-
1 обжёгшись на молоке, дуешь и на воду
Universale dizionario russo-italiano > обжёгшись на молоке, дуешь и на воду
-
2 пенка на молоке
ngener. pellicola del latte -
3 размачивать хлеб в молоке
vgener. zuppare il pane nel latteUniversale dizionario russo-italiano > размачивать хлеб в молоке
-
4 В молоке легче мух увидеть
Nel latte si conoscon meglio le mosche.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > В молоке легче мух увидеть
-
5 Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
Chi fu scottato dall' acqua calda ha paura della fredda.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
-
6 свёртываться
несов.см. свернуться* * *v1) gener. aggnimolarsi (о крови), aggrurrarsi (о крови, о молоке), impazzare (о молоке и т.п.), raggricciarsi (о листьях), raggrumolarsi (о листьях), sgranarsi, rapprendersi, accagliare (о крови, молоке), accagliarsi (о крови, молоке), accrostellarsi (о крови), appallarsi (о крови и т.п.), coagularsi, quagliarsi, raggrumarsi (о крови), rappigliamentarsi (о молоке, крови), rappigliare (о молоке, крови)2) eng. abballottarsi -
7 пенка
( на молоке) crema ж.* * *I ж.(на молоке и т.п.) panna / crema del latteснять пе́нку — scremare vt, spannare vt
••II ж.снимать пе́нки — togliere la crema; scuotere l'albero (e raccogliere i frutti)
1)выдать пе́нку прост. жарг. — spararla grossa ( приврать)
2) ( оконфузиться) fare una gaffe ( ошибиться); fare la frittata ( натворить)* * *n1) gener. panna (на молоке), panna, (морская) schiuma di mare2) gastron. vaniglia (на молоке) -
8 обезжиренный
-
9 бутирометр
1) butirrometro2) eleometro3) ( прибор для определения содержания жира в молоке) lattobutirrometro4) ( прибор для определения содержания жира в молоке) lattocritoРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > бутирометр
-
10 скисать
( о молоке) inacidirsi; cagliarsi, quagliarsi -
11 цельный
1) intero; di un solo pezzo;2) ( о молоке) intero -
12 бутылочный
прил.буты́лочный цвет — colore verde bottiglia
буты́лочное пиво — birra in bottiglia
* * *adjgener. imbottigliato (о вине, молоке) -
13 молоко
1) ( продукт грудных желез) latte м.2) (сок растений; жидкость, похожая на молоко) latte м., linfa ж., latice м.* * *с.1) latte mкоровье молоко́ — latte di mucca
сырое / кипячёное молоко́ — latte crudo / bollito
сгущённое молоко́ — latte condensato
2) ( беловатый сок) latte m••у него молоко́ на губах не обсохло разг. неодобр. — ha il latte alla bocca
всосать / впитать с молоком — succhiare col latte; assorbire con il latte materno
птичье молоко́ — latte di gallina
* * *ngener. latte -
14 молочный
1) ( приготовленный из молока) di latteмолочные продукты — latticini м. мн.
2) ( приготовленный с молоком) preparato con il latte, a base di latte, al latte3) ( предназначенный для продажи молочных продуктов) per la vendita di latticini4) ( дающий молоко) lattifero, da latte••5) ( связанный с производством молока) del latte6) ( питающийся молоком) che si nutre di latte, lattante, poppante••* * *прил.1) da / di / del latte, lattiero, latteoмоло́чные продукты — latticini
моло́чная промышленность — industria del latte / lattiera
моло́чная диета — dieta lattea
2) ( питающийся молоком) da latteмоло́чный поросёнок — lattonzolo
3) ( на молоке) al latte; con il latteмоло́чная каша — kasa al latte
4) ( дающий молоко)моло́чный скот — bestiame lattifero
5) хим. latticoмоло́чная кислота — acido lattico
6) ( о цвете) lattescente••моло́чные зубы — denti di latte; denti lattaioli редко
моло́чный брат, моло́чная сестра — fratello di latte; sorella di latte
моло́чные реки, кисельные берега — il paese di Bengodi; cuccagna f
* * *adjgener. lattaio, lattaiolo, lattaiuolo, lattante, latteo -
15 обезжиривание
-
16 обезжиривать
несов. - обезжи́ривать, сов. - обезжи́ритьВdigrassare vt, togliere il grasso / l'unto; scremare vt (о молоке и т.п.); sgrassare vt ( некоторые материалы)* * *v1) gener. digrassare, disungere, diburrare (молоко), slardare2) eng. sgrassare -
17 обжечься
1) ( получить ожог) scottarsi, bruciarsi2) ( потерпеть неудачу) fare fiasco, fallire••обжёгшись на молоке, дуют на воду — chi è scottato una volta, l'altra ci soffia su; chi è stato morso dalle serpi, ha paura delle lucertole
* * *сов.1) bruciarsi, scottarsi* * *vgener. scottarsi la bocca -
18 разбавленный
adjgener. stemperato, lungo, pazzo (о супе, молоке, вине) -
19 свернуться
1) ( скататься) arrotolarsi2) (лечь, согнувшись) raggomitolarsi, acciambellarsi3) ( превратиться в сгусток) coagularsi, raggrumarsi, rapprendersi* * *сов.1) arrotolarsi2) ( согнуться) piegarsiсверну́ться калачиком / клубком — acciambellarsi / raggomitolarsi
3) ( сгуститься) coagularsi, quagliarsi, rapprendersi4) перен. ( сократиться) essere ridimensionato / ridotto5) (о разговоре и т.п.) essere girato / deviato su un altro argomento6) ( перекоситься) storcersi, piegarsi malamente* * *vgener. cagliare (о молоке) -
20 скисать
см. скиснуть* * *несов. - скиса́ть, сов. - ски́снуть1) inacidire vi (e); inacidirsi, cagliare vi (e), quagliare vi (e), cagliarsi, quagliarsi ( о молоке)что ты скис? — perché questo muso lungo?; ti trovo tanto giù, che hai?
* * *vgener. inacetire, inacidire
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Мясо в молоке — (Басар бе халав) Три раза предостерегает Тора*: Не вари козленка в молоке его матери . Дважды в книге Исход, при упоминании о первинках* и еще раз во Второзаконии, при перечислении запретных видов пищи. Мудрецы Талмуда определили на основании… … Энциклопедия иудаизма
Красотки в молоке — Cow Belles … Википедия
Козлёнок в молоке — Козлёнок в молоке … Википедия
обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду — Ср. Может быть, он отнюдь не имел никакого намерения устраивать мне... ловушку, но обжегшиеся на молоке, дуют и на воду; в этом самая дурная сторона предательства! оно родит подозрительность в душах самых доверчивых. Лесков. Смех и горе. 48. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Лапша на молоке с ванилью. — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Вареники с картофелем): | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Каша манная на миндальном молоке. — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления: В текущей категории (Вареники с картофелем): | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Овсянка на молоке с картофелем. — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Вареники с картофелем): | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Рыба тушеная в молоке — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из форели): | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Рулет из рыбы в молоке — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из форели): | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Треска, тушенная в молоке с луком — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из форели): | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Обожжешься на молоке, станешь дуть и на воду. — Обожжешься на молоке, станешь дуть и на воду. См. ЗАБОТА ОПЫТ Обожжешься на молоке, станешь дуть и на воду. См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа