-
1 kissing cousin
['kɪsɪŋ'kʌz(ə)n]2) Разговорное выражение: родственник3) Сленг: постоянный друг (независимо от пола), столь же близкий, как родственник по крови, постоянный партнёр ( независимо от пола), столь же близкий, как родственник по крови, близкий друг противоположного пола, с которым поддерживаются платонические отношения, постоянный друг или партнёр (независимо от пола), столь же близкий, как родственник по крови, факсимиле -
2 he
[hiː] 1. мест.; косвенный падеж him 1. 1)1) он ( о человеке мужского пола)He was rich. — Он был богат.
2) он, она, оно (при персонификации - о животных мужского пола, природных явлениях, предметах)Rex did all sorts of tricks. I cried when he died. — Рекс умел выделывать всякие забавные трюки. Я плакал, когда он умер.
Tonight I saw the sun set: he set and left behind The good old year (A. Tennyson, New Year's Eve) — Вчера я видел заход солнца: оно село и оставило позади Старый добрый год.
3) (замещая местоимения 2-го лица, используется при обращении к детям или к людям, обладающим более низким социальным статусом)Well, Joe! where has he been? What is this he has brought me? — Ну-ка, Джо! Где это он был? Что это он мне принёс? (= Ну-ка, Джо! Где это ты был? Что это ты мне принёс?)
4) он (человек вообще, независимо от пола; сейчас такие употребления все чаще признаются некорректными, потому что выражают предпочтение одного пола другому; he в таких употреблениях заменяют на they или на he or she) см. тж. he/she, political correctnessEvery child needs to know that he is loved. — Каждому ребёнку нужно знать, что его любят.
5)He who betrays his king must die. — Тот, кто предает своего короля, должен умереть.
He that roars for liberty — тот, кто кричит, требуя свободы
б) уст. тот ( как указательное местоимение)2. сущ.1)а) мужская особь ( у животных)Do we divide dogs into hes and shes, and take the masculine gender out to hunt? — Разве мы делим собак на сук и кобелей, и берём с собой на охоту лишь последних?
б) мужчина, мальчик, юноша любой человек мужского пола см. тж. him 2.The youngsters had played a game of hide-and-seek. In the course of one of Pete's turns as "he" he sallied into the hall. — Мальчишки играли в прятки. В один из тех раз, когда водящим был Пит, он вдруг побежал в зал.
-
3 distinzione
fsenza distinzione di sesso, di razza, di lingua, di religione, di opinioni politiche, di condizioni personali e sociali — независимо от пола, расы, языка, религии, убеждений, имущественного и должностного положения
senza distinzione di origine, di razza o di religione — независимо от происхождения, расы или религии
-
4 Charter of the United Nations
док.сокр. UNO Charter пол. Устав ООН (принят в Сан-Франциско в 1945 г.; в качестве целей организации в уставе заявлено предотвращение мировой войны, укрепление веры в фундаментальные человеческие права, в ценность каждой человеческой личности, а также в равенство людей независимо от пола или национальности, создание условий в виде законов и общественных институтов, которые бы способствовали социальному прогрессу, повышению уровня жизни и достижению большей личной свободы людей)See:Англо-русский экономический словарь > Charter of the United Nations
-
5 Equal Employment Opportunity Program
Общая лексика: правительственная программ (. Осуществляется с 1974; Australian Public Service Board; независимо от пола, расы, этнического происхождения и семейного положения; разработана Австралийским советом общественных служб)Универсальный англо-русский словарь > Equal Employment Opportunity Program
-
6 Kiddo
Сленг: малыш (независимо от пола), ребёнок -
7 equal employment opportunity program
Общая лексика: правительственная программ (. Осуществляется с 1974; Australian Public Service Board; независимо от пола, расы, этнического происхождения и семейного положения; разработана Австралийским советом общественных служб)Универсальный англо-русский словарь > equal employment opportunity program
-
8 hairpin
['heəˌpɪn]1) Общая лексика: U-образный, шпилька, шпилька для волос (обыкн. в форме буквы U), крутой (о повороте дороги), заколка (для волос)2) Биология: "шпилька" (петля РНК или ДНК)3) Спорт: фигура в слаломе4) Техника: "шпилька" (элемент вторичной структуры нуклеиновых кислот), анкерная петля, клин для стяжки опалубки, монтажная петля, подъёмная петля (железобетонного элемента), шпилька (элемент вторичной структуры нуклеиновых кислот), газоподводящая трубка (трубка, соединяющая коллектор и реакционную трубу в трубчатой реакционной печи.)5) Автомобильный термин: крутой, резкий (о повороте дороги)6) Музыка: вилка7) Сленг: вскакивать на лошадь, чокнутый, взбираться на лошадь, ненормальный, женщина (в особенности домохозяйка), человек (независимо от пола)8) Вычислительная техника: разворот (звонков VoIP), разворот пакетов ( маршрутизатором обратно в локальную сеть)9) Генетика: "шпилька" (двухцепочечный участок одноцепочечной молекулы ДНК или РНК, образованный в результате комплементарных взаимодействий между соседними инвертированными последовательностями нуклеотидов)10) Макаров: монтажная петля (железобетонного элемента) -
9 kiddie kiddy
Сленг: малыш (независимо от пола), ребёнок -
10 kiddo
Сленг: малыш (независимо от пола), ребёнок -
11 looker
['lʊkə]1) Общая лексика: зритель, красавица, наблюдатель, свидетель, телезритель2) Американизм: красавец3) Сленг: красотка, необычайно привлекательная девушка, необычайно привлекательная женщина, необычайно привлекательная девушка или женщина, потенциальный покупатель, рассматривающий товар, человек, который не хочет ( или не может) что-то купить, человек приятной наружности (независимо от пола)4) Вычислительная техника: блок просмотра (в графопостроителях)5) Табуированная лексика: привлекательный человек, сексапильная женщина, физически привлекательный человек -
12 puka
1) Сленг: укромное место, куда можно что-то спрятать (сейф, сумочка)2) Ругательство: гениталии (независимо от пола)3) Табуированная лексика: женские половые органы -
13 Geisel, die
ошибочное связывание грамматического рода этого существительного с полом обозначаемого лица по аналогии с русскими эквивалентами заложник, заложница и из-за незнания тенденции в современном немецком языке использовать, независимо от пола, преимущественно существительное die Geisel(der Géisel, die Géiseln) заложник, заложницаDer Sohn des Unternehmers wurde zur Geisel genommen. — Сын предпринимателя был взят в заложники.
Seine Frau wurde als Geisel festgehalten. — Его жену удерживали в качестве заложницы.
Man erfuhr, dass eine der Geiseln ein kleines Kind ist. — Узнали, что одним из заложников был маленький ребёнок.
Alle Geiseln wurden freigelassen. — Все заложники были отпущены.
Итак:заложник — die Geisel ( редко der Geisel)
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Geisel, die
-
14 성
I성гнев; злость성이 나다 сердиться; волноваться; возбуждаться
성이 풀리다 успокаивать; утешать
그는 순간적으로 성이 나서 이런 일을 저질렀다 Он сделал это под влиянием минутного гнева.
II그는 곧잘 성을 낸다 Его легко рассердить.
성【城】крепостная стена; крепостьIII성벽 крепостная стена; оплот
성【姓】фамилияIV성【性】пол; род; натура; харатерV성【省】министерствоVI성【聖】святой -
15 аке
1. отец;апамдан сурап, акемдин аныгын бүтүн билейин фольк. спрошу я у матери и узнаю точно всё об отце своём;2.1) южн. то же, что ага I;2) в некоторых местах Киргизии форма вежливого обращения к старшему мужчине;аке-үке или аке-үкө южн., сев. редко братья (старший и младший);аке-үке деп жалынып упрашивая и умоляя;аке-жаке см. жаке II;3. в форме ке1) прибавляется к терминам родства; служит формой вежливого обращения к старшему мужчине, при именах личных - формой интимно-ласкательной, независимо от пола и возраста, и шутливой - в обращении к животным (от имени, обычно, берётся первый слог, реже - имя полностью);энеке матушка;атаке батюшка;эжеке сестрица (старшая);абаке дядюшка, дедушка (обращение к старику);кызыке доченька;өзүң эле бара койчу, кызыке пойди-ка, доченька, сама;балаке мальчонка, сыночек;Куске Кусейинушка;Түкө Тюгёльбаюшка;Айшаке Айшенька (русские эквиваленты даны только приблизительно);коке (от коён) заинька;бөкө (от бөрү) волчонок;каке (от карга) воронушка;түкө (от түлкү) лисонька;2) к именам отсутствующих или к именам собирательным прибавляется притяж. аффикс 2 л.;Түкөң, Каскең; кыкең (интимно-шутливое) киргизы;кыкең да бош келбейт киргизы-то тоже не так просты;акеңди таанытармын! я тебе припомню!; ты у меня будешь знать!;акеси что-либо большое, выдающееся, особенное;куурдактын акесин төө сойгондо көрөсуң погов. настоящее жаркое ты увидишь, когда будут резать верблюда;аке-үкөлөп см. үкөлө-. -
16 аксакал
(ак сакал)1. седобородый;2. ист. старшина; старейшина; патриарх (старейший в роде);3. аксакал (форма, почтительного обращения к старшему по возрасту или по общественному положению мужчине; ныне - независимо от пола);о, аксакал жеңе келип калдыңызбы? о тётушка-аксакал, вы прибыли?аксакалдуу белобородый;аксакалдуу карыя белобородый старец. -
17 сакалдуу
бородач, пожилой мужчина, мужчина почтенного возраста;сакалдуу киши жоого түшөрбү? погов. разве бородатый человек врагу в руки дастся? старого воробья на мякине не проведёшь;топ ичинде сакалдуу тоого чыккан арчадай стих. бородатый на сборище подобен арче, выросшей на горе;сакалдуусу мен болом я среди них (взрослых) самый старший;сакалдуу-көкүлдүү бородачи; люди почтенного возраста, пожилые (независимо от пола);сакалдуу-көкүлдүүлөп см. көкүлдүүлө-. -
18 уул
1. сын;тондуу уул усыновлённый ребёнок (мальчик);тонсуз уул родной сын;бакма уул воспитанник;олжолснуп кул болгон, Кутманга бакма уул болгон фольк. попав в плен, стал рабом, стал воспитанником Кутмана;уулдары баатыр кыргыздын фольк. сыны киргизские - герои;2. редко ребёнок, дитя (независимо от пола);эркек уул мальчик, сын;эркек уул мында жок, жалаң кыз балдары бар экен мальчиков здесь нет, есть только девочки;Айчүрөктүн баласы эгерде эркек уул болсо фольк. если дитя Айчурек окажется мальчиком;3. перен. молодец;ой, баракелди ай, уул экен! вот это да! молодец, оказывается, он!;мен, ыраазы, уул экенсиң! я доволен, ты молодец!;ата (нын) уулу молодец; молодец; достойный;4. уст. с притяж. аффиксом 3 л. (уулу) соответствует русскому фамильному окончанию: Малик уулу Маликов;5. в игре в тогуз коргол (см. коргол):уч уул три камешка в одной лунке (выигрыш);беш уул пять камешков в одной лунке (проигрыш);жети уул семь камешков в одной лунке (проигрыш);тогуз уул девять камешков в одной лунке (проигрыш);уул табар кончик сычуга (жумур см. III) у овцы (по старому поверью, съевшая это женщина родит сына). -
19 retire
-
20 Equal Employment Opportunity Program
правительственная программа по предоставлению равных условий при найме на работу и продвижении по службе (независимо от пола, расы, этнического происхождения и семейного положения; разработана Австралийским советом общественных служб {Australian Public Service Board}. Осуществляется с 1974)Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Equal Employment Opportunity Program
См. также в других словарях:
Систематическая ошибка измерений, вызванная влиянием пола (sex bias in measurement) — С. о. и. имеет место в тех случаях, когда группы реагируют по разному на задания в тестах достижений, интеллекта или способностей, либо в др. измерительных инструментах, таких как опросники интересов. С. о. и., вызванная влиянием пола, имеет… … Психологическая энциклопедия
Возраст сексуального согласия в Европе — Карта возраста согласия в Европе Основная статья: Возраст сексуального согласия Возраст согласия на сексуальную активность варьируется в зависимости от юрисдикции по всей Европе. Испания (13 лет) имеет сам … Википедия
ТРУД — ТРУД. Содержание: Общая постановка проблемы...........881 Рационализация труда ............... 893 Рабочее время....................901 Женский труд....................911 Труд несовершеннолетних.............9? в Охрана труда и законодательство о … Большая медицинская энциклопедия
Права человека — (Human rights) Понятие прав человека, конституционные права и свободы Информация о понятии прав человека, конституционные права и свободы Содержание Содержание Раздел 1. Становление и развитие правового статуса человека и гражданина в… … Энциклопедия инвестора
НАСЛЕДСТВЕННОСТЬ — НАСЛЕДСТВЕННОСТЬ, явление передачи потомству материальных факторов, определяющих развитие признаков организма в конкретных условиях среды. Задачей изучения Н. является установление закономерностей в возникновении, свойствах, передаче и… … Большая медицинская энциклопедия
Женское избирательное право — Американские суфражистки на демонстрации. Февраль 1913 года Женское избирательное право право женщи … Википедия
РАВНОПРАВИЕ — – «право на равное политическое и – соответственно – социальное значение всех людей или, по крайней мере, всех граждан данного государства или всех членов данного общества» (Энгельс Ф., Анти Дюринг, 1950, стр. 97). Р. означает равенство перед… … Советский юридический словарь
Христианство и гомосексуальность — В настоящее время среди христиан существуют различные мнения по поводу гомосексуальности и гомосексуальных отношений. На протяжении практически всей христианской истории гомосексуальные отношения рассматривались в христианстве как грех, а его… … Википедия
Феминист — Часть серии статей о дискриминации Основные формы Расизм · Сексизм · Ксенофобия · … Википедия
Феминистское движение — Часть серии статей о дискриминации Основные формы Расизм · Сексизм · Ксенофобия · … Википедия
Феминистка — Часть серии статей о дискриминации Основные формы Расизм · Сексизм · Ксенофобия · … Википедия