-
1 опрометью
-
2 опрометью
headlong наречие: -
3 опрометью
-
4 опрометью
1) General subject: at top speed, full tear, headlong, lickety split, lickety-split2) Colloquial: in all haste -
5 опрометью
-
6 опрометью
-
7 опрометью
нареч.headlong, at top speed -
8 опрометью
нрчheadlong, at top speed -
9 опрометью
headlong; at top speedСинонимический ряд:быстро (проч.) быстро; во весь дух; во весь опор; живо; скоро; сломя голову; стремглав; стремительно; ходко; шибко -
10 нестись опрометью
General subject: go full tear -
11 Р-224
УХОДИТЬ/УЙТИ ИЗ РУК чьих, кого VP1. ( subj: concr) to discontinue being in s.o. 's possession or at s.o. 's disposalX ушёл из Y-овых рук = X slipped away from YX slipped out of Y4s hands (grasp).2. ( subj: usu. human) to liberate o.s. from s.o. who has the power to control one, dictate one's future etc: X ушёл из рук Y-a - X slipped out of Y' handsX slipped through Y's fingers X escaped (got away) from Y.«Что я, в самом деле, за дурак, стою тут и греха набираюсь! Назад!» - и набожный кузнец опрометью выбежал из хаты. Однако ж черт, сидевший в мешке и заранее уже радовавшийся, не мог вытерпеть, чтобы ушла из рук его такая славная добыча. Как только кузнец опустил мешок, он выскочил из него и сел верхом ему на шею (Гоголь 5). "What а fool I am, really. I am standing here and preparing to sinf Back!..." And the pious blacksmith ran headlong out of the hut. But the devil, sitting in the sack and already gloating over his prey, could not endure letting such a glorious capture slip through his fingers. As soon as the blacksmith put down the sack the devil skipped out of it and straddled his neck (5a). -
12 уйти из рук
[VP]=====1. [subj: concr]⇒ to discontinue being in s.o.'s possession or at s.o.'s disposal:- X slipped out of Y's hands (grasp).2. [subj: usu. human]⇒ to liberate o.s. from s.o. who has the power to control one, dictate one's future etc:- X escaped (got away) from Y.♦ "Что я, в самом деле, за дурак, стою тут и греха набираюсь! Назад!" - и набожный кузнец опрометью выбежал из хаты. Однако ж черт, сидевший в мешке и заранее уже радовавшийся, не мог вытерпеть, чтобы ушла из рук его такая славная добыча. Как только кузнец опустил мешок, он выскочил из него и сел верхом ему на шею (Гоголь 5). "What a fool I am, really. I am standing here and preparing to sinf Back!..." And the pious blacksmith ran headlong out of the hut. But the devil, sitting in the sack and already gloating over his prey, could not endure letting such a glorious capture slip through his fingers. As soon as the blacksmith put down the sack the devil skipped out of it and straddled his neck (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > уйти из рук
-
13 уходить из рук
[VP]=====1. [subj: concr]⇒ to discontinue being in s.o.'s possession or at s.o.'s disposal:- X slipped out of Y's hands (grasp).2. [subj: usu. human]⇒ to liberate o.s. from s.o. who has the power to control one, dictate one's future etc:- X escaped (got away) from Y.♦ "Что я, в самом деле, за дурак, стою тут и греха набираюсь! Назад!" - и набожный кузнец опрометью выбежал из хаты. Однако ж черт, сидевший в мешке и заранее уже радовавшийся, не мог вытерпеть, чтобы ушла из рук его такая славная добыча. Как только кузнец опустил мешок, он выскочил из него и сел верхом ему на шею (Гоголь 5). "What a fool I am, really. I am standing here and preparing to sinf Back!..." And the pious blacksmith ran headlong out of the hut. But the devil, sitting in the sack and already gloating over his prey, could not endure letting such a glorious capture slip through his fingers. As soon as the blacksmith put down the sack the devil skipped out of it and straddled his neck (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > уходить из рук
-
14 опрометчиво
recklessly наречие: -
15 стремглав
headlong наречие: -
16 во весь опор
-
17 головой вперед
headfirst наречие: -
18 очертя голову
headlong наречие: -
19 как с цепи сорвался
как (будто, словно, точно) с цепи сорвалсяразг., чаще неодобр.1) (очень быстро, опрометью (помчаться, ворваться и т. п.)) rush headlong as if one has been let off the lead- Что такое монтаж турбины, вы должны знать. Работаешь, себя не видишь, а когда выпадет свободный час - прямо как с цепи срываешься, на воздух, на солнышко, на простор тянет. (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — 'You know yourself what turbine erection means. You work until you drop, and whenever there's a free hour you feel as if you've been let off the lead, you want to get out into the sun, into the fresh air.'
2) (потеряв выдержку, самообладание, дойти до крайности в своих действиях, поступках) be raving; be rampaging; break loose; holler; cf. rage like a bull at a gate- Сено где, спрашиваю? - Митька весь побелел и остановил зыбку.... - Чего ты, Митька, кричишь? Парень-то усыпать начал, а ты как с цепи сорвался. А сено свозили. (В. Белов, Привычное дело) — 'Where's the hay, can't ye hear me?' Mitka was pale. He put out a hand and stopped the cradle... 'Ye've no cause to come bawling here, Mitka. The little 'un was just dropping off, and now you come rampaging in. The hay's been taken away...'
Бедная бабёнка словно с цепи сорвалась, целовалась и миловалась без устали, без присущей деревенским женщинам стыдливости... (А. Ким, Отец-лес) — The poor woman was raving, tirelessly kissing and snuggling, without any of the shame so characteristic of all village women...
Русско-английский фразеологический словарь > как с цепи сорвался
-
20 быстро
1. smart2. readyхороший сбыт; быстрая продажа — ready sale
3. high-speedбыстрый перенос; ускоренный перенос — high-speed carry
4. high-velocity5. agile6. fast7. fast-moving8. fasterреактор на быстрых нейтронах, быстрый реактор — fast reactor
9. promptly10. quicklyбыстро сбежать; ловко ускользнуть — to make a quick get-away
быстро раскрепил; быстро раскрепленный — quickly released
плохие вести быстро доходят ; — bad news travels quickly
11. rapidly12. slick13. snappyбыстро!, живо! — make it snappy!
быстро принять стойку «смирно» — to snap to attention
14. speedy15. swiftly16. quick; fast; swift17. fashionable18. fleet19. prompt20. rapidторопливая походка, быстрые шаги — rapid gait
21. rattling22. readilyСинонимический ряд:1. быстроного (прил.) быстроного; быстроходно; ходко2. шибко (прил.) бойко; быстротечно; проворно; прытко; резво; скоро; стремительно; шибко3. стремительно (проч.) во весь дух; во весь опор; живо; одним духом; одним махом; опрометью; проворно; резво; скоро; сломя голову; стремглав; стремительно; ходко; шибкоАнтонимический ряд:медленно; медлительно; тихо
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОПРОМЕТЬЮ — (опрометью обл. устар.), нареч. Стремительно, очень быстро, поспешно (при гл. бежать и т.п.). «Я опрометью бросился на верхний этаж.» Герцен. «Я обмотал платком мохнатую шею Жирана и опрометью бросился бежать к назначенному месту.» Л.Толстой.… … Толковый словарь Ушакова
опрометью — См … Словарь синонимов
ОПРОМЕТЬЮ — ОПРОМЕТЬЮ, нареч. Очень быстро, поспешно, стремглав. Выбежать, кинуться о. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
опрометью — опрометью, нареч … Русский орфографический словарь
Опрометью — нареч. качеств. обстоят. 1. Поспешно, стремительно (в сочетании с глаголами, означающими быстрое движение). 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
опрометью — Искон. Бывшая форма тв. п. ед. ч. сущ. опрометь, производного от опрометнуться «кинуться, броситься» (исходное слово метать) … Этимологический словарь русского языка
опрометью — нареч … Орфографический словарь русского языка
опрометью — нареч. Сведения о старой норме ударения: Делая ударение опро/метью, вы следуете старой норме. Такое ударение можно встретить и в поэтической речи: Скалозуб Ну, я не знал, что будет из того Вам ирритация*. Опро/метью вбежали. Мы вздрогнули! Вы в… … Словарь ударений русского языка
опрометью — нареч. Разг. Стремительно, поспешно, очень быстро. О. бежать, нестись, мчаться. О. кинулся к двери. О. бросился догонять. О. взбежать на пятый этаж. * О. поскакали мы на выстрел (Лермонтов) … Энциклопедический словарь
опрометью — нареч.; разг. Стремительно, поспешно, очень быстро. О/прометью бежать, нестись, мчаться. О/прометью кинулся к двери. О/прометью бросился догонять. О/прометью взбежать на пятый этаж … Словарь многих выражений
опрометью — опрометью, нареч … Морфемно-орфографический словарь