Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(насмерть)

  • 1 насмерть

    насмерть
    нареч θανάσιμα, θανασίμως, θανατηφόρως.

    Русско-новогреческий словарь > насмерть

  • 2 насмерть

    1. επίρ. θανάσιμα, θανατηφόρα•

    ранить насмерть τραυματίζω θανάσιμα.

    || μτφ. (σε συνδυασμό με τα ρ. биться, драться, сражаться κ.τ.τ.) μέχρι θάνατο.
    2. μτφ. πάρα πολύ, πολύ δυνατά•

    перепугаться насмерть φοβούμαι πάρα πολύ, πεθαίνω από το φόβο.

    Большой русско-греческий словарь > насмерть

  • 3 насмерть

    [νάσμιρτ'] εκίρ. θανάσιμα

    Русско-греческий новый словарь > насмерть

  • 4 насмерть

    [νάσμιρτ'] επίρ θανάσιμα

    Русско-эллинский словарь > насмерть

  • 5 разбить

    разбить 1) τσακίζω, σπάνω 2) лерен. συντρίβω; νικώ (победить) \разбиться τσακίζομαι, τραυματίζομαι· \разбиться насмерть χτυπώ θανάσιμα
    * * *
    1) τσακίζω, σπάνω
    2) перен. συντρίβω; νικώ ( победить)

    Русско-греческий словарь > разбить

  • 6 заклевать

    заклевать
    сов, заклевывать несов
    1. (о птицах) ραμφίζω, χτυπῶ μέ τό ράμφος, κατατσιμπω·
    2. перен (затравливать) ἐξουθενώνω, τρώγω (κάποιον):
    его́ заклевали насмерть τόν ἐφαγαν.

    Русско-новогреческий словарь > заклевать

  • 7 поражать

    поражать
    несов
    1. (наносить удар) κτυπώ, πλήττω:
    \поражать насмерть κτυπώ θανάσιμά
    2. (удивлять) κάνω κατάπληξη, προξενώ Εκπληξιν, καταπλήττω, ἐκπλήσσω, ἐκπλήττω:
    я был поражен... ἔμεινα κατάπληκτος...·
    3. (о болезни) προσβάλλω, κτυπώ \поражаться μένω κατάπληκτος, μένω Εκθαμβος, ἐμβρόντητος.

    Русско-новогреческий словарь > поражать

  • 8 разбиваться

    разбивать||ся
    1. (о вещи) σπάζω (άμετ.), συντρίβομαι, θρυμματίζομαι·
    2. (о человеке) τραυματίζομαι, τσακίζω, τσακίζομαι; \разбиватьсяся насмерть σκοτώνομαι·
    3. (на группы и т. п.) διαιρούμαι, χωρίζομαι·
    4. (о волнах) σπάζω, συντρίβομαι.

    Русско-новогреческий словарь > разбиваться

  • 9 стоять

    сто||ять
    несов
    1. στέκομαι, στέκω, ἰσ-ταμαι:
    \стоять на коленях στέκομαι γονατιστός, γονατίζω· \стоять на четвереньках στέκομαι στά τέσσερα· \стоять на цыпочках στέκω στά νύχια (или στίς μύτες) τῶν ποδιών \стоять на ногах прям., перен στέκομαι στά πόδια μου, ὁρθοποδώ·
    2. (находиться) είμαι, βρίσκομαι:
    дом \стоятьит у реки τό σπίτι εἶναι δίπλα στό ποτάμι· стол \стоятьит в комнате τό τραπέζι εἶναι στό δωμάτιο· \стоять на якоре εἶμαι ἀγκυροβολημένος, εἶμαι ἀραγμένος· \стоять на часах φυλάγω σκοπός·
    3. (быть) είμαι:
    \стоять на повестке дня εἶμαι στήν ἡμερησία διάταξη· \стоятьит плохая погода κάνει ἄσχημο καιρό· \стоять на страже ми́ра περιφρουρώ τήν είρήνη·
    4. (быть неподвижным) στέκομαι:
    поезд \стоятьи́т пять мииу́т τό τραίνο στέκεται πέντε λεπτά·
    5. (находиться в бездействии) εἶμαι σταματημένος, στέκομαι:
    часы \стоятьят τό ρολόγι σταμάτησε· работа \стоятьит ἡ δουλειά στέκεται·
    6. (квартировать, жить) уст. σταθμεύω, κατοικώ:
    \стоять лагерем στρατοπεδεύω, κατασκηνω·
    7. (защищать) ὑπερασπίζω, ὑπερασπίζομαι:
    \стоять за дело мира ὑπερασπίζομαι τήν ὑπόθεση τής είρήνης· \стоять горой за кого-л. ὑπερασπίζομαι κάποιον μέ πάθος·
    8. (настаивать) ἐπιμένω, ἐμμένω:
    \стоять на своем ἐπιμένω στήν γνώμη μου· ◊ \стоять над душой (у кого-л.) разг γίνομαι τσιμπούρι· \стоять насмерть ὑπερασπίζομαι μέχρι θανάτου· \стоять· у власти βρίσκομαι στήν ἐξουσία· \стоять во главе чего́-л. εἶμαι ἐπί κεφα-λής.

    Русско-новогреческий словарь > стоять

  • 10 убиться

    убить||ся
    сов
    1. (насмерть) σκοτώνομαι·
    2. (ушибиться) разг τσακίζομαι.

    Русско-новогреческий словарь > убиться

  • 11 стоять

    стою, стоишь, προστκ. стой.
    επιρ. μτχ. стоя
    ρ.δ.
    1. στέκομαι ορθός•

    стоять у окна στέκομαι όρθιος στο παράθυρο•

    стоять перед зеркалом στέκομαι μπροστά στον καθρέφτη.

    || στηρίζομαι•

    стоять на ногах στέκομαι στα πόδια•

    -на коленях στέκομαι στα γόνατα•

    стоять на цыпочках στέκομαι στα δάχτυλα•

    стоять на голове στέκομαι στο κεφάλι (με τα πόδια άνω)•

    стоять на на руки στέκομαι (στηριζόμενος) στα χέριο: (με τα πόδια άνω)•

    волосы -ят дыбом τα μαλλιά στέκονται ορθωμένα.

    2. εκτελώ κάτι όρθιος•

    стоять у станка εργάζομαι όρθιος στη εργα-τομηχανή•

    стоять на посту στέκομαι στο πόστο•

    -в карауле στέκομαι στο καραούλι(σκοπιά, παρατηρητήριο)•

    стоять на молитве προσεύχομαι όρθιος.

    3. καταλύω, σταθμεύω•

    стоять лагерем στρατοπεδεύω• κατασκηνώνω;

    4. (στρατ.) παίρνω μέρος, υπερασπίζω•

    стоять на обороне παίρνω μέρος στην άμυνα.

    || αμύνομαι, κρατώ γερά•

    насмерть αμύνομαι μέχρι εσχάτων.

    || μτφ. είμαι υπέρ• με το μέρος• υπερασπίζω•

    стоять за мир υπερασπίζω την ειρήνη•

    стоять за народ υπερασπίζω το λαό,

    μτφ. είμαι της γνώμης, επιμένω στη γνώμη μου, είμαι σταθερός στη γνώμη μου ή την άποψη μου.
    5. (με το αρνητικό μόριο не) δεν τσιγκουνεύομαι, δε λυπάμαι.
    6. στέκομαι, είμαι, βρίσκομαι•

    лстица -ит у стены η σκάλα στέκεται στον τοίχο•

    печка -ит в углу η θερμάστρα είναι στη γωνία.

    7. ορθώνομαι εγείρομαι•

    перед нами -ят большие идеалы μπροστά μας στέκονται (ορθώνονται μεγάλα ιδανικά (ιδεώδη).

    8. μτφ. είμαι, κατέχω θέση, βρίσκομαι•

    у честного человека труд -ит на первом месте για τον τίμιο άνθρωπο η εργασία κατέχει την πρώτη θέση ή βρίσκεται στην πρώτη γραμμή.

    || κυρλξ. κ. μτφ. στηρίζομαι•

    дом -ит на фундаменте το σπίτι στηρίζεται στα θεμέλια•

    государство -ит на солдате το κράτος στηρίζεται στο στρατιώτη.

    || υπάρχω, είμαι•

    на бумаге -ит печать στο χαρτί (έγγραφο) υπάρχει σφραγίδα.

    10. κυρλξ. κ. μτφ. ακινητώ•

    вода в пруду всегда -ит το νερό στη δεξαμενή πάντοτε μένει ακίνητο (στέκεται)•

    время не -ит ο χρόνος κυλάει•

    работа -ит η δουλειά σταματά.

    11. είμαι (για κατάσταση)•

    -ит жара είναι ζέστη•

    комнаты -ят пустыми τα δωμάτια είναι άδεια•

    -ит тишина είναι ησυχία•

    погода -ит холодная ο καιρός είναι ψυχρός•

    -ял полдень ήταν μεσημέρι•

    -ло лето ήταν καλοκαίρι•

    -ла ночь ήταν νύχτα.

    || δείχνω•

    барометр -ит на „ясно το βαρόμετρο δείχνει αίθριος.

    12. διατηρούμαι, κρατώ•

    варенье может стоять долго το γλυκό του κουταλιού μπορεί να διατηρηθεί πολύν καιρό.

    13. δε λειτουργώ•

    часы стоять το ρολόι δε δουλεύει (είναι σταματημένο).

    || μτφ. δεν προχωρώ• δεν προοδεύω, δεν πάω μπροστά•

    работа -ит η δουλειά δεν προχωρεί.

    14. προστκ. стой(те) σταμάτα, -τάτε.
    εκφρ.
    стоять во главе – α) είμαι επικεφαλής, β) αρχηγεύω, είμαι, αρχηγός•
    стоять за спиной; стоять за кем:
    α) έχω στην καμπούρα μου• за моей спиной -ят шестьдесят лет – στην καμπούρα μου έχω εξήντα χρόνια.
    β) κρύβομαι, πίσω από κάποιον (προστατεύω, καθοδηγώ κρυφά)•
    стоять на карте ή на кону – επαφίεμαι στην τύχη•
    стоять на реальной ή тврдой почве – πατώ γερά, στηρίζομαι σταθερά•
    стоять над чьей душой; над кем – στέκομαι πάνω από το κεφάλι κάποιου (ενοχλώ), γίνομαι φόρτωμα σε κάποιον•
    стоять у власти – ασκώ την εξουσία, εξουσιάζω(κυβερνώ)•
    стоять у ворот ή у порога – πλησιάζω πολύ, επί θύραις•
    стоять близко к кому и стоять близко, около кого – α) συσχετίζομαι, συνδέομαι στενά, β) πρόσκειμαι•
    стоять вше кого – στέκομαι πάνω από κάποιον (είμαι ανώτερος κάποιου)•
    стоять выше чего – στέκομαι πάνω από κάτι (δε δίνω σημασία, προσοχή).

    Большой русско-греческий словарь > стоять

См. также в других словарях:

  • НАСМЕРТЬ — нареч. досмерти, смертельно; иногда очень, весьма, сильно, больно. Он убит или убился, ранен насмерть. Драться насмерть. Насмерть ненавижу или люблю его. Насмерть пить хочется. Онь пьет насмерть, мертвую, мертвецки. Толковый словарь Даля. В.И.… …   Толковый словарь Даля

  • Насмерть — Dead Bang Жанр …   Википедия

  • насмерть — наповал, до смерти, сильно Словарь русских синонимов. насмерть до смерти Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • насмерть — насмерть, нареч. (насмерть перепугаться, но сущ. на смерть: идти на смерть; также во фразеологизме: не на жизнь, а на смерть) …   Орфографический словарь-справочник

  • НАСМЕРТЬ — НАСМЕРТЬ. см. смерть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НАСМЕРТЬ — НАСМЕРТЬ, нареч. 1. Так, что наступает смерть. Сражён пулей н. Стоять н. (защищаться, не щадя жизни). 2. Очень сильно (прост.). Н. перепугаться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • НАСМЕРТЬ — Стоять насмерть. Книжн. Не отступать, не сдаваться. БМС 1998, 397; Ф 2, 190 …   Большой словарь русских поговорок

  • насмерть — нареч. Насмерть перепугаться. Ср. предлог с сущ. на смерть: Бороться не на жизнь, а на смерть …   Орфографический словарь русского языка

  • насмерть — на/смерть, нареч. Стоять насмерть. Ср. предлог с сущ. на смерть: Бороться не на жизнь, а на смерть …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • насмерть —   на/смерть   Стоять насмерть   Но: на сме/рть, предл. с сущ.   Послать людей на смерть …   Правописание трудных наречий

  • Насмерть (фильм) — Насмерть Dead Bang Жанр Детектив Режиссёр …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»