-
101 dicha
-
102 lueguito
-
103 mañanar
visiempre dices que mañana y nunca mañanamos — ты всегда говоришь завтра, но это завтра никогда не наступает
-
104 tal
1. adj1) такой, таковойa tal punto, a tal grado — до такой степени
de tal manera, de tal modo — таким образом
2) такой, подобный; похожийtal como (cual) — такой же, как..., точно такой, как...
tal... tal... — каков..., таков...
de tal padre tal hijo — каков отец, таков и сын
3) (употр. с неопределённым арт.) некий, некоторый, какой-то2. pron indet1) (употр. с неопределённым арт.) некто, кто-то; кое-кто2) (употр. с опред. арт.) он, тот самый, упомянутый3) это; то; (нечто) подобное; такое¡no hay tal! — ничего подобного!
3. adv уст. книжн.tal y cual, tal y tal — то-то и то-то
так, таким образомasí como... tal — как..., так и
••tal para cual разг. — один другого стоит; оба хороши
tal por cual разг. презр. — так себе, сносно; с грехом пополам
con tal que loc. conj. — если, в том случае, если; с условием, что
que si tal que si cual — то да сё, пятое-десятое
y tal y demás П.-Р. разг. — и то и другое; то да сё; и то и это
¿qué tal? разг. — как дела?; как вы поживаете?
-
105 tanto
1. adj1) столько2) такой (большой), значительный3) столько-то2. pron1) столько; (так) многоle debo tanto que nunca podré pagarlo — я ему столько (так много) должен, что не смогу расплатиться никогда
toma tanto cuanto quieras — бери (столько), сколько хочешь
2) это3) столько-то4) pl многие3. adv1) столько; очень, так (много)tanto cuanto — столько, сколько...
trabajamos tanto cuanto es necesario — мы работаем столько, сколько необходимо
2) (после числ. употр. в выраж. кратности)4. mcobré cuatro tanto más de lo que a él le dieron — я получил в четыре раза больше, чем дали ему
1) сумма, количество2) копия (документа и т.п.)3) фишка; марка ( в игре)- otro tantonuestro equipo ganó por dos tants a uno — наша команда выиграла со счётом 2:1
- en tanto que••un tanto, algún tanto, tanto cuanto — немного; несколько
al tanto, por el tanto loc. adv. — по той же цене, за ту же цену
al tanto de (употр. с гл. estar, quedar, etc.) — в курсе ( чего-либо)
con tanto que loc. conj. — с условием, что, при условии, что, лишь бы, только бы, если только
en su tanto loc. adv. — пропорционально
en (entre) tanto loc. adv. — между тем, тем временем
por lo tanto, por tanto loc. conj. — тем самым, следовательно, стало быть
tanto de ello loc. adv. — много, в изобилии, неограниченно
tanto más que loc. conj. — тем более что
tanto por tanto loc. adv. — ровно столько же; по той же цене
tanto que loc. conj. — как только
tants a tants — в равной мере (степени); также; одинаково
tanto es lo de más como lo de menos ≈≈ надо держаться середины
¡tanto bueno (por aquí)! — добро пожаловать!
¡y tanto! — ещё бы!, разумеется!
-
106 tarde
1. f1) послеполуденное время; день ( от полудня до сумерек)¡buenas tardes! — добрый день!
2) вечер2. advde (por la) tarde loc. adv. — вечером
más tarde — позже, после, некоторое время спустя
••de tarde en tarde loc. adv. — время от времени
para luego es tarde — не откладывай на потом; потом будет поздно
tarde, mal y nunca ≈≈ хуже некуда
más vale tarde que nunca погов. — лучше поздно, чем никогда
-
107 valer
1. непр. vt2) (тж vi) стоить, иметь цену3) равняться (о сумме и т.п.)5) стоить; обойтись; обернуться ( чем-либо)2. непр. vi1) помочь, пригодиться, сослужить службу¡no hay excusa que valga! — никакие отговорки не помогут!
2) годиться, подходить ( для чего-либо)3) иметь (законную) силу, быть действительным4) обладать достоинствами, быть ценным, представлять интерес5) быть умным (достойным, настоящим) человеком6) пользоваться авторитетом (влиянием), иметь вес7) быть важным, представлять ценность ( для достижения чего-либо); много значить8) быть в ходу (в обращении, в употреблении); иметь хождение ( о деньгах)9) засчитываться ( об очках в игре)10) (в 3 л. ед.)vale — стоит, имеет смысл
11) (в 3 л. ед.)••valer lo que pesa (uno, una cosa) разг. — быть стоящим (о ком-либо, чём-либо)
lo que mucho vale, mucho cuesta — дорого да мило, дёшево да гнило
valga lo que valga, valga lo que valiera — чего бы это ни стоило, любой ценой
más vale un "por si acaso" que un "quien pensara" (que un "¡válgame Dios!") погов. ≈≈ семь раз отмерь, один раз отрежь
más vale tarde que nunca погов. — лучше поздно, чем никогда
¡válgame (Dios)! — боже мой!, бог ты мой!
¡vale! — ладно!, хорошо!, идёт!, согласен!
-
108 vida
f1) жизнь, существованиеde por vida loc. adv. — пожизненно, на всю жизнь; навсегда
en la vida, en (mi, tu, su) vida loc. adv. — никогда в жизни, ни за что
dar la vida por uno (una cosa) — пожертвовать жизнью ради кого-либо, чего-либо
dar vida a una cosa — оживить, вдохнуть жизнь во что-либо
estar (hallarse, quedar) entre la vida y la muerte — находиться между жизнью и смертью
2) жизнь, образ жизни; бытvida de perros перен. — собачья жизнь
3) жизненность4) жизнь, жизненная сила; бодрость, живостьpleno de vida — полный жизни, жизнерадостный
5) источник жизни (радости, счастья); блаженство¡vida mía!, ¡mi vida! — жизнь моя! (ласк. обращение)
6) человек, живое существо7) жизнеописание, биография; житие (святого)8) срок (продолжительность) работы (носки, службы) (оборудования и т.п.)9) (тж mala vida) проституция- buscarse la vida
- buscar la vida
- ¡por vida!••hacer por la vida — есть; жевать
llevar (traer) la vida jugada — быть в большой опасности, висеть на волоске ( о жизни)
salir (partir) de esta vida, pasar a mejor vida, perder la vida — умереть, уйти из жизни
vida sin amigo, muerte sin testigo ≈≈ не имей сто рублей, а имей сто друзей
¡por vida de chápiro!, ¡por vida de sanes! — чёрт возьми!
¡por vida (mía)! — клянусь честью!
См. также в других словарях:
никогда — никогда … Орфографический словарь-справочник
никогда — никогда/ … Правописание трудных наречий
никогда — Николи, ни в жизнь, ни во веки веков, отроду, отродясь, сроду. Отроду там не был. Отродясь я этого не слыхивал. // Хоть век его не будь, ничуть не пожалею . Крыл. Он в жизни не видывал подобной красавицы . Тург. Не видать ему этого, как своих… … Словарь синонимов
НИКОГДА — НИКОГДА, нареч. Ни в какое время; ни при каких условиях. Учиться никогда не поздно. «От невинных удовольствий я никогда не прочь.» Гоголь. «Никогда, никогда коммунары не будут рабами.» песня. «Горе никогда не убивает.» Л.Толстой. ❖ Как никогда… … Толковый словарь Ушакова
никогда — нар., употр. наиб. часто 1. Если какое либо событие не происходит никогда, значит, оно не происходит вообще ни в какое время. В Бразилии никогда не бывает снега. | Она никогда не простит меня. | Я никогда не видел такого красивого заката. 2. Если … Толковый словарь Дмитриева
никогда — (9) нар. отриц. Никогда: да никогда бѹдеть комѹждо васъ ср(д)це лѹкаво и несвѣрьствьно (μήπоτε) ГА XIII–XIV, 110а; Събрашасѧ ко авѣ роману ѹч҃нци его гл҃ще емѹ како ны подобаеть пребывати. старець же се видѣ никогда рече (оὐδέποτε) ПНЧ XIV, 27в;… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
НИКОГДА — НИКОГДА, наколи нареч. ни в какое время; ни прежде, ни теперь, ни после. Этого никогда не бывало, не случалось, не водилось. Николи этого не видывал. Этого никогда быть не может. Николи или нисколи (твер., пск.) сбегать, в несколько, в неколико… … Толковый словарь Даля
НИКОГДА — НИКОГДА, местоим. Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах. Н. там не бывал. Н. не поверю. • Как никогда как ни в какое другое время, как ни при каких других обстоятельствах. Бодр как никогда. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
никогда — местоим. нареч. (с последующим отрицанием, иногда усечённом). Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах. Н. не был за границей. Н. не слышал. Я тебя н. не забуду. Как н. счастлив (как ни в какое другое время не был). Сейчас или никогда!… … Энциклопедический словарь
Никогда — I нареч. обстоят. времени Ни в какое время. II нареч. качеств. обстоят. Ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах. III нареч. качеств. количеств. Ни одного раза. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
НИКОГДА — «НИКОГДА», СССР, ОДЕССКАЯ киностудия, 1962, ч/б, 90 мин. Производственная драма. Директор судостроительной верфи Алексин отдает работе всего себя, но при этом забывает, что его подчиненные не винтики, а живые люди. Коллектив верфи полон желания… … Энциклопедия кино