-
21 Zeitwerteröffnungsbilanz
fвступительный баланс, составленный по фактической стоимости ( основных фондов); начальный баланс, составленный по фактической стоимости ( основных фондов)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zeitwerteröffnungsbilanz
-
22 Aussonderung
fликвидация ( основных фондов); выбытие ( основных фондов)Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Aussonderung
-
23 Grundfondseffektivität
сущ.экон. эффективность основных фондов, эффективность основных (производственных) фондовУниверсальный немецко-русский словарь > Grundfondseffektivität
-
24 Grundfondsverschleiß
сущ.экон. изнoc основных фондов, износ основных фондовУниверсальный немецко-русский словарь > Grundfondsverschleiß
-
25 Grundfondsökonomie
сущ.экон. экономия основных фондов, экономное использование основных фондов -
26 Verschleißgrad
сущ.1) стр. предел износа2) юр. изношенность3) экон. коэффициент износа (основных фондов), степень износа (основных фондов)4) текст. степень сработанности5) нефт. степень затупления (зубцов долота)6) внеш.торг. степень износа -
27 Verschleißquote
сущ.1) ж.д. коэффициент износа (основных фондов)2) экон. коэффициент износа (основных фондов), выраженный в процентах -
28 Abschreibung
сущ.1) тех. погашение3) юр. амортизационное отчисление, списание (со счёта)4) экон. амортизационные отчисления (см. также Abschreibungen), списание с баланса, списание со счёта5) бухг. начисление амортизации6) фин. аннулирование, амортизация7) бизн. списание (бухгалтерская операция по перенесению части стоимости основных средств на готовую продукцию)8) внеш.торг. списание (со счета)9) судостр. списывание со счета -
29 Anlagenwirtschaft
сущ.1) бизн. управление, планирование и контроль основных средств2) менедж. экономика основных фондов -
30 Einzelabschreibung
сущ.1) экон. индивидуальные амортизационные отчисления, индивидуальные-амортизационные отчисления, амортизация по дифференцированным нормам (для каждого вида основных средств)2) бизн. амортизация по каждому инвентарному объекту основных фондов, индивидуальная амортизация3) менедж. одноразовые амортизационные отчисления -
31 Grundmittelausnutzung
Универсальный немецко-русский словарь > Grundmittelausnutzung
-
32 Maschine
машина
Механическое устройство с согласованно работающими частями, осуществляющее целесообразные движения для преобразования энергии, материалов или информации.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
машины, механизмы
Совокупность связанных между собой частей и устройств, как минимум одно из которых движется, имеет соответствующий привод, органы управления и энергетические узлы, соединенные вместе для определенного применения, например для обработки, переработки, производства, транспортирования или упаковки материалов.
Термины «машина» и «механизм» также распространяются на совокупность машин, которые размещаются и управляются таким образом, чтобы функционировать как единое целое.
Примечание
В приложении А приведено общее схематическое изображение машины.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
машина
Общность связанных между собой частей или устройств, от которых что-то движется, а также элементы привода, управления, энергетические узлы и т.д., которые служат для определенного применения, такого как переработка, обслуживание, поступательное движение и подготовка материала. Под термин "машина" попадает также и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они взаимодействуют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ ГОСТ Р 51333-99]
машина
Совокупность технических средств, предназначенных в процессе их целенаправленного применения для достижения установленных результатов.
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]
машина
Ряд взаимосвязанных частей или узлов, из которых хотя бы одна часть или один узел двигается с помощью соответствующих приводов, цепей управления, источников энергии, объединенных вместе для конкретного применения (обработки, переработки, перемещения или упаковки материала).
[Технический регламент о безопасности машин и оборудования]Тематики
EN
DE
FR
машины и оборудование
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
машины и оборудование
МСО
Часть основных фондов компании (предприятия), которая включает устройства, преобразующие энергию, материалы и информацию. В аналитической и оценочной практике в общее понятие М. и о. включаются отдельно оцениваемые установки, машины, оборудование и транспортные средства, подразделяемые на виды, а каждый вид – на марки (последним термином для краткости можно обозначать разные модели и модификации машины). Разные марки машин одного вида используются для одних и тех же целей: они способны производить одну и ту же продукцию, выполнять одни и те же работы или оказывать одни и те же услуги ( в противном случае их надо относить в другому виду машин), а следовательно, «взаимозаменяемы» и являются товарами, конкурирующими между собой на рынке Рынок машин каждого вида делится на первичный (новые М..) и вторичный (бывшие в эксплуатации), для которых применяются разные оценочные приемы и инструменты.. М.и о. являются главным объектом инвестирования при разработке и реализации инвестиционного проекта, и, соответственно, одним из основных элементов оценки инвестиционных проектов. Важно, что в отличие от ценных бумаг, акций, М.и о. являются объектами реальных инвестиций, а не финансовых инвестиций.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
machinery
A group of parts or machines arranged to perform a useful function. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Maschine
-
33 Grundfondseffektivität
-
34 Umbewertung
-
35 Aktivwert
-
36 Amortisation der Grundmittel in der Produktion
сущ.внеш.торг. амортизация основных фондовУниверсальный немецко-русский словарь > Amortisation der Grundmittel in der Produktion
-
37 Amortisationskosten
-
38 Anlagebereitschaft
сущ.менедж. готовность основных фондов -
39 Anlagefondsbilanz
сущ.экон. баланс основных фондов -
40 Anlagekredit
сущ.1) экон. кредит, предназначенный на покрытие затрат в счёт основного капитала, долгосрочный кредит (обычно на финансирование капитальных вложений)3) внеш.торг. инвестиционный кредит
См. также в других словарях:
ОСНОВНЫХ ФОНДОВ ОСТАТОЧНАЯ СТОИМОСТЬ — – стоимость основных фондов за минусом суммы их износа (амортизации) … Экономика от А до Я: Тематический справочник
БАЛАНС ОСНОВНЫХ ФОНДОВ — система показателей, характеризующих воспроизводство основных фондов. Б.о.ф. составляют: по их полной балансовой стоимости; по остаточной стоимости; по рыночной оценке элементов осн. фондов; по совокупности элементов осн. фондов; по разл. видам и … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ОЦЕНКА ОСНОВНЫХ ФОНДОВ — система способов измерения стоимости основных фондов, включающая следующие виды: 1) полная первоначальная стоимость стоимость ввода в действие объектов основных фондов. Выражает в денежной форме фактические расходы на приобретение, доставку,… … Большой бухгалтерский словарь
ОЦЕНКА ОСНОВНЫХ ФОНДОВ — система способов измерения стоимости основных фондов, включающая следующие виды: 1) полная первоначальная стоимость – стоимость ввода в действие объектов основных фондов. Выражает в денежной форме фактические расходы на приобретение, доставку,… … Большой экономический словарь
Износ основных фондов физический — материальное изнашивание основных фондов, постепенная потеря ими своих естественных (физических, химических, биологических и т.п.) свойств и стоимости в результате эксплуатации или бездействия, влияния сил природы или чрезвычайных обстоятельств… … Словарь терминов по экспертизе и управлению недвижимостью
Общероссийский классификатор основных фондов (ОКОФ) — входит в состав Единой системы классификации и кодирования технико экономической и социальной информации (ЕСКК) Российской Федерации. Общероссийский классификатор основных фондов разработан для применения на территории Российской Федерации взамен … Официальная терминология
Оценка Основных Фондов — методы определения стоимости основных фондов, включающие: 1) полную первоначальную стоимость (фактические расходы на приобретение, доставку, установку и монтаж оборудования, сооружение зданий); 2) первоначальную стоимость за вычетом износа… … Словарь бизнес-терминов
Баланс основных фондов — составляется в денежной форме для получения данных об объёме и структуре фондов, как важнейшей части национального богатства страны, темпах роста основных фондов по назначению, отраслям народного хозяйства и формам собственности. Б. о. ф … Большая советская энциклопедия
классификатор основных фондов общероссийский — ОКОФ Входит в состав Единой системы классификации и кодирования технико экономической и социальной информации (ЕСКК) РФ. Разработан для применения на территории РФ взамен Общесоюзного классификатора основных фондов. При разработке ОКОФ учтены:… … Справочник технического переводчика
Полная учетная стоимость основных фондов — Под полной учетной стоимостью основных фондов в статистике понимается их первоначальная стоимость, измененная в ходе проведенных переоценок основных фондов и в других случаях, предусмотренных ПБУ 6/01. Полная учетная стоимость для объектов,… … Официальная терминология
СТОИМОСТЬ ОСНОВНЫХ ФОНДОВ, ВОССТАНОВИТЕЛЬНАЯ — расчетные затраты на восстановление в современных условиях их точной копии с использованием аналогичных материалов и сохранением всех эксплуатационных параметров. Полная восстановительная стоимость определяется затратами на воссоздание новых… … Большой экономический словарь