Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(ничуть)

  • 1 ничуть

    ничу́ть
    neniom.
    * * *
    нареч. разг.
    ( нисколько) por nada; en absoluto, de ninguna manera, de ningún modo

    он ничу́ть не оби́делся — de ninguna manera se ha enfadado

    сего́дня ничу́ть не хо́лодно — hoy no hace nada de (en absoluto) frío

    ••

    ничу́ть не быва́ло — absolutamente nada, ni gota

    * * *
    нареч. разг.
    ( нисколько) por nada; en absoluto, de ninguna manera, de ningún modo

    он ничу́ть не оби́делся — de ninguna manera se ha enfadado

    сего́дня ничу́ть не хо́лодно — hoy no hace nada de (en absoluto) frío

    ••

    ничу́ть не быва́ло — absolutamente nada, ni gota

    * * *
    adv
    1) gener. ni por sombra
    2) colloq. de ninguna manera, de ningún modo (нисколько), en absoluto, por nada

    Diccionario universal ruso-español > ничуть

  • 2 ничуть не бывало

    adv
    gener. absolutamente nada, en absoluto

    Diccionario universal ruso-español > ничуть не бывало

  • 3 он ничуть не обиделся

    Diccionario universal ruso-español > он ничуть не обиделся

  • 4 сегодня ничуть не холодно

    Diccionario universal ruso-español > сегодня ничуть не холодно

  • 5 нимало

    нима́ло
    neniom, neniel.
    * * *
    нареч.
    nada; absolutamente nada; de ningún modo, en absoluto (нисколько, ничуть)

    я нима́ло не сержу́сь на вас — no tengo nada contra Ud.; en absoluto no estoy enfadado con Ud.

    * * *
    нареч.
    nada; absolutamente nada; de ningún modo, en absoluto (нисколько, ничуть)

    я нима́ло не сержу́сь на вас — no tengo nada contra Ud.; en absoluto no estoy enfadado con Ud.

    * * *
    adv
    gener. absolutamente nada, de ningún modo, en absoluto (нисколько, ничуть), nada

    Diccionario universal ruso-español > нимало

  • 6 крошка

    кро́ш||ка
    1. peceto, ero, ereto;
    ни \крошкаи eĉ ne grajno, neniom;
    2. (о ребёнке) bubeto, etulo, bebo.
    * * *
    1) ж. miga f, migaja f (тж. перен.)

    хле́бные кро́шки — migas de pan

    ни кро́шки хле́ба — ni (una) miga de pan

    2) м., ж. разг. ласк. pequeñuelo m, niño m, criatura f
    ••

    кро́шку ( чуть-чуть) — una pizca, una gota, un grano

    ни кро́шки ( ничуть) — ni una miga, ni una brizna, ni un grano; nada

    ни кро́шки не испуга́ться — no asustarse nada

    * * *
    1) ж. miga f, migaja f (тж. перен.)

    хле́бные кро́шки — migas de pan

    ни кро́шки хле́ба — ni (una) miga de pan

    2) м., ж. разг. ласк. pequeñuelo m, niño m, criatura f
    ••

    кро́шку ( чуть-чуть) — una pizca, una gota, un grano

    ни кро́шки ( ничуть) — ni una miga, ni una brizna, ni un grano; nada

    ни кро́шки не испуга́ться — no asustarse nada

    * * *
    n
    1) gener. chichota, chicorrotìn, menique, meñique, ostugo, pequeñuelo, tamaño, chiquillo, chispa, meaja, miaja (хлебная), miga, migaja (хлебная)
    2) colloq. chiquirritìn, chiquitìn, criatura, niño, muñeca
    3) amer. pizca, pizcachita
    4) gentl. chacho
    5) flatt. nena
    6) Hondur. mirria
    7) Col. morona, turrutìn
    8) Chil. grisma, pichìn
    9) Ecuad. ñanga

    Diccionario universal ruso-español > крошка

  • 7 нисколько

    ниско́лько
    neniom.
    * * *
    1) нареч. (совершенно, ничуть) en absoluto, de ningún modo

    э́то ниско́лько не тру́дно — esto en absoluto no es difícil, esto no es nada difícil

    э́то ниско́лько не помогло́ ему́ — esto no le ayudó en absoluto (en nada)

    ему́ сего́дня ниско́лько не лу́чше — hoy él no está nada mejor

    2) в знач. мест. разг. (ничего, никакое количество)

    ско́лько книг ты принёс? - Ниско́лько. — ¿cuántos libros has traído? - Ninguno

    ско́лько э́то ему́ сто́ило? - Ниско́лько. — ¿cuánto le ha costado? - Nada.

    * * *
    1) нареч. (совершенно, ничуть) en absoluto, de ningún modo

    э́то ниско́лько не тру́дно — esto en absoluto no es difícil, esto no es nada difícil

    э́то ниско́лько не помогло́ ему́ — esto no le ayudó en absoluto (en nada)

    ему́ сего́дня ниско́лько не лу́чше — hoy él no está nada mejor

    2) в знач. мест. разг. (ничего, никакое количество)

    ско́лько книг ты принёс? - Ниско́лько. — ¿cuántos libros has traído? - Ninguno

    ско́лько э́то ему́ сто́ило? - Ниско́лько. — ¿cuánto le ha costado? - Nada.

    * * *
    adv
    gener. (ñîâåðøåññî, ñè÷óáü) en absoluto, de ningún modo

    Diccionario universal ruso-español > нисколько

  • 8 абсолютно

    нареч.
    absolutamente; completamente, perfectamente ( совершенно); en absoluto (нисколько, ничуть)

    я абсолю́тно не винова́т — no tengo culpa en absoluto

    он абсолю́тно прав — tiene toda la razón

    * * *
    adv
    1) gener. en absoluto, absolutamente

    Diccionario universal ruso-español > абсолютно

  • 9 ни крошки

    part.
    gener. nada (ничуть), ni un grano, ni una brizna, ni una miga

    Diccionario universal ruso-español > ни крошки

  • 10 нимало

    нима́ло
    neniom, neniel.
    * * *
    нареч.
    nada; absolutamente nada; de ningún modo, en absoluto (нисколько, ничуть)

    я нима́ло не сержу́сь на вас — no tengo nada contra Ud.; en absoluto no estoy enfadado con Ud.

    * * *
    pas du tout, aucunement, nullement; pas le moins du monde (abs)

    я на вас нима́ло не сержу́сь — je ne vous en veux pas

    Diccionario universal ruso-español > нимало

См. также в других словарях:

  • ничуть — ничуть …   Орфографический словарь-справочник

  • ничуть — См. отрицание... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ничуть нисколько, отрицание; ни в какой степени, ни вот столько, ни на грош, ни на йоту, ни на каплю, ни на копейку, ни на …   Словарь синонимов

  • НИЧУТЬ — НИЧУТЬ, нареч., при гл. с отриц. (разг.). Нисколько. Это ему ничуть не мешает. Он ничуть не обиделся. ❖ Ничуть не бывало (разг.) вовсе нет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НИЧУТЬ — НИЧУТЬ, местоим., с последующим отрицанием и частица (разг.). То же, что нисколько. Н. не обиделся. Н. не меньше. Ты рассердился? Н. • Ничуть не бывало вовсе нет. | уменьш. ничуточки и ничуточку. Н. не больно. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ничуть — нар., употр. сравн. часто Если вам ничуть не страшно, не больно и т. д., значит, вы совсем не испытываете этих чувств. Я ничуть не злюсь. | Он ничуть не был смущён всеобщим восторгом публики. | Как ни странно, она ничуть не изменилась. •… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ничуть — нареч. Разг. = Нисколько. Н. не холодно. Н. не опоздал. Не нравится н. Ты обиделся? Н. Н. не бывало (усилит.; вовсе нет). * Уж не жду от жизни ничего я, И не жаль мне прошлого ничуть (Лермонтов). ◁ Ничуточки, нареч. Смягчит. Мне н. не больно.… …   Энциклопедический словарь

  • ничуть — нареч.; разг. см. тж. ничуточки, ничуть не бывало = нисколько Ничу/ть не холодно. Ничу/ть не опоздал. Не нравится нич …   Словарь многих выражений

  • Ничуть не страшно — Тип мультфильма рисованный Жанр Сказка Сиквелы Змей на чердаке Режиссёр …   Википедия

  • ничуть не бывало — См …   Словарь синонимов

  • Ничуть не страшно (мультфильм) — Ничуть не страшно Тип мультфильма рисованный Режиссёр Каюков Леонид Леонтиевич Студия Союзмультфильм Страна СССР …   Википедия

  • Ничуть не бывало — НИЧУТЬ, мест. нареч., с последующим отрицанием и частица (разг.). То же, что нисколько. Н. не обиделся. Н. не меньше. Ты рассердился? Ч Н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»