-
61 разорванный
-
62 ремень
cinghia ж., cintura ж.* * *м.cinghia; correggia f; cintura f ( к одежде)приводной реме́нь тех. — cinghia motrice / di trasmissione
* * *ngener. cigna, lascio, accoppiatoio (для охотничьих собак), cinghia, cintura, coreggia, correggia -
63 ремень через плечо
n -
64 сборка
1) ( монтаж) assemblaggio м., montaggio м.2) ( складка) piega ж., increspatura ж.* * *I ж.( монтаж) montaggio m, assemblaggio mII ж.( на одежде) piega; increspaturaв сборку — a pieghe, increspato
* * *n1) gener. montatura, (предварительная) assemblaggio, montaggio2) eng. ricomposizione (после разборки)3) econ. assemblaggio4) product. assiemaggio -
65 со следами утюга
prepos.gener. lumacato (об одежде) -
66 спинка
-
67 тёплый
1) ( дающий тепло) caldo2) ( нагретый) tiepido, calduccio3) ( сохраняющий тепло) caldo4) (ласковый, приветливый) caloroso, cordiale, affettuoso5) ( без холодов) caldo, mite6) ( приятный) caldo, piacevole••тёплое местечко — un posto di tutto riposo, sinecura ж.
* * *прил.1) t(i)epido; mite, dolceтёплый климат — clima mite / dolce
тёплая одежда — vestiario d'inverno, panni caldi
2) ( приветливый) caloroso, cordiale, affettuosoтёплая встреча — calorosa / cordiale / affettuosa accoglienza
тёплые слова — parole affettuose / calde
3) ( приятный) piacevole, grato, gradevoleтёплые тона / краски жив. — toni / colori caldi
тёплая компания — allegra compagnia, brigata allegra
сказать пару тёплых слов ирон. — dirgliene quattro; fare una partaccia a qd
* * *adjgener. dolce, pesante (об одежде), caldo, caloroso, mite, termale (о минеральных водах), tiepido -
68 таскать
1) ( тащить) portare, trascinare••2) ( водить) portare, condurre3) ( воровать) rubacchiare4) ( носить - одежду) portare5) ( трепать) tirare* * *несов. В2) прост. ( поднимать на поверхность) alzare vt, portare in alto; tirare suтаска́ть воду из колодца — tirare / portare su l'acqua dal pozzo
3) разг. ( красть) rubacchiare vt4) прост. ( об одежде) portare vt, portare addossoтаска́ет каждый день эти сапоги — non si toglie mai gli stivali
5) ( дёргать до боли)таска́ть за волосы — tirare per i capelli
6) ( водить с собой) portarsi dietro qd••таска́ть для кого-л. каштаны из огня — cavare le castagne con lo zampino del gatto
еле / едва / насилу ноги таска́ть — trascinarsi appena / a stento
* * *v1) gener. furfare2) liter. rimorchiare (çà ñîáîì; si rimorchia sempre dietro la figlia) -
69 тесный
1) ( недостаточный по пространству) stretto, poco spazioso••2) ( близкий) stretto, intimo* * *прил.1) stretto, angustoте́сная комната — stanza stretta / angusta
2) перен. (ограниченный, узкий) ristretto, limitatoте́сный круг друзей — cerchia ristretta / limitata / scelta di amici
в те́сном кругу — tra i suoi (intimi)
3) ( расположенный вплотную) fitto, compatto, densoте́сная толпа — fitta folla; carnaio m
4) перен. ( близкий) intimoте́сная дружба — stretta amicizia
те́сная связь — stretto legame; stretta frequentazione
5) (об одежде и т.п.) stretto, scomodo che soffocaте́сное платье — vestito (troppo) stretto
••* * *adj1) gener. angusto, distretto, ristretto, stretto2) liter. denso -
70 топорщиться
rizzarsi, star ritto* * *1) ( щетиниться) rizzarsi2) ( коробиться) fare <degli sgonfi; far sacco>3) перен. ( упрямиться) intestardirsi, incaponirsi, impuntarsi* * *vgener. sgonfiare, far culaia (о широких брюках), sbolgiare (об одежде) -
71 утеплённый
-
72 холодно
1.1) ( неприветливо) freddamente, con freddezza2) ( недостаточно - об одежде) con vestiti insufficienti2. предик.1) ( о погоде) fa freddo2) ( о чувстве холода) aver freddo••* * *1) нар. freddamente, con indifferenza / freddezzaпринять хо́лодно — accogliere <tiepidamente / con freddezza / con gelo>
на улице хо́лодно — fuori fa freddo
3) сказ. безл. Д перен. ( об ощущении холода) avere / sentire freddo; soffrire il freddoмне хо́лодно — ho freddo
4) сказ. безл. перен. ( об ощущении одиночества)на душе у меня хо́лодно — ho il freddo / gelo nel cuore
••ни холодно ни жарко — ( non fa) né caldo né freddo; mi fa un baffo разг.
* * *advgener. fa freddo, senz'anima -
73 хорошо сидеть
part.gener. attagliarsi (о платье), adattarsi al dosso (о платье), calzare (об одежде), stare dipinto (о платье) -
74 широкий
1) ( имеющий большую ширину) largo, ampio2) ( просторный - об одежде) ampio3) ( обширный) largo, spazioso4) ( размашистый) ampio, lungo, grande••5) ( слишком большой) troppo largo6) ( массовый) massiccio, ampio, largo7) ( с размахом) in grande8) ( лишённый узости) ampio, largo, non limitato••* * *прил.1) largo, ampio, vasto; spazioso (о помещении, контейнерах)широ́кий коридор — corridoio largo / ampio
широ́кий в плечах — largo di spalle
широ́кий пиджак — giacca ampia / abbondante
широ́кий сбыт — grande smercio
широ́кая известность — larga fama
широ́кое распространение — larga / ampia / grande diffusione
широ́кий экран кино — schermo largo
в широ́ких масштабах — su vasta / larga scala
2) ( размашистый) largo, diseso; grande, vastoширо́кий шаг — passo largo
3) перен. (охватывающий всё, многое) largo, vasto, grande, numerosoширо́кие массы — grandi masse popolari
широ́кие знания — vaste / larghe conoscenze
широ́кий читатель / зритель — vasto pubblico
товары широ́кого потребления — beni / merci di largo consumo
широ́ким фронтом — su vasta scala; a tutto campo
в широ́ком смысле — in senso lato
широ́кая улыбка — sorriso largo
4) ( лишённый ограниченности)••широ́кий жест — un grande gesto / gesto generoso
широ́кие взгляды — ampie vedute; ampi orizzonti
* * *adj1) gener. di larghezza larga, ampio, quadro, alto (о ткани), lato, esteso, largo, spazioso2) liter. vasto -
75 штатский
1. 2.persona ж. civile, civile м.* * *1) прил. civileшта́тское платье — abito civile
в шта́тском (платье) — in borghese
2) м. persona civile* * *adjgener. borghese, borghesia (об одежде), civile -
76 в
I [v] n. II (во) [v (vo)] prep.1. + acc.1) ( moto a luogo) in, a2) ( tempo) a, in3) ( durata) in, a4) (dimensione, peso, prezzo) a, di ( o non si traduce)5) ( proprietà) a6) ( fine) in2. + prepos.1) ( stato in luogo) a, in2) ( distanza) aв пяти километрах от + gen. — a cinque chilometri da
3) ( tempo) a, in4) ( stato d'animo) inбыть в восхищении от + gen. — ammirare
5) ( qualità) in3.◆в качестве + gen. — in qualità di
-
77 эксцентричность
[ekscentríčnost'] f.eccentricità, stravaganza, bizzarria
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 12.4.257-2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от жидких химических веществ. Эксплуатационные требования к одежде для химической защиты, обеспечивающей ограниченную защиту от жидких химических веществ (типы 6 и РВ [6]) — Терминология ГОСТ Р 12.4.257 2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от жидких химических веществ. Эксплуатационные требования к одежде для химической защиты, обеспечивающей ограниченную защиту от жидких… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52161.2.17-2009: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.17. Частные требования к одеялам, подушкам, одежде и аналогичным гибким нагревательным приборам — Терминология ГОСТ Р 52161.2.17 2009: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.17. Частные требования к одеялам, подушкам, одежде и аналогичным гибким нагревательным приборам оригинал документа: 3.105 верхнее одеяло… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
в одежде — прил., кол во синонимов: 2 • имеющий на себе одежду (2) • одетый (29) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в легкой одежде — нареч, кол во синонимов: 1 • налегке (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в разорванной одежде — прил., кол во синонимов: 1 • истерзанный (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Об одежде на приемах — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
По одежде протягай и ножки. — см. По сусеку глядя, месят квашню … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Авангардисты в одежде, в моде — (усл.) новаторы, люди, ищущие новые средства выражения своей индивидуальности. А. пытаются одеться и выглядеть не так, как др. Их стремление к новизне выражается в том, что они идут на шаг впереди моды в выборе своей одежды, прически, макияжа … Энциклопедия моды и одежды
ДЫРКИ (НА ОДЕЖДЕ)(НА ОБУВИ) — ♠ Возможны проблемы со здоровьем. ↑ Представьте, что вы покупаете новую добротную одежду и обувь … Большой семейный сонник
Армирование — Усиление дорожных конструкций в результате перераспределения геосинтетическим материалом напряжений, возникающих в грунтовом массиве, дорожной одежде при действии нагрузок от транспортных средств и собственного веса. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Геосинтетические материалы — класс строительных материалов, как правило, синтетических, поставляемых в сложенном компактном виде (рулоны, блоки, плиты и др.), обеспеченных документами соответствия, предназначенных для создания дополнительных слоев (прослоек) различного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации