4) води, отвежда: il ragionamento ti porterа su una strada sbagliata твоето разсъждение ще те доведе на грешен път; 2. v rifl portàresi 1) нося си: mi porto anche un libro нося си и една книга; 2) отправям се; Ќ portàre fortuna нося щастие; portàre a conoscenza правя достояние; portàre bene gli anni изглеждам добре за годините си. -
114 recàre
1. v 1) причинявам, нанасям: recàre danni materiali нанасям материални щети; 2) нося, предавам; 2. v rifl recàresi отправям се, отивам: lui si и recato in posta той отиде в пощата. -
115 rivòlgere
1. v обръщам, отправям: non mi hai rivolto nemmeno una parola не ми отправи нито една дума; ti vorrei rivòlgere una domanda бих искал да ти задам един въпрос; 2. v rifl rivòlgeresi обръщам се към: mi sono rivolto al sindaco обърнах се към кмета. -
116 апел
м appel m, demande f; отправям апел faire appel (а). -
117 инстанция
ж юр instance f; отправям ce към по-горна инстанция s'adresser а une instance supérieure. -
118 принадлежност
ж 1. objet m, effet m; тоалетни принадлежности objets de toilette; 2. само ед. ч. appartenance f а по принадлежност (изпращам, отправям) а qui de droit. -
119 asestar
tr 1) насочвам (оръдие, стрелба); 2) прицелвам се; 3) стрелям, замерям, нанасям удар; 4) отправям (поглед); насочвам (внимание); 5) прен. опитвам се да навредя някому. -
120 caminar
1. intr 1) пътувам; 2) вървя, ходя; 3) отправям се към, напредвам към; 4) прен. следвам пътя си (за река, планети и др.); caminar derecho прен., разг. действам последователно, праволинейно; 2. tr изминавам, пропътувам (разстояние); caminar con pies de plomo прен., разг. неохотно пристъпвам към известна работа.
См. также в других словарях:
отправям — гл. насочвам, изпращам, отпращам, адресирам, устремявам гл. направлявам, напътвам, упътвам гл. експедирам, препращам … Български синонимен речник
отправям се — гл. насочвам се, тръгвам, запътвам се, закрачвам, упътвам се, тръгвам към, вземам посока … Български синонимен речник
отправям поглед — словосъч. поглеждам, заглеждам се, хвърлям поглед, мятам поглед, зазяпвам се … Български синонимен речник
адресирам — гл. изпращам, отправям, насочвам, пращам на адрес … Български синонимен речник
вървя — гл. ходя, крача, тропкам гл. минавам, движа се, пристъпвам, придвижвам се, прекрачвам, отивам, следвам, напредвам, бия път, бъхтя път гл. протичам, отминавам, източвам се, изнизвам се, нижа се, преминавам, развивам се гл. отправям се, насочвам се … Български синонимен речник
експедирам — гл. пращам, изпращам, насочвам, отправям, разпращам, изпровождам гл. гоня, прогонвам, пропъждам, изпъждам, изгонвам, отпращам гл. препращам … Български синонимен речник
заглеждам се — гл. вглеждам се, взирам се, вторачвам се, впервам поглед, втренчвам се, впивам очи, гледам, спирам погледа си, позаглеждам се, отправям поглед гл. наблюдавам, вниквам, съзирам гл. зазяпвам се, заплесвам се … Български синонимен речник
заканвам се — гл. каня се, готвя се, приготовлявам се гл. заплашвам, плаша, отправям закана, застрашавам, сплашвам, скърцам със зъби … Български синонимен речник
закрачвам — гл. тръгвам, поемам, забързвам, крача, потеглям, запътвам се, насочвам се, отправям се, упътвам се, заминавам … Български синонимен речник
заминавам — гл. отпътувам, отивам, тръгвам, потеглям, отправям се, запътвам се, замъквам се, напущам, изоставям, отминавам гл. напускам, отивам си гл. умирам … Български синонимен речник
замолвам — гл. моля, помолвам, примолвам се, прося, попросвам, изпросвам, измолвам, искам, изисквам, апелирам, отправям молба … Български синонимен речник