-
81 павильон промышленности
adjgener. Industriehalle (на выставке, ярмарке)Универсальный русско-немецкий словарь > павильон промышленности
-
82 палатка-закусочная
ngener. Imbißzelt (на ярмарке и т. п.) -
83 представлять большое количество стран
Универсальный русско-немецкий словарь > представлять большое количество стран
-
84 ряд балаганов
ngener. Budenreihe (на ярмарке) -
85 ряд ларьков
ngener. Budenreihe (на ярмарке), Marktgasse (на рынке) -
86 ряд палаток
ngener. Budenreihe (на ярмарке), Marktgasse (на рынке) -
87 стенд
n1) gener. Tafel, Aufsteller, Stand (на выставке, ярмарке)2) eng. Prüfstand, Tisch, Versuchsraum3) construct. Bahn4) econ. Ständer5) oil. (испытательный) Stand6) f.trade. Schautafel7) wood. Stand (напр. распылительный)8) aerodyn. Simulationsanlage (для моделирования), Simulator (для моделирования), (испытательный) Testanlage, Versuchsanlage, Versuchseinrichtung -
88 странствующие артисты
adjgener. fahrendes Volk, fahrendes Volk (на ярмарке)Универсальный русско-немецкий словарь > странствующие артисты
-
89 странствующие комедианты
adjgener. fahrende Spielleute, fahrendes Volk (на ярмарке)Универсальный русско-немецкий словарь > странствующие комедианты
-
90 тир
n1) gener. Scheibenstand, Schießbude (на ярмарке), Schießstand2) Av. (авиационный) Schießstand3) milit. Schießanlage, Schießstätte4) artil. Schützenhaus -
91 участие зарубежных экспонентов
ngener. Auslandsbeteiligung (в выставке, ярмарке)Универсальный русско-немецкий словарь > участие зарубежных экспонентов
-
92 ходить на поводу
vcolloq. (у кого-л.) den Bären mächen (как медведь на ярмарке) -
93 отказ от участия
(напр. в ярмарке) AbmeldungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > отказ от участия
-
94 ярмарка
- весенняя ярмарка
- всемирная ярмарка
- ежегодная ярмарка
- международная ярмарка
- осенняя ярмарка
- отраслевая ярмарка
- специализированная ярмарка
- торговая ярмарка
- традиционная ярмарка
- осматривать ярмарку
- принимать участие в ярмарке
- устраивать ярмаркуРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > ярмарка
-
95 выставлять образцы продукции
vgener. exhibir las muestras de la producción (на ярмарке, выставке)Diccionario universal ruso-español > выставлять образцы продукции
-
96 подтверждать участие
vecon. confirmar la participación (напр. в ярмарке) -
97 палатка
ж.1) tente fтури́стская пала́тка — tente de touriste
разби́ть пала́тку — dresser une tente
2) (ларёк, киоск) échoppe f; kiosque m* * *n1) gener. abri, baraque (рыночная, ярмарочная), pavillon, tente, toile2) obs. barnum (на ярмарке)3) milit. guitoune -
98 ярмарка
fiera ж.* * *ж.( выставочная) fiera f ( campionaria)международная книжная я́рмарка — fiera internazionale del libro
* * *n1) gener. fiera, kermesse (во Фландрии)2) econ. emporio, esposizione commerciale3) fin. esposizione, manifestazione fieristica, mostra -
99 балаган
ngener. spel, spul (ни ярмарке), tent, kijkspel, poppenkast -
100 кукольный театр
adjgener. marionettenspel, ronzebons, kijkspel (на ярмарке), poppenkast, poppenspel, poppentheater
См. также в других словарях:
ТОРГОВЛЯ НА ЯРМАРКЕ — в соответствии со ст. 12 Закона от 28 июля 2003 г. О торговле торговля на ярмарке представляет собой одну из форм осуществления торговли (оптовой, розничной), проводимой в определенном месте и в определенное время. Оптовая торговля на ярмарке… … Юридический словарь современного гражданского права
Три панька на ярмарке — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Ефрем Пружанский Композитор О. Осадчий Мультипликаторы И. Бородаева, В. Виленко … Википедия
Услуги на выставке (ярмарке) переводческие — Переводческие услуги на выставке/ярмарке: обеспечение на выставке/ярмарке переводов любых видов. Примечание Под переводами любых видов на выставке/ярмарке имеют в виду: устный, письменный, синхронный и (или) перевод с любого языка... Источник:… … Официальная терминология
переводческие услуги на выставке/ярмарке — Обеспечение на выставке/ярмарке переводов любых видов. Примечание Под переводами любых видов на выставке/ярмарке имеют в виду: устный, письменный, синхронный и(или) перевод с любого языка. [ГОСТ Р 53103 2008] Тематики выставки, ярмарки … Справочник технического переводчика
Услуги на выставке (ярмарке) инженерно-технические — Инженерно технические услуги на выставке/ярмарке: услуги, связанные с подготовкой инженерно технического решения по строительству и (или) дополнительному оборудованию помещений, ремонтом демонстрируемой на выставке/ярмарке техники, обеспечением… … Официальная терминология
инженерно-технические услуги на выставке/ярмарке — Услуги, связанные с подготовкой инженерно технического решения по строительству и(или) дополнительному оборудованию помещений, ремонтом демонстрируемой на выставке/ярмарке техники, обеспечением техники безопасности, обслуживанием компьютерного… … Справочник технического переводчика
конкурс на выставке/ярмарке — Соревнование, целью которого является выявление в период выставочно ярмарочного мероприятия лучших результатов деятельности и(или) товаров, услуг из числа участвующих в конкурсе экспонентов. [ГОСТ Р 53103 2008] Тематики выставки, ярмарки… … Справочник технического переводчика
образовательные мероприятия на выставке/ярмарке — Тренинги, консультации, проводимые для знакомства экспонентов с комплексом средств и инструментов маркетинговой политики, основами поведения на выставке и взаимодействием с посетителями, посетителей с правилами пользования демонстрируемыми… … Справочник технического переводчика
Во поле, поле затопали кони, заревел медведь на ярмарке. — (то же). См. ЗАГАДКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жид на ярмарке - что поп на крестинах. — Жид на ярмарке что поп на крестинах. См. НАРОД ЯЗЫК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Поворачивается, словно добрый вор на ярмарке. — Поворачивается, словно добрый вор на ярмарке. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа