Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(неумолим)

  • 1 неумолим

    inexorable, implacable, inflexible; obdurate; unrelenting; immitigable
    неумолимата съдба the implacable fate
    неумолимата истина the irresistible truth
    * * *
    неумолѝм,
    прил. inexorable, implacable, inflexible; obdurate; unrelenting, relentless; immitigable; flinty; grim; \неумолимата истина the irresistible truth; фактите са \неумолими facts are stubborn.
    * * *
    austrete; dispiteous; grim{grim}; immitigable: неумолим fate - неумолима съдба; inexorable; inflexible{in`fleksibl}; relentless; uncharitable
    * * *
    1. inexorable, implacable, inflexible;obdurate;unrelenting;immitigable 2. НЕУМОЛИМата истина the irresistible truth 3. НЕУМОЛИМата съдба the implacable fate 4. фактите са НЕУМОЛИМи facts are stubborn

    Български-английски речник > неумолим

  • 2 жесток

    1. cruel ( към to)
    (груб) brutal
    (зъл) merciless, mean
    (за деяние)s atrocious, monstrous, outrageous
    жестоки нрави cruel customs
    жестока съдба a cruel/hard fate
    жестоко сърце a heart of stone/flint/steel
    2. (силен, яростен) fierce, violent
    жестока борба a fierce struggle
    жестока съпротива fierce resistance
    жесток удар a crushing/savage/fierce blow
    жестоко поражение a punishing/crushing defeat
    жестоко разочарование a bitter/cruel disappointment
    жестока измама a cruel deception
    жестока обида/неправда an outrageous/a monstrous insult/injustice
    жесток студ severe frost
    жестоки страдания agonizing pain, torment, terrible/cruel sufferings
    жестоки изпитания severe/sore trials
    жестоки опасности ви грозят you are exposed to the direst dangers
    жестока необходимост dire necessity
    жестока критика severe/keen criticism
    подлагам на жестока критика criticize severely
    жестоката истина the brutal truth
    * * *
    жесто̀к,
    прил.
    1. cruel ( към to); ( груб) brutal; ( зъл) merciless, mean; ( неумолим) obdurate, implacable, inexorable, relentless; (за деяние) atrocious, monstrous, outrageous; \жестока съдба cruel/hard fate; \жестоки нрави cruel customs; \жестоко сърце heart of stone/flint/steel;
    2. ( силен, яростен) fierce, violent; \жесток студ severe frost; \жесток удар crushing/savage/fierce blow; \жестока критика severe/keen criticism; \жестока необходимост dire/grim necessity; \жестока несправедливост gross injustice; \жестоката истина the brutal truth; \жестоки изпитания severe/sore trials; \жестоки нрави cruel customs; \жестоки опасности ви грозят you are exposed to the direst dangers; \жестоки страдания agonizing pain, torment, terrible/cruel sufferings; \жестоко поражение punishing/crushing defeat; \жестоко разочарование bitter/cruel disappointment; има нещо \жестоко у него he has a streak of cruelty.
    * * *
    monstrous: жесток insult - жестока обида; barbarous ; brute {bryu;t}; cruel: жесток customs - жестоки нрави; dark ; felonious ; ferocious ; grim {grim}; infernal ; mean {mi;n}; merciless ; outrageous
    * * *
    1. (груб) brutal 2. (за деяние)s atrocious, monstrous, outrageous 3. (зъл) merciless, mean 4. (неумолим) obdurate 5. (силен, яростен) fierce, violent 6. cruel (към to) 7. ЖЕСТОК студ severe frost 8. ЖЕСТОК удар a crushing/savage/ fierce blow 9. ЖЕСТОКa борба a fierce struggle 10. ЖЕСТОКa измама a cruel deception 11. ЖЕСТОКa критика severe/keen criticism 12. ЖЕСТОКa необходимост dire necessity 13. ЖЕСТОКa обида/неправда an outrageous/a monstrous insult/injustice 14. ЖЕСТОКa съдба a cruel/ hard fate 15. ЖЕСТОКa съпротива fierce resistance 16. ЖЕСТОКo поражение a punishing/ crushing defeat 17. ЖЕСТОКo разочарование a bitter/cruel disappointment 18. ЖЕСТОКo сърце a heart of stone/flint/steel 19. ЖЕСТОКата истина the brutal truth 20. ЖЕСТОКи изпитания severe/sore trials 21. ЖЕСТОКи нрави cruel customs 22. ЖЕСТОКи опасности ви грозят you are exposed to the direst dangers 23. ЖЕСТОКи страдания agonizing pain, torment, terrible/cruel sufferings 24. подлагам на ЖЕСТОКa критика criticize severely

    Български-английски речник > жесток

См. также в других словарях:

  • неумолим — прил. немилостив, жесток, безмилостен, безжалостен, безпощаден, злобен, коравосърдечен, мъстителен прил. непреклонен, строг, суров, студен, груб, твърд, непоколебим, неотстъпчив, упорит, непревиваем прил. фатален, неизбежен прил. несломим прил.… …   Български синонимен речник

  • Якушкин, Иван Дмитриевич — один из наиболее выдающихся декабристов; родился в ноябре 1793 г. Первоначальное воспитание он получил в доме отца под руководством русских отставных офицеров и гувернеров иностранцев; в 1808 г. он поселился в Москве, в семье известного писателя… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Еремеево (Башкортостан) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ермеево. Село Ермеево башк. Йәрми Страна Россия …   Википедия

  • Якушкин Иван Дмитриевич — Якушкин (Иван Дмитриевич) один из выдающихся декабристов. Родился в ноябре 1793 г. Дома учителями его были отставные офицеры и иностранцы, а затем с 1808 по 1811 годы он жил у известного писателя Мерзлякова , о котором всегда отзывался с… …   Биографический словарь

  • Эртель, Федор Федорович — генерал от инфантерии, Московский, потом Петербургский обер полицмейстер; родился 12 го января 1767 г. в прусском городе Лабиау. Отец его был поручиком драгунского полка, а мать племянницей знаменитого в Пруссии шефа красных гусар Беллинга. По… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Лошинский, Иван — (Лосинский) новгородский боярин. В 1476 г. был в числе тех "лучших" людей, на которых жаловались новгородцы Иоанну III, пришедшему в В. Новгород для расправы с изменниками. Когда Лошинский и его единомышленники (литовская партия) были… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Николай I Павлович — Император Всероссийский, род. 25 июня 1796 г., 3 й сын Имп. Павла и его супруги Имп цы Марии Федоровны (принцессы Вюртембергской). До 4 л. воспитание Н. было в женск. руках (главн. воспит ца граф. Ливен), а затем было поручено генералу М. И.… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Никон, патриарх московский и всея Руси — шестой патриарх московский и всея Руси. Род. в 1605 г. в семье крестьянина села Вельдеманова (Княгининского уезда Нижегородской губернии); в миру его звали Никитой. В раннем возрасте Н. много терпел от злой мачехи. Научившись грамоте, мальчик… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Репнин-Волконский, князь Николай Григорьевич — генерал от кавалерии, генерал адъютант, член Государственного Совета, Саксонский генерал губернатор (1813 1814), Малороссийский генерал губернатор (1816 1834); сын князя Григория Семеновича Волконского и супруги его княжны Александры Николаевны… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Румянцев, граф Сергий Петрович — третий и последний сын фельдмаршала графа П. А. Румянцева и его супруги, графини Екатерины Михайловны, урожденной княжны Голицыной; родился 17 го марта 1755 г., через одиннадцать месяцев после рождения своего брата Николая, в селе Стряпкове,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Желтухин, Петр Федорович — генерал лейтенант; полномочный председатель диванов княжеств Молдавии и Валахии и Киевский военный губернатор. Родился в 1777 году. Умер в 1829 г. Воспитывался дома и, по обычаю своего времени, еще семилетним ребенком был записан в лейб гвардии… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»