-
1 ончылшовыч
ончылшовычфартук, передникОш ончылшовыч белый фартук;
ончылшовычым ӱшталаш опоясаться фартуком.
Ӱмбалнышт мотор тӱран сорока тувыр, пеледышан ончылшовыч. В. Косоротов. На них марийское платье с красивой вышивкой, фартук с изображением цветов.
Сравни с:
ончылсакыш -
2 оҥан
оҥан1. с грудью; имеющий грудь с какой-л. характерной чертойЛопка оҥан широкогрудый;
ужар оҥан зеленогрудый.
Коклан йошкар оҥан ӧрш лум ӱмбачын кынелеш. Н. Лекайн. Только иногда взлетает красногрудый снегирь.
2. с грудью; одежда, имеющая какие-л. особенности в грудной частиОҥан ончылшовыч фартук с нагрудной частью;
петырыме оҥан пальто пальто с закрытой грудной частью.
Ожно ончылшовыч оҥдымо ыле, оҥан ончылшовыч вара лектын. Раньше передник был без нагрудной части, фартук с нагрудной частью появился позднее.
(Пекташ вате) виш оҥан тошто ош мыжержым сакалтен, вынер пижым чиен. «Ончыко» Жена Пекташа повесила на себя старый, белый, с открытой грудью кафтан, на руках холщёвые рукавицы.
-
3 запон
запондиал. фартук, передник (ончылшовыч)Канде запоным ош тувыр ӱмбачше чаткатан ӱштал шынден. М. Евсеева. На белое платье аккуратно надела синий фартук.
-
4 оҥдымо
оҥдымоОжно ончылшовыч оҥдымо ыле, оҥан ончылшовыч вара лектын. Раньше передники были без нагрудной части, передники с нагрудной частью появились позже.
-
5 ончылак
ончылакдиал. фартук, передникУ ончылак новый передник.
Ӱштемым ом ӱштал ыле, ончылак кылем кӱчык. Не опоясалась бы поясом, да на фартуке завязки коротки.
Нунын ончылнышт кумда тротуар мучко ош ончылакан коя сатучо-влак тӱрлӧ кочкышым ужален шогат. Я. Ялкайн. Перед ними по всей длине широкого тротуара стоят тучные торговцы в белых фартуках и продают различные продукты.
-
6 ончылсакыш
ончылсакышфартук, передникОнчылсакышым ургаш шить передник;
ончылсакышым кудашаш снимать передник.
Марпуш ончылсакышыж дене шӱргыжым ӱштылеш. М. Евсеева. Марпуш вытирает фартуком лицо.
Сравни с:
ончылшовыч -
7 оҥсакыш
оҥсакышфартук, передникУ оҥсакыш новый фартук;
канде оҥсакыш синий фартук.
Кастене модмо годым шинчажлан ош тувыран, кӱрен оҥсакышым чийыше чевер чуриян ӱдыр перныш. П. Корнилов. На вечеринке ему на глаза попалась миловидная девушка, одетая в белое платье, в коричневом фартуке.
-
8 тӱрлеман
тӱрлеман1. вышитый, с вышивкой, украшенный вышивкойТӱлеман ончылшовыч вышитый передник;
чевер тӱрлеман с красивой вышивкой.
Эшплатын ӱмбалныже тӱрлеман ош у тувыр. Т. Батырбаев. На Эшплате новая белая рубашка с вышивкой.
Омса воктен ишкыште тӱрлеман шӱргӱштыш. М. Рыбаков. Рядом с дверью на вешалке вышитое полотенце.
2. резной, украшенный резьбой, с резными украшениямиТӱрлеман окна резной наличник;
тӱрлеман оҥа доска, украшенная резьбой.
Йырым-йыр кид гыч кидыш тӱрлеман ваштар корка коштеда. К. Васин. По кругу из рук в руки
Пӧрт воктене тыгаяк тӱрлеман да кӱрен чия дене чиялтыме капка. Н. Лекайн. Рядом с домом украшенные такой же резьбой и окрашенные коричневой краской ворота.
3. с тиснением, насечкой, чеканкой; с узором, выбитым на металлическом изделии(Шигават) ший тӱрлеман кӱзӧ лодак олмеш, калай тӱрлыман лодакым веле конден. С. Николаев. Шигават вместо ножен с серебряной чеканкой принес только ножны с бронзовой чеканкой.
Лапката имньыштым кушкыжын, тӱрлеман пикш лачым, йоҥежым сакалтен, башкир сотня-шамыч кудалыштыт. К. Васин. Сев верхом на своих низкорослых лошадей, повесив (на спину) украшенные тиснением колчаны со стрелами, луки, скачут башкирские сотни.
4. кованый, с коваными узорамиСер воктеч шуйнышо тӱрлеман чойн решотка воктене тудо (пырня ора) йӧндымын койын. Н. Тихонов. Рядом с тянущейся вдоль берега чугунной решёткой с коваными узорами куча брёвен выглядела несуразно.
5. с орнаментом, узором, вязью; украшенный узором, орнаментом, вязьюПырдыжлаште кечыше портрет-влакат шӧртньӧ тӱрлеман рамыште гына улыт. А. Юзыкайн. И висящие на стенах портреты даже в рамах с золотыми узорами.
Теве ик терыште тӱрлеман шун кӧршӧк-влак, веселан койын, рат дене шинчылтыт. О. Тыныш. Вот на одних санях с веселым видом рядком стоят глиняные горшки с узорами.
6. с галунами, позументами; с нашитой тесьмой из серебряной или золотой мишуры; с нашитой лентой другого цветаБергколлегий чиновник тӱшкан йошкар тӱрлеман мундирышт коедаш тӱҥале. К. Васин. Начали мелькать мундиры с красными галунами чиновников бергколлегии.
Сравни с:
тӱрлыман7. с узорчатым краем (о пирогах, пельменях и т. д.)(Ватыже марийжылан) тӱрлеман подкогыльым тушка. Сем. Николаев. Жена для своего мужа стряпает вареники с узорчатыми краями.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский