-
101 chief magistracy
1) Общая лексика: пост президента США или губернатора штата2) Макаров: пост губернатора штата, пост президента США -
102 run for president
1) Общая лексика: выставить свою кандидатуру на пост президента, участвовать в выборах на пост президента, баллотироваться в президенты2) Политика: баллотироваться на выборах президента (англ. цитата - из статьи в газете Los Angeles Times) -
103 présidence
fprendre la présidence — принимать председательство, занимать место председателя ( на заседании)
2) президентство ( исполнение функций президента); должность [пост] президента3) президиум•- présidence de l'assemblée
- présidence du Conseil
- présidence d'honneur
- présidence de la République -
104 Cleveland, (Stephen) Grover
(1837-1908) Кливленд, (Стивен) ГроверПолитический деятель, юрист, 22-й и 24-й президент США [ President, U.S.] (в 1885-89 и в 1893-97). Принадлежал к Демократической партии [ Democratic Party]. В 1881 был избран мэром г. Буффало, шт. Нью-Йорк, где заслужил репутацию "мэра-любителя вето" ["veto mayor"], но избавился от коррупционеров в городской администрации. В 1881 избран губернатором штата Нью-Йорк, где также накладывал вето на законодательство, содействовавшее укреплению системы "дележа добычи" [ spoils system] и боролся с политиканами из Таммани-холла [ Tammany Hall]. В 1884, будучи уже известным всей стране как борец с коррупцией, несмотря на сопротивление партийных боссов, был выдвинут кандидатом на пост президента. Заняв пост главы государства, проводил независимую и открытую, но отличавшуюся консервативными принципами политику, постоянно вступая в конфликты с Сенатом [ Senate, U.S.], который тогда контролировали республиканцы [Republicans]. Укрепил гражданскую службу [ civil service], проводил режим бюджетной экономии, выступал за снижение тарифов. Романтический эпизод первого президентского срока - женитьба Кливленда на Ф. Фолсом [Folsom, Frances] (1886). Проиграл на выборах 1888 Б. Гаррисону [ Harrison, Benjamin]. В 1889 занялся адвокатской практикой в г. Нью-Йорке, но вскоре вернулся в политику и в 1892 был вновь избран на пост президента. На 1893 пришлась финансовая паника [Panic of 1893], которая нанесла серьезный удар по экономике и способствовала снижению доверия к администрации Кливленда. Основные межпартийные противоречия, как и раньше, сводились к налоговой и тарифной политике; был отменен Закон о закупке серебра [ Sherman Silver Purchase Act], Кливленд выступал за введение золотого стандарта [ gold standard]. В 1894 президент отказался иметь дело с "армией Кокси" [ Coxey's Army], направил войска в Иллинойс и добился судебных запретов [ injunction] на забастовки рабочих заводов Пульмана [ Pullman Strike]. Во внешней политике проводил курс на расширение действия доктрины Монро [ Monroe Doctrine], при этом отказался от аннексии Гавайских островов [ Hawaii] (в 1894 признал созданную там республику). В целом за второй срок Кливленд заслужил прозвище "Великого обструкциониста" [Great Obstructionist]. В 1896 Демократическая партия отказалась выставлять его кандидатуру на следующий срок. В 1935 был избран в национальную Галерею славы [ Hall of Fame].English-Russian dictionary of regional studies > Cleveland, (Stephen) Grover
-
105 Dole, Robert Joseph (Bob)
(р. 1923) Доул, Роберт Джозеф (Боб)Политический деятель, юрист. Принадлежит к консервативному крылу Республиканской партии [ Republican Party]. Ветеран второй мировой войны, получил тяжеллое ранение. В 1950 избран в законодательное собрание штата Канзас, четырежды избирался окружным прокурором. В 1961-69 - конгрессмен от штата Канзас, в этот период выступал против многих затратных инициатив администраций Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)] и Джонсона [ Johnson, Lyndon Baines (LBJ)], одновременно поддерживая программы помощи инвалидам и субсидии сельскому хозяйству. В 1968 избран в Сенат США [ Senate, U.S.], а в 1971 благодаря поддержке Р. Никсона [ Nixon, Richard Milhous] стал председателем Национального комитета Республиканской партии [ Republican National Committee] (пост, который он оставил в 1973 из-за конфликтов с аппаратом того же Никсона). Как сенатор часто отступал от своих консервативных позиций, поддерживал законодательство о гражданских правах и др. В 1976 Дж. Форд [ Ford, Gerald Rudolph, Jr.] пригласил Доула стать его партнером [ running mate] на президентских выборах и кандидатом на пост вице-президента, но пара потерпела поражение. В 1980 Доул безуспешно пытался выдвинуть свою кандидатуру на пост президента. Поддерживал курс администрации Р. Рейгана [ Reagan, Ronald Wilson]. В 1985-1987 лидер республиканского большинства [ majority leader] в Сенате, с 1987 был лидером республиканского меньшинства [ minority leader] и опять большинства. В 1988 вновь попытался выставить свою кандидатуру, но партия выдвинула Дж. Буша [ Bush, George Herbert Walker]. В 1996 отказался от места в Сенате, чтобы полностью посвятить себя предвыборной кампании, но проиграл на выборах президенту Б. Клинтону [ Clinton, William Jefferson (Bill)].English-Russian dictionary of regional studies > Dole, Robert Joseph (Bob)
-
106 Muskie, Edmund Sixtus
(1914-1996) Маски, Эдмунд СикстусГосударственный и политический деятель. Получил образование в колледже Бэйтс [ Bates College] и школе права Корнеллского университета [ Cornell University]. В 1946-51 - член Палаты представителей [ House of Representatives] штата Мэн. В 1952-53 - член Национального комитета Демократической партии [ Democratic National Committee]. Дважды избирался на пост губернатора штата [ governor] и занимал его в 1955-59. Сенатор от штата Мэн в 1959-80 (первый сенатор-демократ, избранный от этого штата). В 1968 выставлял свою кандидатуру на пост вице-президента в паре с Х. Хамфри [ Humphrey, Hubert Horatio]. В 1972 пытался выдвинуться в кандидаты от Демократической партии [ Democratic Party] на пост президента, но получил недостаточную поддержку на первичных выборах [ primaries]. Во время расследования Уотергейтского скандала [ Watergate] выяснилось, что его кампанию саботировали люди Никсона [ Nixon, Richard Milhous]. Госсекретарь США [ Secretary of State] в 1980-81, сторонник договоров ОСВ-1 и ОСВ-2 [ SALT I, SALT II], выступал против создания крупномасштабных систем противоракетной обороны. Позднее практиковал как юрист в Вашингтоне.English-Russian dictionary of regional studies > Muskie, Edmund Sixtus
-
107 Union Party
ист1) Политическая партия правого направления, создана в 1936 политическими оппонентами президента Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)]. У ее истоков стояли такие деятели, как популярный радиопроповедник антисемит Ч. Кофлин [ Coughlin, Charles Edward (Father Coughlin)]; симпатизировавший немецким фашистам Дж. Смит [ Smith, Gerald Lyman Kenneth] - один из лидеров Движения за раздел богатства [ Share-the-Wealth movement]; инициатор пенсионной программы [ Townsend Plan] Ф. Таунсенд [ Townsend, Francis Everett] и др. Председателем партии стал конгрессмен-республиканец У. Лемке [ Lemke, William (Frederick)]. Партия переоценила свои возможности: пресса и общественность отнеслись к ней с безразличием. Проиграв на выборах 1937, партия вскоре распалась2) Так называла себя Республиканская партия [ Republican Party] в 1864, когда одобрила на общенациональном съезде кандидатуру А. Линкольна [ Lincoln, Abraham] на пост президента, а Э. Джонсона [ Johnson, Andrew] - на пост вице-президентаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Union Party
-
108 presidential
ˌprezɪˈdenʃəl прил.
1) президентский presidential election ≈ президентские выборы presidential year ≈ амер. год выборов президента presidential draft ≈ мобилизация в президенты (выдвижение в президенты политического деятеля, который не выказывает особенного желания делать это)
2) ист. губернаторский, относящийся к губернатору (в Индии) президентский;
относящийся к президентству - * election выборы президента - * electors (американизм) коллегия выборщиков президента - candidate for the Republican * nomination кандидат на пост президента от республиканской партии - * year (американизм) (разговорное) год выборов президента - * government президентская форма правления;
правительство назначаемое и возглавляемое президентом (в отличии от кабинетной системы;
ср. Cabinet system( of government)) - * succession( американизм) порядок замещения поста президента в случае его смерти или недееспособности директорский presidential президентский;
presidential year амер. год выборов президента presidential президентский;
presidential year амер. год выборов президентаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > presidential
-
109 presidential
[͵prezıʹdenʃ(ə)l] a1. президентский; относящийся к президентствуpresidential electors - амер. коллегия выборщиков президента
candidate for the Republican presidential nomination - кандидат на пост президента от республиканской партии
presidential year - амер. разг. год выборов президента
presidential government - президентская форма правления; правительство, назначаемое и возглавляемое президентом ( в отличие от кабинетной системы; ср. Cabinet system (of government) [см. cabinet2 II])
presidential succession - амер. порядок замещения поста президента в случае его смерти или недееспособности
2. директорский -
110 deputizing
сущ. замена, замещение, подстановка Syn: substitution, replacement deputizing: ~ for president выставление кандидатуры на пост президента deputizing: ~ for president выставление кандидатуры на пост президентаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > deputizing
-
111 office
[ʹɒfıs] n1. 1) служба, место, должность, постto be in /to hold/ office - занимать пост /должность/ [см. тж. 2)]
to come /to get/ into office - принять дела; приступить к исполнению служебных обязанностей
to take /to enter upon/ office - вступить в должность; приступить к исполнению служебных обязанностей [см. тж. 2)]
to leave [to resign] office - уйти со службы [в отставку]
he hasn't run for office for years - он уже много лет не выставлял своей кандидатуры (на должность, пост и т. п.)
he was elected twice to the office of president - он дважды избирался на пост президента
2) нахождение у власти, на постуto renew [to extend] the term of office - возобновить [продлить] мандат /полномочия/
to be in /to hold/ office - а) быть у власти ( о правительстве); б) входить в состав правительства, иметь министерский портфель; [см. тж. 1)]
to take /to enter upon/ office - прийти к власти [см. тж. 1)]
to put smb. in office - поставить кого-л. у власти
to be corrupted by office - поддаться разлагающему /развращающему/ влиянию власти /служебного положения/
2. 1) контора, офис, канцелярияpost office - почтовое отделение; почта
doctor's [dentist's] office - амер. кабинет [зубного] врача
office hours - а) часы работы учреждения /конторы/; б) приёмные часы
office furniture - конторская мебель, конторское оборудование
our London office - наше лондонское отделение; наша контора в Лондоне
to work at an office - служить в учреждении /в конторе/
to be in an office - быть служащим, клерком и т. п.
2) служебное помещение, кабинет, офис3) фирма, компания, особ. страховая компания3. (the office) собир. конторские служащие; служащие учреждений; клерки; сотрудники предприятияthe whole office was at her wedding - на её свадьбе присутствовали все сотрудники отдела /все её коллеги/
4. (Office)1) ведомство, министерство; управление; комитет2) управление, отдел, бюроPatent O. - патентное бюро
Office of Education - управление /комитет/ по вопросам образования
5. pl1) подсобные помещения; службы при доме (кладовые и т. п.)2) конюшни, амбары, коровники и т. п. на ферме6. обязанность, долг; функция; задача; роль; предназначениеthe office of host [of chairman] - обязанности хозяина [председателя]
consular office - функции консула, консульские обязанности
7. услуга; помощьill office - плохая /«медвежья»/ услуга
8. религиозный обряд; церковная служба, ежедневное чтение молитв и псалмов; заупокойная мессаto say /to recite/ one's office - читать вечернюю или утреннюю молитву
to perform the last offices for smb. - совершать погребальный обряд над кем-л.
9. (the office) сл. намёк, сведения, знак; тайный сигналto give [to take] the office - сделать [понять] намёк; дать [принять] сведения
♢
fat office - доходное местоoffices of profit - оплачиваемый пост ( занятие которого членом парламента влечёт за собой его отставку)
Holy Office - ист. Святая палата ( официальное название инквизиции)
-
112 президент
мкандидат на пост президента — Präsidentschaftskandidat mвступить на пост президента — die Präsidentschaft antreten (непр.) -
113 президент
-
114 presidentintoimi
presidentintoimi пост президента, президентство (должность)
пост президента, президентство (должность) -
115 designate
1. прил.упр. назначенный, номинированный (выдвинутый или назначенный на должность, но еще официально не вступивший в нее; термин обычно ставится после существительного)minister designate — назначенный, но еще не утвержденный указом министр
chairman designate — назначенный, но еще не вступивший в должность председатель
2. гл.Committee will be chaired by president-designate Dr. Jim Downey, replacing current president Dr. Doug Wright. — Комитет возглавит номинированный на пост президента доктор Джим Дауни, который заменит на этом посту президента доктора Дага Райта.
1) общ. указывать, обозначать; показывать; определятьThe limits are designated on the map. — Границы обозначены [указаны\] на карте.
2)а) общ. обозначать (каким-л. именем, номером и т. п.), называть, именовать, давать имяto designate smth. by a number — обозначать что-л. числом [номером\]
б) общ. характеризовать (кого-л. или что-л.), описывать, определять, называтьHe didn't wait for others to externally designate him as a great basketball player. — Он не ждал, пока другие назовут его великим баскетболистом.
3) упр. назначать (на должность, пост)He was designated as Chairman. — Он был назначен председателем.
-
116 front-runner for top nomination
Универсальный англо-русский словарь > front-runner for top nomination
-
117 presidential nominee
1) Общая лексика: (Republican) кандидат в президенты (от республиканской партии)2) Военный термин: кандидат на пост президента3) Дипломатический термин: кандидат на пост президента (США) -
118 run for presidency
-
119 slate for the Presidency
Дипломатический термин: выдвинуть (кого-л.) на пост президента, занести ( кого-л.) в список кандидатов на пост президентаУниверсальный англо-русский словарь > slate for the Presidency
-
120 kangaroo ticket
полит. жарг. список кандидатов на выборах, в котором кандидат на пост вице-президента более популярен, чем кандидат на пост президента
См. также в других словарях:
Бокарев, переизбранный на пост президента Федерации фристайла России — Российский предприниматель Андрей Рэмович Бокарев родился 23 октября 1966 года в Москве. Окончил Московский финансовый институт (ныне Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации). С 1995 года по 1997 год работал исполняющим… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Кандидаты на пост президента Российского футбольного союза — Ниже приводится справочная информация. Аминов Алишер, президент Фонда развития футбола, вице президент исследовательского центра Института независимой экспертизы и права. Родился 18 июля 1962 года. В 1980 1986 годах работал администратором… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Претендентка на пост президента Франции Сеголен Руаяль — Сеголен Руаяль (Мари Сеголен; фр. Marie Ségolène Royal). Член Социалистической партии Франции, сенатор региона Пуату Шарент Сеголен Руаяль («руаяль» переводится как «королевский» и Сеголен свято верит в свое… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Вяльбе Елена Валерьевна, переизбранная на пост президента ФЛГР — Российская лыжница, трехкратная олимпийская чемпионка, президент Федерации лыжных гонок России Елена Валерьевна Вяльбе (до замужества Трубицына) родилась 20 апреля 1968 года в Магадане. Лыжами начала заниматься с самого раннего детства, в 1976… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Пост №1 (Почетный караул) в Москве — Пост №1 почетного караула в составе двух часовых впервые был установлен в Москве приказом начальника Московского гарнизона от 26 января 1924 года у временного деревянного Мавзолея В.И. Ленина, построенного за несколько дней после смерти… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Пост № 1 — Надгробие, Вечный огонь, Почётный караул … Википедия
Пост номер один — Надгробье, Вечный огонь, Почётный караул Пост № 1 главный караульный пост в Российской Федерации, Почётный караул у «Могилы Неизвестного Солдата» в Александровском саду в Москве. 9 декабря 1997 года, в соответствии с Указом Президента России… … Википедия
Пост часового — Постом называется все порученное для охраны и обороны часовому, а также место или участок местности, на котором он исполняет свои обязанности. К постам относятся и охраняемые караулом с помощью технических средств охраны объекты и участки… … Официальная терминология
Выборы Президента России (2008) — Политика Портал:Политика Россия Эта статья часть серии: России Государственный строй Конституц … Википедия
Выборы президента России (2008) — Политика Портал:Политика Россия Эта статья часть серии: России Государственный строй … Википедия
Выборы президента — Условия выборов президента, обеспечение выборов президента Информация об условиях выборов президента, обеспечение выборов президента Содержание Содержание Раздел 1. Тенденции развитие о . Раздел 2. Активное и пассивное избирательное право на… … Энциклопедия инвестора