Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(на+уговоры)

  • 41 подаваться

    податься
    1) подаватися, податися, бути поданим. [Не пишний в нас обід, не пишно й подається (Куліш)];
    2) (подвигаться, уступать) подаватися, податися, посуватися, посунутися, поступатися, поступитися, (назад или в сторону) оступатися, оступитися, уступатися, уступитися перед чим. [Репресії почали перед тиском життя подаватись. Він до нього, а той оступається]. Толпа -далась назад - юрба оступилася (поступилася, посунулася) назад. -дайся вперёд - посунься (поступися) наперед. -дайся назад, в сторону - посунься назад, на бік, оступися (поступися) назад, на бік. Срв. Отступать. Он долго упорствовал в отказе, но, наконец, начал -ваться, -дался - він довго відмагався, але нарешті почав подаватися (уступатися), подався (уступився). Он вздрогнул и -дался назад - він здригнувся і поткнувся (подався) назад. Винт -дался, нарезка -далась - ґвинт ізсунувся, різь ізсунулася.
    * * *
    несов.; сов. - под`аться
    1) подава́тися, пода́тися; ( подвигаться) посува́тися и посо́вуватися, посу́нутися; (отступать, отодвигаться) поступа́тися, посупи́тися, оступа́тися, оступи́тися
    2) (на уговоры, просьбы) піддава́тися, підда́тися, подава́тися, пода́тися; ( уступать) поступа́тися, поступи́тися
    3) ( отправляться) подава́тися, пода́тися; прен. пові́ятися (несов.)
    4) страд. (несов.) подава́тися; дава́тися

    Русско-украинский словарь > подаваться

  • 42 увещание

    1) ( действие) умовля́ння; напу́чення, напу́чування
    2) ( уговоры) умовля́ння; ( наставление) напу́чення, напуті́ння

    Русско-украинский словарь > увещание

  • 43 Überredungskunst

    f умение уговаривать; pl. a. уговоры m/pl.

    Русско-немецкий карманный словарь > Überredungskunst

  • 44 уговор

    муж.
    1) (совет, наставлени) persuasion; мн. ч. уговоры remonstrance

    не поддаваться никаким уговорам — to yield to no persuasion, to stand one's ground

    2) ( соглашение) agreement, compact; understanding
    - с уговором
    ••

    уговор дороже денег — promise is a promise, a bargain is a bargain

    Русско-английский словарь по общей лексике > уговор

  • 45 тратить

    vt; св - истра́тить, потра́тить
    to spend; расходовать to use up; понапрасну to waste

    тра́тить де́ньги на рекла́му — to spend money on advertising

    истра́тить всю муку́ — to use up all the flour

    ты зря тра́тишь си́лы (на уговоры и т. п.) — you're wasting your breath coll

    Русско-английский учебный словарь > тратить

  • 46 убеждение

    с
    1) уговоры persuasion

    си́ла убежде́ния — power(s) of persuasion

    ме́тоды/сре́дства убежде́ния — methods/means sg/pl of persuasion

    2) мн взгляды belief(s), conviction(s); views

    религио́зные/полити́ческие убежде́ния — religious/political beliefs/creed sg/views

    челове́к твёрдых убежде́ний — a man of firm/strong convictions

    Русско-английский учебный словарь > убеждение

  • 47 уговаривание

    Русско-английский синонимический словарь > уговаривание

  • 48 улещивание

    fast-talk имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > улещивание

  • 49 под пьяную руку

    (делать, сделать что-либо)
    разг., неодобр.
    do smth. under the influence of drink

    Перед борой вышел в море Ваня Андруцаки, наплевав на все предостережения и уговоры старых людей. Бог его знает, зачем он это сделал? Вернее всего из мальчишеского задора, из буйного молодого самолюбия, немножко под пьяную руку. (А. Куприн, Листригоны) — Vanya Andrutsaki put out to sea just before the bora had started blowing, having spat on all fore warnings and persuasions of the old-timers. Why had he done it? God knows! In all probability out of little-boy bravade, out of riotous, youthful self-conceit, and because he was a trifle on the tipsy side.

    Русско-английский фразеологический словарь > под пьяную руку

  • 50 стоять на своём

    stand one's ground; hold one's own; cf. stick to one's guns

    Старик стоит на своём. Напрасны уговоры, решение его твёрдо. (А. Поповский, Испытание) — The old man stands his ground. His decision is firm, he yields to no persuasion.

    Русско-английский фразеологический словарь > стоять на своём

  • 51 сдаться


    сов.
    1. зыптын
    не сдаться врагу пыим земытын
    2. (уступить) къытенэн, удэIон
    сдаться на уговоры уагъэдэIон

    Русско-адыгейский словарь > сдаться

  • 52 уговор


    м.
    1. (убеждение) гъэдэIоныгъ, къегъэзэгъыныгъ, къытегъэнэныгъ
    на него не действуют никакие уговоры ар бгъэдэIон плъэкIыщтэп
    2. (взаимное соглашение) зэзэгъыныгъ, зэгурыIоныгъ
    действовать по уговору зэрэзэзэгъыгъэхэм тетэу узекIон

    Русско-адыгейский словарь > уговор

  • 53 идти

    иду, идшь; παρλθ. χρ. шёл, шла, шло; μτχ. παρλθ. χρ. шедший, επιρ. μτχ. идя κ. идучи
    ρ.δ.
    1. πηγαίνω, πορεύομαι, μεταβαίνω, βαδίζω πεζός•

    идти на цыпочках βαδίζω στα δάχτυλα•

    идти медленно βαδίζω αργά.

    || έρχομαι•

    я иду из библиотеки έρχομαι από τη βιβλιοθήκη.

    || τρέχω•

    иду с большой скоростью τρέχω με μεγάλη ταχύτητα.

    || κινούμαι, κατευθύνομαι•

    в магазин πηγαίνω στο μαγαζί.

    2. μτφ. μπαίνω (σε υπηρεσία, οργάνωση κ.τ.τ.)• иду в партию μπαίνω στο κόμμα (γίνομαι μέλος του κόμματος)•

    иду добровольцем πηγαίνω εθελοντής.

    3. επιτίθεμαι•

    на нас идёт неприятельское войско εναντίον μας έρχεται εχθρικό στράτευμα.

    || εναντιώνομαι, πηγαίνω αντίθετα•

    он против всех идёт αυτός εναντιώνεται σ όλους.

    4. εξελίσσομαι, αναπτύσσομαι•

    всё идёт к лучшему όλα πάνε στο καλύτερο.

    || (για φυτά) αναπτύσσομαι, βγάζω, κάνω•

    картофель идёт в ботву η πατάτα κάνει φύλλωμα•

    древо идёт в ствол το δέντρο κάνει κορμό•

    растение шло в корень το φυτό ρίζωσε.

    5. ακολουθώ, έπομαι, πηγαίνω κοντά.
    6. βγαίνω, εξέρχομαι, ρέω, τρέχω•

    дым идёт из печи καπνός βγαίνει από το φούρνο•

    из раны шёл гной από την πληγή έβγαινε πύο•

    у него кровь идёт из носу του πάει αίμα από τη μύτη.

    7. χρησιμοποιούμαι πηγαίνω κάνω•

    тряпь идёт на бумагу τα ράκη πάνε για χαρτί.

    8. πλησιάζω•

    весна идёт η άνοιξη έρχεται•

    сон идёт ο ύπνος έρχεται.

    9. δέχομαι είμαι διατεθημένος, κλίνω προς•

    идти на уговоры δέχομαι τις συστάσεις•

    идти на уступки κάνω υποχωρήσεις.

    || αβιέμαι, έλκομαι, αρέσκομαι.
    10. καταναλώνομαι, πουλιέμαι•

    костянная пуговица не идёт, предпочитают металлическую τα κοκκάλινακουμπιά δεν πουλιούνται, προτιμούνται τα μεταλλικά.

    11. χορηγούμαι, δίνομαι•

    ему идёт 125 рублей в месяц зарплаты του χορηγείται 125 ρούβλια μισθός το μήνα.

    || χρειάζομαι, απαιτούμαι•

    на костюм идёт три метра материи για το κουστούμι χρειάζονται τρία μέτρα ύφασμα.

    || διαδίδομαι•

    слух (ή молва) идёт φημολογείται•

    сплетни идут κουτσομπολεύεται.

    || εκτείνομαι, απλώνομαι, ξαπλώνομαι.
    12. λειτουργώ, εργάζομαι, δουλεύω•

    часы идут верно το ρολόι πάει καλά (σωστά)•

    мотбр идёт хорошо το μοτέρ δουλεύει καλά.

    13. (για βροχή, χιόνι, χαλάζι)•

    дождь идёт βρέχει•

    снег идёт χιονίζει.

    14. περνώ, διαβαίνω, παρέρχομαι•

    годы шли τα χρόνια περνούσαν•

    вторая неделя идёт с тех пор, как он умер πάει δεύτερη εβδομάδα που αυτός πέθανε•

    как-то время идёт! πως περνάει ο καιρός!•

    идёт 1982 год κυλάει το 1982 έτος•

    идёт ей четвёртый год αυτή διανύει το τέταρτο έτος.

    15. διεξάγομαι, γίνομαι, λαμβάνω χώραν•

    идут экзамены γίνονται εξετάσεις•

    идут приготовления к отъезду γίνονται ετοιμασίες για αναχώρηση•

    бой идёт γίνεται μάχη•

    идут переговоры διεξάγονται συνομιλίες.

    || (για θέαμα) παίζομαι•

    идёт новая пьеса παίζεται καινούριο θεατρικό έργο.

    16. χρησιμοποιούμαι, προορίζομαι•

    идёт на растопку κάνει για προσάναμμα.

    || ξοδεύομαι, δαπανώμαι•

    на книги идёт много денег στα βιβλία πάνε πολλά χρήματα.

    17. ταιριάζω, αρμόζω•

    ей очень идёт красный цвет αυτήν πολύ την πηγαίνει το κόκκινο χρώμα.

    18. ποδένομαι, χωρώ στο πόδι•

    сапог не идёт на ногу η μπότα δεν μπαίνει στο πόδι.

    || μπήγομαι•

    гвоздь не идёт в стену το καρφί δε μπαίνει στον τοίχο•

    нитка не идёт в иголку η κλωστή δε περνά στο βελόνι.

    19. (για γυναίκα) παντρεύομαι•

    иди за мени παντρέψου εμένα•

    она идёт замуж αυτή παντρεύεται.

    20. (στο παιγνίδι) βγαίνω•

    идти конём, козырем, с туза βγαίνω με άλογο, με ατού, με άσο.

    || (χαρτοπ.) είμαι τυχερός, μου έρχεται καλό χαρτί•

    карта ему не шла το χαρτί δεν τον πήγαινε.

    21. εισάγομαι•

    чай идёт с Индии το τσάι έρχεται από την Ινδία.

    22. προοδεύω (στην υπηρεσία ή στα μαθήματα)•

    ваш сын хорошо идёт по математике το παιδί σας καλά πάει στα μαθηματικά.

    23. τραβάω, πηγαίνω, βαδίζω•

    дело идёт к женитьбе η υπόθεση τραβάει για παντρειά•

    переговоры идут к концу οι συνομιλίες πηγαίνουν προς το τέλος.

    24. εκτείνομαι, ξαπλώνομαι•

    вправо шла горная цепь δεξιά εκτείνονταν οροσειρά•

    дорога идёт лесом ο δρόμος περνάει μέσα από το δάσος.

    || διαδίδομαι (για ήχο, φωνή κ.τ.τ.).
    25. (με την πρόθεση «В» σε αιτ. πτ. αποδίδεται με ρήμα που έχει τη σημασία του ουσ.) υτιόκειμαι πηγαίνω•

    идти в продажу πουλιέμαι•

    идти в обработку επεξεργάζομαι•

    идти в сравнение συγκρίνομαι•

    идти в починку διορθώνομαι•

    идти в счёт λογίζομαι, λογαριάζομαι || αρχίζω να κάνω κάτι•

    идти в пляс αρχίζω να χορεύω.

    26. (με την πρόθεση «на» και αιτ. πτ. αποδίδεται με ρήμα που έχει τη σημ. του ουσιαστικού)•

    температура идёт на понижение η θερμοκρασία πέφτει•

    дело идёт на лад η υπόθεση διευθετίζεται•

    идти на смену кому-н. αντικαθιστώ κάποιον.

    27. επιβεβαιωτική λέξη•

    идёт σύμφωνος, εν τάξει, καλά, ναι•

    едем? – идёт πάμε; – ναι•

    ну что же, идёт, что ли? λοιπόν σύμφωνος, τι λες;

    28. έχω σαν περιεχόμενο•

    у них шла речь о вчерашнем спектакле αυτοί μιλούσαν για τη χτεσινή θεατρική παράσταση•

    дело идёт о жизни или смерти πρόκειται περί ζωής ή θανάτου•

    о чём идёт речь? περί τίνος γίνεται λόγος,

    εκφρ.
    идти к делу – έχω σχέση, αφορώ•
    из головы (ή из ума) не идти – δε μου βγαίνει από το μυαλό, δεν ξεχνώ ούτε στιγμή (ещё) куда ни шло α) έστω, ας είναι, β) προφανώς, μαθές (дело) идёт к чему ή на что η υπόθεση κλίνει (γέρνει) προς•
    как дела (идут)? – πως πάνε οι δουλιές;

    Большой русско-греческий словарь > идти

  • 54 действовать

    Новый русско-итальянский словарь > действовать

  • 55 сдавать

    [sdavát'] v.t. impf. (pf. сдать - сдам, сдашь; pass. сдал, сдала, сдало, сдали)
    1.
    2)
    3) affittare, dare in affitto
    4) sostenere (superare, dare) un esame

    он сдавал два экзамена, но сдал только один — ha dato due esami, ma ne ha passato uno solo

    5) sciuparsi, non essere più quello di prima

    он сдал — (colloq.) non è più quello di una volta

    6) сдаваться arrendersi; capitolare; mollare; darsi per vinto; calare le braghe

    не сдаваться — tenere duro, resistere

    2.

    мне сдаётся, что... — mi sembra che

    Новый русско-итальянский словарь > сдавать

  • 56 кӧндарымаш

    кӧндарымаш
    сущ. от кӧндараш уговоры, уговаривание; принуждение (побуждение, склонение) к согласию

    Кӧндарымашемым шотеш ышт нал. Не вняли моим уговорам.

    Марийско-русский словарь > кӧндарымаш

  • 57 кӧндарыме

    кӧндарыме
    1. прич. от кӧндараш
    2. в знач. сущ. уговаривание, уговоры; приведение (склонение, побуждение) к согласию кого-л.

    Кӧндарымемлан кӧра Миклай пашалан пиже. Благодаря моим уговорам Миклай приступил к работе.

    Виеш кӧндарымым сайлан шотлаш ок лий. Насильное приведение к согласию нельзя одобрить.

    Марийско-русский словарь > кӧндарыме

  • 58 першаш

    першаш
    -ем
    диал. уступать, уступить; поддаваться (поддаться) на уговоры, под напором и т. п. (употр. лишь отриц. форма ок перше не поддаётся)

    Рахим, изаж велке савырнен, йӱкын пелештыш: – Ит перше, Нури! «У вий» Рахим, повернувшись к своему брату, сказал вслух: – Не поддавайся, Нури!

    – Эй, ит перше йӱштылан, ит пу вуйым ойгылан. Я. Ялкайн. – Эй, не поддавайся холоду, перед горем не пасуй!

    Смотри также:

    вуйым пуаш

    Марийско-русский словарь > першаш

  • 59 сӧрвалымаш

    сӧрвалымаш
    Г.: сарвалымаш
    сущ. от сӧрвалаш
    1. уговор, уговаривание, упрашивание

    Сӧрвалымаш тыште ок полшо. Уговоры здесь не помогут.

    2. мольба, моление; стремление вызвать расположение, жалость, готовность пойти навстречу

    Юмым сӧрвалымаш моление богу.

    Каче ӱдырын шинчаштыже мом гына ыш уж: йӧратымашымат, сӧрвалымашымат, ойгымат, шыдымат. П. Корнилов. Жених в глазах девушки чего только не увидел: и любовь, и мольбу, и горе, и злость.

    Марийско-русский словарь > сӧрвалымаш

  • 60 сӧрвалыме

    сӧрвалыме
    Г.: сарвалымы
    1. прич. от сӧрвалаш
    2. в знач. сущ. уговор, уговаривание, упрашивание; обращение с просьбой к кому-л.

    Марпушын сӧрвалымыжым тудо огешат кол да огешат ончо. М. Евсеева. Уговоры Марпуши он не слышит и не ви­дит.

    3. в знач. сущ. мольба, моление; стремление вызвать расположе­ние, жалость, готовность пойти навстречу

    Юмылан пуымо надырна кузе кӱшкӧ нӧлталт кӱза, тугак мемнан сӧрвалымына тендан деке миен шужо. Ф. Майоров. Как наша жертва богу возносится, подни­маясь вверх, пусть так же дойдёт до вас наша мольба.

    Марийско-русский словарь > сӧрвалыме

См. также в других словарях:

  • уговоры — см. уговаривание Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. уговоры сущ. • увещевания …   Словарь синонимов

  • уговоры — уговоры, уговоров, уговорам, уговоры, уговорами, уговорах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • уговоры — угов оры, ов …   Русский орфографический словарь

  • уговоры — Syn: см. обрабатывать, см. убеждение …   Тезаурус русской деловой лексики

  • уговоры — УГОВОРЫ1, ов, обычно мн (ед уговор, а ( у), м). Разг. Текст, представляющий собой взаимное соглашение по поводу чего л., условие, оговоренное сообща. В группе был уговор: сдать материалы докладов в срок. УГОВОРЫ2, ов, только мн Разг. Текст,… …   Толковый словарь русских существительных

  • Увещание — – уговоры, попытки уговорить кого то в чём либо, убеждая, советуя, стараясь образумить. Например, заверения психотеревта в том, что его лечение непременно поможет пациенту. Синоним: Увещевание …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • уговаривание — склонение, улещивание, увещевание, уговоры, урезонивание, улащивание, обламывание, обрабатывание, умасливание, увет, увещание, агитирование, уламывание, упрашивание, убеждение, подписка Словарь русских синонимов. уговаривание убеждение, увещание …   Словарь синонимов

  • Моисеенко, Петр Анисимович — Моисеенко П. А. (1852 1923) организатор знаменитой "Морозовской" стачки; род. в дер. Обыденной, Смоленской губ., Сычевского уезда; провел безотрадное детство, четырех лет оставшись сиротой. Застав еще крепостное право, он ребенком… …   Большая биографическая энциклопедия

  • СОФОКЛ — (ок. 496 406 до н.э.), афинский драматург, считающийся наряду с Эсхилом и Эврипидом одним из трех величайших трагических поэтов классической древности. Софокл родился в деревне Колон (место действия его последней драмы), находившейся примерно в 2 …   Энциклопедия Кольера

  • МОРОЗОВА — (урожденная Соковнина), Феодосия Прокопиевна (ум. 2.XI.1675) боярыня, жена Г. И. Морозова, брата Б. И. Морозова. М. стала ярой сторонницей Аввакума и старообрядцев. Перестроив домашний уклад своей жизни по монастырскому образу, она наполнила дом… …   Советская историческая энциклопедия

  • ПИРР I, царь Эпира — Эпирский царь из рода Пирридов, правивший в 307 302, 295 272 гг. до Р.Х. Сын Эакида. Род. а 319 г. до Р.Х., ум. 272 г. до Р.Х. Ж.: I) Антигона; 2) Авдолеона; 3) Биркенна; 4) Ланасса, дочь сицилийского царя Агафокла. Пирр принадлежал к младшей… …   Все монархи мира

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»