-
1 в другое место
prepos.gener. altrove -
2 вешать на другое место
vgener. riappendereUniversale dizionario russo-italiano > вешать на другое место
-
3 компенсация, выплачиваемая работнику за его перевод на другое место работы
nUniversale dizionario russo-italiano > компенсация, выплачиваемая работнику за его перевод на другое место работы
-
4 перевод в другое место банковских отделений
Universale dizionario russo-italiano > перевод в другое место банковских отделений
-
5 перевод в другое место банковских филиалов
nfin. trasferimento di filiali, trasferimento di sportelli, trasferimento di succursaliUniversale dizionario russo-italiano > перевод в другое место банковских филиалов
-
6 переезжать на другое место
vgener. sloggiareUniversale dizionario russo-italiano > переезжать на другое место
-
7 переехать в другое место
vgener. mutare ariaUniversale dizionario russo-italiano > переехать в другое место
-
8 переехать жить в другое место
vUniversale dizionario russo-italiano > переехать жить в другое место
-
9 перенести торговлю в другое место
vtuscan. tornar di bottega in un luogoUniversale dizionario russo-italiano > перенести торговлю в другое место
-
10 сажать в другое место
vgener. ripiantare (растения)Universale dizionario russo-italiano > сажать в другое место
-
11 пересадить
1) ( на другое место) far cambiare posto, far sedere2) ( поместить в другое помещение) mettere, trasferire3) ( о растении) trapiantare4) ( орган) trapiantare5) ( переместить) spostare, trasferire6) ( перенести) portare* * *сов. В1) (кого-л. на др. место) far cambiare (di) posto; trasbordare vt ( da un mezzo all'altro)2) с-х. trapiantare vt; cambiare dimora (a qc)* * *v -
12 перегрузка
1) ( в другое место) trasbordo м.2) ( излишек груза) sovraccarico м., carico м. eccessivo* * *ж.1) spostamento / trasbordo / ricollocazione del carico2) ( избыточно) sovraccarico m, eccesso mперегру́зки на работе — sovraccarico di lavoro
* * *n1) gener. ricaricamento, sopraccarico, sovraccarica, trasbordo (грузов), sovraccarico, trasbordo2) radio. saturazione -
13 перевести
1) (ведя, переместить) accompagnare, condurre2) ( переправить) fare da guida3) ( передвинуть) spostare4) ( переместить в другое место) trasferire, spostare5) (зачислить - на должность и т.п.) dare un incarico, assegnare6) ( на следующую ступень обучения) promuovere7) ( поставить в другие условия) mettereперевести предприятие на выпуск гражданской продукции — riadattare l'azienda alla fabbricazione di prodotti di destinazione civile
8) (устремить, направить) spostare, puntare9) ( совершить передачу) intestare10) ( деньги) rimettere, trasferire11) (на другой язык и т.п.) tradurre12) (картинку и т.п.) ricalcare, decalcare13) ( израсходовать) spendere, sprecare* * *1) ( провести) accompagnare vt, condurre vt ( dall'altra parte di un limite)2) ( назначить) promuovere vt, spostare vt3) ( с одного языка на другой) tradurre vt, volgere vt, rendere vtперевести с... на... — tradurre da... in...
4) банк. trasferire vt, rimettere vt ( denaro e sim)* * *vgener. tradurre -
14 убрать
1) (снять, удалить) togliere, rimuovere, portare via••2) ( увести) condurre via, portare via3) ( отстранить от должности) rimuovere, licenziare, denefestrare4) ( убить) eliminare, far fuori5) ( собрать - урожай) raccogliere6) ( спрятать) chiudere, rimettere7) ( привести в порядок) rimettere in ordine, fare le pulizie8) ( украсить) ornare, addobbare* * *сов. В1) ( унести) togliere / mettere via, rimuovere vt, portar via; relegare vt ( в другое место)убра́ть со стола — sparecchiare vt; liberare la tavola
убра́ть с дороги — togliere di mezzo тж. перен.
2) ( изъять) prelevare vt, ritirare vt3) ( устранить) scacciare vt, mettere fuoriубра́ть посторонних — scacciare gli estranei
его убра́ли — lo hanno eliminato чаще перен.
4) ( собрать урожай) fare la raccoltaубра́ть сено — abbicare / ammucchiare il fieno
5) (снять, сложить) togliere vtубра́ть паруса — raccogliere / ammainare le vele
6) ( спрятать) chiudere vt, serrare vt; rimettere vtубра́ть книги в шкаф — chiudere / rimettere i libri nella libreria
7) ( сделать менее заметным) ritirare vt; ritrarre vt (шасси, когти)убра́ть живот разг. — tirar dentro la pancia
8) ( прибрать) ravviare vt, riordinare vt, mettere in ordine; fare le pulizieубра́ть комнату — fare / riordinare la stanza
9) ( украсить) (ad)ornare vt, addobbare vt, acconciare vtубра́ть цветами — ornare di fiori
10) ( уничтожить) eliminare vt, far fuori прям. и перен.•- убраться* * *v1) gener. far fuori, levare (q.c.) di mezzo (что-л.)2) colloq. fare fuori3) sl. togliere di mezzo -
15 переводить
[perevodít'] v.t. impf. (перевожу, переводишь; pf. перевести - переведу, переведёшь; pass. перевёл, перевела, перевело, перевели)1.1) tradurre; condurre2)3)4)5) tradurre6) переводиться (a) farsi trasferire; (b) sparire2.◆ -
16 переселять
[pereselját'] v.t. impf. (pf. переселить - переселю, переселишь)1) trasferire; far cambiare casa, far traslocare2) переселяться cambiare casa, trasferirsi -
17 переход
1) ( прохождение) passaggio м., attraversamento м.2) (изменение, превращение) passaggio ж., trasformazione ж.3) ( место) passaggio м., attraversamento м.4) (коридор, галерея) corridoio м., galleria ж., passaggio м.* * *м.перехо́д в наступление — passaggio all'offensiva [all'attacco]
перехо́д границы — passaggio di frontiera; sconfinamento m ( нарушение)
перехо́д на чью-л. сторону — passaggio dalla parte di qd
2) ( расстояние) giornata di marcia fдневной / суточный перехо́д — marcia / tappa di giorno
подземный перехо́д — sottopassaggio
пешеходный перехо́д — attraversamento pedonale, strisce ( pedonali); zebre f pl разг.
* * *n1) gener. striscie (пешеходный), rotazione (игроков в волейболе), transizione, transizione (в другое состояние), trapasso, travalicamento (через горный перевал), attraversamento, passaggio, passata, passatoio, percorso, striscia pedonale, traversata, varco3) jocul. marciata4) econ. transito -
18 переход
м.2) ( место) passaggio m3) электрон. giunzione f4) суд. (at)traversata f•- переход база - коллектор
- переход база - эмиттер
- безусловный переход
- безызлучательный переход
- переход беспорядок - порядок
- волноводно-коаксиальный переход
- волноводный переход
- переход в основное состояние
- вплавленный переход
- переход в стеклообразное состояние
- переход второго рода
- вынужденный переход
- выращенный переход
- вырожденный переход
- германиевый переход
- дипольный переход
- диффузионный переход
- дырочно-дырочный переход
- запрещённый переход
- захватный переход
- излучательный переход
- переход из одного состояния в другое
- переход из одной категории в другую
- изомерный переход
- индуцированный переход
- каскадный переход
- квадрупольный переход
- квантовый переход
- коаксиально-волноводный переход
- коллектор - база переход
- коллекторный переход
- конверсионный переход
- лазерный переход
- легированный переход
- мостовой переход
- переход на холостой ход
- необратимый переход
- неоднородный переход
- однородный переход
- переход Оже
- переход первого рода
- пешеходный переход
- плавный переход
- поверхностно-барьерный переход
- подземный переход
- полупроводниковый переход
- переход порядок - беспорядок
- пространственный переход
- прямой переход
- радиационный переход
- разрешённый переход
- резкий переход
- резонансный переход
- сверхпроводящий переход
- сплавной переход
- спонтанный переход
- тонкоплёночный переход
- туннельный переход
- условный переход
- переход типа p-n
- фазовый переход
- электрический переход
- электронно-дырочный переход
- электронно-электронный переход
- электронный переход
- переход эмиттер - база
- эмиттерный переход
- эпитаксиальный переход
- ядерный переход -
19 из
предл.1) ( откуда) da, di2) ( обозначает выделение части из целого) da, di3) ( при указании на материал) di, in4) ( при указании происхождения) da, di6) ( при указании на состав) di7) ( по причине) di, per8) (при обозначении непрерывности, охвата)из... в — di... in
* * *предлог + Р1) (обозн. направление действия откуда-л., место) da, diстрельба из орудий — salva di cannoni; cannoneggiamento m
2) (обозн. часть целого) di, tra3) (обозн. признак чего-л. по составу, материалу) di; fatto con...4) (указывает на причину, основание) per, a causa diделать что-л. из зависти — fare qc per invidia
5) (обозн. количество, численность) di; con* * *part.gener. (откуда?) fuori (+G), da, di, fra (+G), in, infra (+G), per, tra (+G)
См. также в других словарях:
Другое место — Энтони Гормли … Википедия
заставлявший сесть на другое место — прил., кол во синонимов: 1 • пересаживавший (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
переместивший в стоячем положении на другое место — прил., кол во синонимов: 1 • переставивший (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
перемещавший в стоячем положении на другое место — прил., кол во синонимов: 1 • переставлявший (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
помогавший сесть на другое место — прил., кол во синонимов: 1 • пересаживавший (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
"Другое место" — (Other Place, The) Театр студия при Королевском Шекспировском театре была открыта в 1974 г., художественный руководитель Базз Гудбоди. На этой сцене были осуществлены многие замечательные постановки пьес Шекспира, включая Гамлета (1975) Гудбоди,… … Шекспировская энциклопедия
МЕСТО СУДНА — Возвратиться на свое место занять назначенное место в строю, ордере. Дать место освободить, посторониться. Держаться на месте не иметь поступательного движения. Занять свое место в строю, ордере. Мелкое место район или участок моря, имеющий малые … Морской словарь
переместиться в другое место — ▲ переместиться ↑ к, другой, место, пребывание (в состоянии) перебраться (# на другой берег). переехать (# в новый дом). переселиться. перейти (# в соседнюю комнату). перебежать (# улицу). перелететь. пересесть. перелечь. сорвать с места [с… … Идеографический словарь русского языка
Другое кино. Космос. — Другое кино. Космос. с сентября 2008 года выходила вместо программы Другое кино. Страх. На этот раз тема передачи космос в кинематографе и о космической фантастике. Как всегда после программы показывается фильм. Эксперты канала отсмотрели… … Википедия
МЕСТО — МЕСТО, места, мн. места, мест (местов неправ.), местам, ср. 1. только ед. Пространство, к рое занято или может быть занято кем чем н. «Под небом много места всем.» Лермонтов. Не осталось больше места. Внизу на странице есть место для примечания.… … Толковый словарь Ушакова
МЕСТО ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — место, где обязательство должно быть исполнено. Если место исполнения не определено законом, иными правовыми актами или договором, не явствует из обычаев делового оборота или существа обязательства, исполнение должно быть произведено: по… … Большой экономический словарь