Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(обрушиваться)

  • 121 herfallen

    гл.
    общ. набрасываться, накидываться, обрушиваться (на кого-л., на что-л.), обрушиваться (но кого-л., на что-л.), нападать

    Универсальный немецко-русский словарь > herfallen

  • 122 هبط

    I
    II
    هَبَطَ
    п. I
    у,и 1 هُبُوطٌ
    1) сходить, спускаться; опускаться, садиться (о птице) ; снижаться, делать посадку (о самолете) ; السلّم هبط спуститься по лестнице; بالمظلّة هبط спустиься на парашюте
    2) падать, снижаться (о ценах) ; понижаться (об уровне)
    3) спадать, утихать (о ветре)
    4) опускать (что بـ)
    5) обваливаться (напр. о потолке) ; обрушиваться (о стене)
    6) прибывать,приезжать
    7) отправляться (куда الى) ; * اليه الوحى هبط на него снизошло вдохновение,он вдохновился; جسمه من المرض هبط он похудел от болезни; الى قاع الهوان هبط морально опуститься
    هَبَطَ
    п. I
    у 2 هَبْطٌ
    1) опускать, понижать
    2) изнурять,истощать(о болезни)
    IV
    هَبْطٌ
    1) снижение; понижение; уменьшение
    2) изнурение
    * * *

    ааа
    1) спускаться, опускаться

    2) падать, понижаться
    3) обваливаться, обрушиваться

    Арабско-Русский словарь > هبط

  • 123 ξυμπιπτω

        (fut. συμπεσοῦμαι, aor. 2 συνέπεσον, pf. συμπέπτωκα)
        1) вместе падать, сразу обрушиваться
        

    σὺν δ΄ Εὖρός τε Νότος τε πέσον Hom. — сразу ринулись Эвр и Нот;

        σ. ἔς τινα Her. (о гневе) обрушиваться на кого-л.

        2) бросаться друг на друга, сталкиваться
        

    σύν ῥ΄ ἔπεσον λείουσιν ἐοικότες Hom. — они бросились друг на друга подобно львам;

        τὰ στρατόπεδα συμπεσόντα Her. — устремившиеся друг на друга войска;
        σ. τινί Xen., Soph., Polyb. и πρός τινα Thuc., Plut. или σ. εἰς ἀγῶνά τινι Soph.вступать в бой с кем-л.;
        ξυμπεσούσης νηῒ νεώς Thuc.когда один корабль завяжет сражение с другим

        3) наталкиваться, попадать, оказываться
        

    σ. κλύδωνι Eur. — попадать в бурное течение;

        τοῖς κακοῖς σ. Soph. — становиться жертвой несчастий;
        ἀσιτίῃσι συμπεπτωκώς Her. — изголодавшийся;
        σ. τῷ φόνῳ Soph.пасть от руки убийцы

        4) (одновременно) случаться, приключаться
        καὴ τόδε ἕτερον συνέπεσε γενόμενον Her. — случилось еще и вот что;
        συνέπιπτε τοιοῦτο, ὥστε … Her. — вышло так, что …;
        καὴ τόδε ἄλλο (τοῖσι Πέρσῃσι) ὧδε συμπέπτωκε γίνεσθαι Her. — у персов сложился вот еще какой обычай;
        τὸ συμπεσόν Arst. и τὰ συμπίπτοντα Eur., Isocr. — сложившиеся обстоятельства;
        πρὸς τὸ συμπίπτον Xen. — смотря по обстоятельствам;
        τοιούτων καιρῶν συμπεσόντων Lys.при таких обстоятельствах

        5) совпадать, согласоваться
        

    συμπεσέειν τούτοισι καὴ τόνδε τὸν λόγον Her.(говорят, что) с этим согласуется следующий факт;

        εἰς ταὐτὸν σ. Plat. — сводиться к тому же (самому);
        ἐμοὴ σὺ συμπέπτωκας ἐς ταὐτὸν λόγον Eur.твое мнение сошлось с моим

        6) валиться, обваливаться, рушиться
        

    (ἥ οἰκία ξυνέπιπτεν Xen.; πόλις ὑπὸ σεισμοῦ ξυμπεπτωκυῖα Thuc.)

        7) смешиваться, спутываться
        

    σ. ἐπ΄ ἀλλήλων Plat.перемешиваться друг с другом

        8) встречаться, пересекаться Arst.
        

    αἱ πλευραὴ συμπίπτουσαι πρὸς ἀλλήλας Polyb. — взаимно пересекающиеся стороны (треугольника);

        ὅ Ἄσσος συμπίπτων τῷ Κηφισῷ Plut. (река) Асс, впадающая в Кефис

        9) падать, бросаться ниц
        

    (σ. τινὴ πρὸς τὰ γόνατα Polyb.)

        10) гибнуть, умирать
        11) проваливаться, вваливаться
        

    οἱ ὀφθαλμοὴ συμπίπτουσιν Arst. — глаза становятся впалыми;

        μυκτῆρες συμπεπτωκότες Xen.втянутые ноздри ( у лошади)

    Древнегреческо-русский словарь > ξυμπιπτω

  • 124 συμπιπτω

        (fut. συμπεσοῦμαι, aor. 2 συνέπεσον, pf. συμπέπτωκα)
        1) вместе падать, сразу обрушиваться
        

    σὺν δ΄ Εὖρός τε Νότος τε πέσον Hom. — сразу ринулись Эвр и Нот;

        σ. ἔς τινα Her. (о гневе) обрушиваться на кого-л.

        2) бросаться друг на друга, сталкиваться
        

    σύν ῥ΄ ἔπεσον λείουσιν ἐοικότες Hom. — они бросились друг на друга подобно львам;

        τὰ στρατόπεδα συμπεσόντα Her. — устремившиеся друг на друга войска;
        σ. τινί Xen., Soph., Polyb. и πρός τινα Thuc., Plut. или σ. εἰς ἀγῶνά τινι Soph.вступать в бой с кем-л.;
        ξυμπεσούσης νηῒ νεώς Thuc.когда один корабль завяжет сражение с другим

        3) наталкиваться, попадать, оказываться
        

    σ. κλύδωνι Eur. — попадать в бурное течение;

        τοῖς κακοῖς σ. Soph. — становиться жертвой несчастий;
        ἀσιτίῃσι συμπεπτωκώς Her. — изголодавшийся;
        σ. τῷ φόνῳ Soph.пасть от руки убийцы

        4) (одновременно) случаться, приключаться
        καὴ τόδε ἕτερον συνέπεσε γενόμενον Her. — случилось еще и вот что;
        συνέπιπτε τοιοῦτο, ὥστε … Her. — вышло так, что …;
        καὴ τόδε ἄλλο (τοῖσι Πέρσῃσι) ὧδε συμπέπτωκε γίνεσθαι Her. — у персов сложился вот еще какой обычай;
        τὸ συμπεσόν Arst. и τὰ συμπίπτοντα Eur., Isocr. — сложившиеся обстоятельства;
        πρὸς τὸ συμπίπτον Xen. — смотря по обстоятельствам;
        τοιούτων καιρῶν συμπεσόντων Lys.при таких обстоятельствах

        5) совпадать, согласоваться
        

    συμπεσέειν τούτοισι καὴ τόνδε τὸν λόγον Her.(говорят, что) с этим согласуется следующий факт;

        εἰς ταὐτὸν σ. Plat. — сводиться к тому же (самому);
        ἐμοὴ σὺ συμπέπτωκας ἐς ταὐτὸν λόγον Eur.твое мнение сошлось с моим

        6) валиться, обваливаться, рушиться
        

    (ἥ οἰκία ξυνέπιπτεν Xen.; πόλις ὑπὸ σεισμοῦ ξυμπεπτωκυῖα Thuc.)

        7) смешиваться, спутываться
        

    σ. ἐπ΄ ἀλλήλων Plat.перемешиваться друг с другом

        8) встречаться, пересекаться Arst.
        

    αἱ πλευραὴ συμπίπτουσαι πρὸς ἀλλήλας Polyb. — взаимно пересекающиеся стороны (треугольника);

        ὅ Ἄσσος συμπίπτων τῷ Κηφισῷ Plut. (река) Асс, впадающая в Кефис

        9) падать, бросаться ниц
        

    (σ. τινὴ πρὸς τὰ γόνατα Polyb.)

        10) гибнуть, умирать
        11) проваливаться, вваливаться
        

    οἱ ὀφθαλμοὴ συμπίπτουσιν Arst. — глаза становятся впалыми;

        μυκτῆρες συμπεπτωκότες Xen.втянутые ноздри ( у лошади)

    Древнегреческо-русский словарь > συμπιπτω

  • 125 sagazties

    гл.
    разг. заваливаться, завалиться, обваливаться, обвалиться, обрушиваться, обрушиться, рухнуть, обрушиваться (на кого-что), обрушиться (на кого-что), наваливаться (на кого-что - о многом, всем), навалиться (на кого-что - о многом, всем), (krītot - kaut kur iekšā) вваливаться (напр., в яму - о многом, всем, о многих, всех), (krītot - kaut kur iekšā) ввалиться (напр., в яму - о многом, всем, о многих, всех), (par daudziem, visiem priekšmetiem, krītot - kam virsā) сваливаться (на кого-что), (par daudziem, visiem priekšmetiem, krītot - kam virsā) свалиться (на кого-что), (sabrukt) повалиться

    Latviešu-krievu vārdnīca > sagazties

  • 126 afstormen

    обрушиться на; стремительно убегать; налетать; обрушиваться; слетать; сбегать
    * * *
    гл.
    общ. налетать, слетать, стремительно убегать, обрушиваться (op-на), сбегать (с горы, холма и т.п.)

    Dutch-russian dictionary > afstormen

  • 127 ineenstorten

    (t) (z)
    обрушиваться, разваливаться
    * * *
    гл.
    общ. гибнуть, обрушиваться, разваливаться, разрушаться

    Dutch-russian dictionary > ineenstorten

  • 128 invallen

    наступить, настать; подхватить, подтянуть; вступить; заменить; прийти на память; запалый; ввалившийся
    * * *
    * (z)
    1) обваливаться, обрушиваться
    2) вторгаться, проникать внутрь
    3) наступать, начинаться
    4) приходить в голову, приходить на ум
    * * *
    гл.
    1) общ. занимать (чьё-л.) место, наступать, обваливаться, приходить в голову, вторгаться (в страну), падать (внутрь-о свете), заваливаться, заменять, обрушиваться, начинаться (о погоде, времени)
    2) муз. вступать

    Dutch-russian dictionary > invallen

См. также в других словарях:

  • обрушиваться — начинаться, валиться, проваливаться, налетать коршуном, поваливаться, обваливаться, ополчаться, наскакивать, заваливаться, рушиться, ложиться, гибнуть, ударять, нападать, напускаться, падать, набрасываться, налетать, сваливаться, бросаться,… …   Словарь синонимов

  • ОБРУШИВАТЬСЯ — ОБРУШИВАТЬСЯ, обрушиваюсь, обрушиваешься, несовер. 1. несовер. к обрушиться. 2. страд. к обрушивать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • обрушиваться — ОБРУШИВАТЬСЯ1, несов. (сов. обрушиться). 1 и 2 л. не употр. Двигаясь откуда л. сверху вниз, разваливаясь полностью или частично, стремительно падать (упасть) (о чем л. построенном или большом, громоздком); Син.: обваливаться, рухнуть [impf. to… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Обрушиваться — несов. неперех. 1. Разламываясь, разрушаясь, падать; обваливаться. отт. Стремительно падать, срываясь, сваливаясь с чего либо. 2. Направляться, устремляться на кого либо или на что либо с силой; низвергаться (о массе чего либо). отт. перен.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обрушиваться — обрушиваться, обрушиваюсь, обрушиваемся, обрушиваешься, обрушиваетесь, обрушивается, обрушиваются, обрушиваясь, обрушивался, обрушивалась, обрушивалось, обрушивались, обрушивайся, обрушивайтесь, обрушивающийся, обрушивающаяся, обрушивающееся,… …   Формы слов

  • обрушиваться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я обрушиваюсь, ты обрушиваешься, он/она/оно обрушивается, мы обрушиваемся, вы обрушиваетесь, они обрушиваются, обрушивайся, обрушивайтесь, обрушивался, обрушивалась, обрушивалось, обрушивались,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • обрушиваться — отражать …   Словарь антонимов

  • обрушиваться — обр ушиваться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • обрушиваться — (I), обру/шиваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • обрушиваться — Syn: нападать, накидываться, набрасываться, напускаться, налетать Ant: защищаться …   Тезаурус русской деловой лексики

  • обрушиваться — Обрушиться …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»