Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(обричам)

  • 1 обричам

    (посвещавам) consecrate, dedicate
    (осъждам) doom, condemn (to)
    обричам се vow (да to с inf)
    * * *
    обрѝчам,
    гл. ( обещавам) promise; ( посвещавам) consecrate, dedicate; ( осъждам) doom, condemn (to); ( предварително) foredoom;
    \обричам се pledge, vow (да to с inf.).
    * * *
    vow; betroth; doom (осъждам)
    * * *
    1. (обещавам) promise 2. (осъждам) doom, condemn (to) 3. (посвещавам) consecrate, dedicate 4. ОБРИЧАМ ce vow (да to с inf)

    Български-английски речник > обричам

  • 2 обричам

    обри́чам, обрека̀ гл. verurteilen sw.V. hb tr.V., verdammen sw.V. hb tr.V. ( някого на нещо jmdn. zu etw. (Dat)); обричам се sich weihen sw.V. hb, sich widmen sw.V. hb (на някого/нещо jmdm./etw. (Dat)); обричам някого на гладна смърт jmdn. zum Hungertod verurteilen; обричам се на професията си ich widme mich meinem Beruf; обрекох се на един-единствен човек ich habe mich einem einzigen Menschen geweiht.

    Български-немски речник > обричам

  • 3 обричам

    гл 1. остар (обещавам) promettre, vouer (а); 2. vouer (qn а qch); обричамна нещастие vouer aux malheurs; обричам се se vouer (а).

    Български-френски речник > обричам

  • 4 doom

    {du:m}
    I. 1. съдба, орис, участ
    2. гибел, разорение, смърт, ист. декрет, статут
    the day/crack of DOOM рел. страшният съд, второто пришествие
    II. 1. осъждам, произнасям присъда
    2. обричам (to)
    to be DOOMed обречен съм на смърт/загиване
    * * *
    {du:m} n 1. съдба, орис, участ; 2. гибел, разорение, смърт;. ис(2) {du:m} v 1. осъждам, произнасям присъда; 2. обричам (to); to
    * * *
    участ; съдба; орисия; обричам; осъждам; орис; предопределеност; гибел; разорение;
    * * *
    1. i. съдба, орис, участ 2. ii. осъждам, произнасям присъда 3. the day/crack of doom рел. страшният съд, второто пришествие 4. to be doomed обречен съм на смърт/загиване 5. гибел, разорение, смърт, ист. декрет, статут 6. обричам (to)
    * * *
    doom [du:m] I. n 1. съдба; орис; карма; участ; 2. гибел, разорение; смърт; 3. ост. присъда, решение ( неблагоприятно); 4. ист. статут, декрет; 5. ост. страшният съд, обикн. в the day of \doom, the crack of \doom; II. v 1. осъждам, произнасям присъда; 2. обричам на (to).

    English-Bulgarian dictionary > doom

  • 5 vow

    {vau}
    I. n тържествено обещание, обет, клетва
    to be under a VOW дал съм обет, зарекъл съм се, заклел съм се
    to take a VOW давам обет, заричам се, заклевам се
    to take the VOW подстригвам се за монах, покалугерявам се
    II. 1. обещавам тържествено, заричам се, заклевам се
    to VOW vengeance/obedience заклевам се да отмъстя/да се подчинявам
    2. посвещавам, обричам (to на)
    3. ост. давам обет/оброк
    4. ост. заявявам
    * * *
    {vau} n тържествено обещание, обет, клетва; to be under a vow дал с(2) {vau} v 1. обещавам тържествено, заричам се, заклевам се; to
    * * *
    обричам; обещание; обет; посвещавам; заричам се; заклевам се; кълна се; клетва;
    * * *
    1. i. n тържествено обещание, обет, клетва 2. ii. обещавам тържествено, заричам се, заклевам се 3. to be under a vow дал съм обет, зарекъл съм се, заклел съм се 4. to take a vow давам обет, заричам се, заклевам се 5. to take the vow подстригвам се за монах, покалугерявам се 6. to vow vengeance/obedience заклевам се да отмъстя/да се подчинявам 7. ост. давам обет/оброк 8. ост. заявявам 9. посвещавам, обричам (to на)
    * * *
    vow [vau] I. n обет, оброк, тържествено обещание, клетва; lovers' \vows клетви за вярност (на влюбени); to be under a \vow дал съм обет, заклел съм се, зарекъл съм се; to take a \vow давам обет, заклевам се, заричам се; to take the \vows подстригвам се (за монах), замонашвам се, покалугерявам се; II. v 1. обещавам тържествено, заклевам се, заричам се, обричам се; to \vow vengeance заклевам се да си отмъстя; 2. посвещавам, обричам, наричам; 3. ост. давам обет (оброк); 4. ост. заявявам, декларирам.

    English-Bulgarian dictionary > vow

  • 6 vouer

    v.tr. (des formes anciennes de vњu) 1. обричам; vouer un enfant а la Sainte Vierge обричам дете на Дева Мария; 2. посвещавам, отдавам; se vouer (а) 1. обричам се; 2. посвещавам се; отдавам се; se vouer au théвtre отдавам се на театъра. Ќ vouer а l'échec обричам на неуспех; vouer qqn. aux gémonies обричам някого на публичен позор.

    Dictionnaire français-bulgare > vouer

  • 7 affiance

    {ə'faiəns}
    1. v вричам, сгодявам, обричам (to)
    2. n доверие (in, on), сгодяване
    * * *
    {ъ'faiъns} v сгодявам; обричам (to).
    * * *
    сгодяване; годеж;
    * * *
    1. n доверие (in, on), сгодяване 2. v вричам, сгодявам, обричам (to)
    * * *
    affiance[ə´faiəns] I. v сгодявам (се), обричам (се) (to); II. n ост. 1. обричане, оброк; годеж; 2. доверие, вяра (in, on).

    English-Bulgarian dictionary > affiance

  • 8 осъждам

    1. convict, condemn (on a charge), sentence
    осъждам за престъпление/убийство convict of a crime/of murder
    осъждам за убийство/държавна измяна condemn for murder/of high treason
    осъждам някого да заплати глоба sentence s.o. to pay a fine, sentence s.o. to a fine
    осъждам на затвор give (s.o.) a prison sentence
    осъждам на смърт sentence to death
    осъждам на смърт чрез обесване sentence to death by hanging
    осъждам на смърт чрез разстрелване sentence to be shot
    осъждат ме на пет години receive a term of five years, разг. get five years
    2. (укорявам) blame, censure, denounce, deprecate; speak in reproof of
    3. (обричам) doom, destine
    осъждам на неуспех/смърт doom to failure/death
    * * *
    осъ̀ждам,
    гл.
    1. convict (of a crime) condemn, (on a charge), sentence; \осъждам на затвор give (s.o.) a prison sentence; \осъждам на смърт чрез обесване sentence to death by hanging; \осъждам на смърт чрез разстрелване sentence to be shot; \осъждам някого да заплати глоба sentence s.o. to pay a fine, sentence s.o. to a fine; осъждат ме на пет години receive a term of five years, разг. get five years;
    2. ( укорявам) blame, censure, denounce, condemn; deprecate, reprehend; decry; speak in reproof of;
    3. ( обричам) doom, destine; ( предварително) foredoom.
    * * *
    convict: He was twice осъждамed of a robbery - Той два пъти е осъждан за обир.; condemn; sentence: осъждам to death - осъждам на смърт; criminate; ban{bEn}; blame (укорявам); cry down; denounce (укорявам); deprecate (укорявам); disapprove (неодобрявам); doom (обричам); inculpate; reprobate{`reprxbeit}; reprove
    * * *
    1. (обричам) doom, destine 2. (укорявам) blame, censure, denounce, deprecate;speak in reproof of 3. convict, condemn (on a charge), sentence 4. ОСЪЖДАМ за престъпление/убийство convict of a crime/of murder 5. ОСЪЖДАМ за убийство/ държавна измяна condemn for murder/of high treason 6. ОСЪЖДАМ на затвор give (s. o.) a prison sentence 7. ОСЪЖДАМ на неуспех/смърт doom to failure/death 8. ОСЪЖДАМ на смърт sentence to death 9. ОСЪЖДАМ на смърт чрез обесване sentence to death by hanging 10. ОСЪЖДАМ на смърт чрез разстрелване sentence to be shot 11. ОСЪЖДАМ някого да заплати глоба sentence s. o. to pay a fine, sentence s. o. to a fine 12. осъждат ме на пет години receive a term of five years, разг. get five years

    Български-английски речник > осъждам

  • 9 fate

    {feit}
    I. 1. съдба, участ, орис, предопределеност
    stroke of FATE удар на съдбата
    2. мит. орисница, парка
    3. зла участ, гибел, смърт
    to go to one's FATE отивам на смърт
    II. v обик. pass обричам, предопределям
    * * *
    {feit} n 1. съдба, участ, орис; предопределеност; stroke of fate уд(2) {feit} v обик. pass обричам, предопределям.
    * * *
    участ; съдба; орисвам; орисница; орисия; орис; предопределение; гибел;
    * * *
    1. i. съдба, участ, орис, предопределеност 2. ii. v обик. pass обричам, предопределям 3. stroke of fate удар на съдбата 4. to go to one's fate отивам на смърт 5. зла участ, гибел, смърт 6. мит. орисница, парка
    * * *
    fate [feit] I. n 1. съдба, участ, орис, орисия; предопределение, неизбежност; stroke of \fate удар на съдбата; as sure as \fate несъмнено; 2. мит. орисница, парка; 3. зла участ, гибел, смърт; to tempt \fate търся си белята, играя си с огъня; to go to o.'s \fate погубвам се; to meet o.'s \fate 1) срещам (намирам) смъртта си; 2) срещам човека, за когото ще се омъжа (оженя); II. v pass предопределено ми е, обречен съм.

    English-Bulgarian dictionary > fate

  • 10 betroth

    {bi'trouθ}
    v обручвам, сгодявам
    to be BETROTHed to сгоден съм за
    * * *
    {bi'troud} v обручвам, сгодявам; to be betrothed to сгоден съм за.
    * * *
    обричам;
    * * *
    1. to be betrothed to сгоден съм за 2. v обручвам, сгодявам
    * * *
    betroth[bi´trouu] v обручавам; сгодявам; обричам, обещавам, предопределям; to be \betrothed сгоден съм за; to \betroth o.s. сгодявам се за.

    English-Bulgarian dictionary > betroth

  • 11 обрека

    вж. обричам
    * * *
    обрека̀,
    обрѝчам гл. ( обещавам) promise; ( посвещавам) consecrate, dedicate; ( осъждам) doom, condemn (to); ( предварително) foredoom;
    \обрека се pledge, vow (да to с inf.).
    * * *
    вж. обричам

    Български-английски речник > обрека

  • 12 condannàre

    v 1) осъждам; 2) прен. обричам: condannàre alla solitudine обричам на самота; 3) порицавам.

    Dizionario italiano-bulgaro > condannàre

  • 13 votàre

    1. v 1) гласувам: votàre per il presidente гласувам за президента; votàre una legge гласувам закон; votàre a favore di гласувам за; 2) обричам, отдавам; 2. v rifl votàresi обричам се, посвещавам се.

    Dizionario italiano-bulgaro > votàre

  • 14 dévouer

    v.tr. (lat. devovere) посвещавам, просветявам, отдавам, излагам, обричам, жертвам; se dévouer посвещавам се, обричам се, жертвам се; служа предано някому.

    Dictionnaire français-bulgare > dévouer

  • 15 votare

    votare [voˈtaːre]
    I. vt обричам, отдавам
    II. vi гласувам
    III. vr - rsi REL обричам се, посвещавам се

    Grande dizionario italiano-bulgaro > votare

  • 16 condemn

    {kən'dem}
    1. осъждам (и юр.) (to на), укорявам, порицавам, не одобрявам
    CONDEMNed cell килия на осъдени на смърт
    2. бракувам, обявявам за негоден, нареждам да бъде разрушен
    3. конфискувам
    4. издавам, уличавам
    * * *
    {kъn'dem} v 1. осъждам (и юр.) (to на); укорявам, порицавам;
    * * *
    укорявам; упреквам; осъждам; порицавам; бракувам;
    * * *
    1. condemned cell килия на осъдени на смърт 2. бракувам, обявявам за негоден, нареждам да бъде разрушен 3. издавам, уличавам 4. конфискувам 5. осъждам (и юр.) (to на), укорявам, порицавам, не одобрявам
    * * *
    condemn[kən´dem] v 1. осъждам; укорявам, порицавам, упреквам; не одобрявам; to \condemn the latest wave of violence осъждам последната вълна на насилие; 2. обричам; юрид. осъждам; 3. бракувам; 4. обявявам за негоден за употреба; обявявам за неизлечим; these trees had been \condemned as unsafe обявиха, че тези дървета представляват опасност; to \condemn a building определям сграда за събаряне; 5. издавам, уличавам; 6. конфискувам (кораб, стока).

    English-Bulgarian dictionary > condemn

  • 17 give over

    преставам;
    * * *
    give over 1) предавам, връчвам, оставям (s.th. to s.o.); 2) спирам, преставам, изоставям, отказвам се (c ger); \give over over crying! престани да плачеш! 3) refl отдавам се неудържимо на, жертва съм, посвещавам се, обричам се (to) (на чувство, навик и пр.); to be \give overn over to evil courses държа се лошо; to be \give overn over to despair отчаян съм; 4) отделям, посвещавам (време на нещо);

    English-Bulgarian dictionary > give over

  • 18 plight

    {plait}
    I. 1. to PLIGHT one's word/honour/troth обещавам, давам обет
    2. сгодявам
    to PLIGHT oneself /one's troth сгодявам се
    PLIGHTed lovers ост. годеници
    II. 1. обет, тържествено обещание
    2. годеж, сгодяване
    III. n (тежко) състояние/положение, беда, хал
    to be in a sorry/sad PLIGHT в лошо положение съм, загазил съм
    in none too good a PLIGHT в доста окаяно положение
    what a PLIGHT you're in! добре си го загазил!
    * * *
    {plait} v 1. to plight o.'s word/honour/troth обещавам, давам обет;(2) {plait} n поет. 1. обет, тържествено обещание; 2. годеж, с{3} {plait} n (тежко) състояние/положение; беда; хал; to be in
    * * *
    състояние; дередже; годеж; дилема; задължение; залагам;
    * * *
    1. i. to plight one's word/honour/troth обещавам, давам обет 2. ii. обет, тържествено обещание 3. iii. n (тежко) състояние/положение, беда, хал 4. in none too good a plight в доста окаяно положение 5. plighted lovers ост. годеници 6. to be in a sorry/sad plight в лошо положение съм, загазил съм 7. to plight oneself /one's troth сгодявам се 8. what a plight you're in! добре си го загазил! 9. годеж, сгодяване 10. сгодявам
    * * *
    plight [plait] I. v 1.: to \plight o.'s word ( honour, troth) обещавам, давам обет, обричам; 2. сгодявам; to \plight o.s. (o.'s troth) правя годеж, сгодявам се; \plighted lovers годеници; 3. залагам, оставям (в) залог; II. n поет. 1. задължение; 2. годеж, сгодяване; III. plight n състояние, положение (обикн. трудно или объркано); дередже, хал; дилема; to be in a sorry ( sad) \plight в лошо положение съм, загазил съм, закъсал съм; in none too good a \plight в доста окаяно състояние.

    English-Bulgarian dictionary > plight

  • 19 pre-doom

    pre-doom[pri´du:m] v обричам предварително (to).

    English-Bulgarian dictionary > pre-doom

  • 20 troth

    {trouθ}
    1. n ост. истина
    in TROTH, by my TROTH наистина, честна дума
    2. вярност, лоялност
    * * *
    {troud} n ост. 1. истина; in troth, by my troth наистина, честна дума;
    * * *
    n истина;by my TROTH честна дума;plight one's TROTH давам дума;troth; n ост. 1. истина; in troth, by my troth наистина, честна дума; 2. вярност, лоялност.
    * * *
    1. in troth, by my troth наистина, честна дума 2. n ост. истина 3. вярност, лоялност
    * * *
    troth[trouu] n ост. вяра, вярност; истина; by my \troth честна дума; to plight o.'s \troth давам дума, обричам се, сгодявам се; in \troth наистина, действително, в действителност.

    English-Bulgarian dictionary > troth

См. также в других словарях:

  • обричам — гл. посвещавам, обещавам, определям, предопределям, предназначавам, отдавам …   Български синонимен речник

  • обричам се — гл. посвещавам се, отдавам се, придавам се, предопределям се гл. вричам се, обещавам, заклевам се, давам дума …   Български синонимен речник

  • вричам се — гл. заричам се, обричам се, обещавам, давам дума …   Български синонимен речник

  • давам дума — словосъч. обещавам, обричам се, вричам се, заричам се словосъч. поемам отговорност, гарантирам …   Български синонимен речник

  • давам обещание — словосъч. обещавам, давам дума, давам обет, заклевам се, поемам задължение, задължавам се, обвързвам се словосъч. вричам се, заричам се, обричам се, уверявам словосъч. определям, посвещавам …   Български синонимен речник

  • жертвувам — гл. лишавам се, отказвам се, отстъпвам, губя, изгубвам, загубвам, пожертвувам, отдавам, отделям, рискувам гл. обричам, посвещавам …   Български синонимен речник

  • заклевам се — гл. кълна се, обещавам, обричам се, давам клетва, полагам клетва, давам обещание гл. потвърдявам, засвидетелствувам …   Български синонимен речник

  • заричам се — гл. обещавам, вричам се, обричам, давам обещание, давам дума, заклевам се гл. заканвам се …   Български синонимен речник

  • кълна се — гл. заклевам се, давам клетва, обещавам, обричам се, вричам се гл. потвърждавам, засвидетелствувам, свидетелствувам …   Български синонимен речник

  • обещавам — гл. давам обещание, давам дума, давам обет, заклевам се, поемам задължение, задължавам се, обвързвам се гл. вричам се, заричам се, обричам се, уверявам гл. определям, посвещавам гл. поемам отговорност, гарантирам …   Български синонимен речник

  • определям — гл. конкретизирам, прецизирам, уточнявам, фиксирам, уяснявам, дефинирам, означавам, посочвам, различавам гл. квалифицирам, охарактеризирам, таксувам гл. предназначавам, обричам, предопределям, отреждам, посвещавам, отделям гл. избирам гл.… …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»