Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(надрываясь)

  • 1 С-166

    ИЗ ПОСЛЕДНИХ СИЛ coll PrepP Invar adv usu. used with impfv verbs fixed WO
    using whatever small amount of strength, power etc that remains (in s.o. or sth.): with one's (its) last ounce (bit) of strength
    with what is left of one's strength with all (the strength) one has left.
    «Ветер, снег, не видать ничего. Машина воет, плачет, как живая. Из последних сил взбирается» (Айтматов 1). "The wind, the snow-you couldn't see a thing. The lorry howled and cried like it was alive. It inched forward with its last ounce of strength" (1b).
    Старик заколебался, кому же дать первому. Помедлив несколько томительных секунд, он вылил воду в скотское долблёное корыто... Пленные из последних сил бросились к корыту (Шолохов 4). The old man did not know who to give the first drink. After a few agonising seconds, he poured the water into the wooden cattle trough....With what was left of their strength, the prisoners threw themselves on it (4a).
    .Стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил (Толстой 6). ( context transl)...The roar of cannons and musketry, far from abating, had increased furiously, like a man exerting himself to the utmost to put forth one final, desperate cry (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-166

  • 2 из последних сил

    [PrepP; Invar; adv; usu. used with impfv verbs; fixed WO]
    =====
    using whatever small amount of strength, power etc that remains (in s.o. or sth.):
    - with one's < its> last ounce < bit> of strength;
    - with all (the strength) one has left.
         ♦ "Ветер, снег, не видать ничего. Машина воет, плачет, как живая. Из последних сил взбирается" (Айтматов 1). "The wind, the snow-you couldn't see a thing. The lorry howled and cried like it was alive. It inched forward with its last ounce of strength" (1b).
         ♦ Старик заколебался, кому же дать первому. Помедлив несколько томительных секунд, он вылил воду в скотское дололёное корыто... Пленные из последних сил бросились к корыту (Шолохов 4). The old man did not know who to give the first drink. After a few agonising seconds, he poured the water into the wooden cattle trough....With what was left of their strength, the prisoners threw themselves on it (4a).
         ♦...Стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил (Толстой 6). [context transl]... The roar of cannons and musketry, far from abating, had increased furiously, like a man exerting himself to the utmost to put forth one final, desperate cry (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > из последних сил

  • 3 bērns brēca aizvilkdamies

    Latviešu-krievu vārdnīca > bērns brēca aizvilkdamies

  • 4 ребёнок плакал захлёбываясь

    Русско-латышский словарь > ребёнок плакал захлёбываясь

  • 5 буркан

    буркан I
    подражательное слово;
    буркан-шаркан грохот, треск;
    буркан-шаркан түш- метать громы и молнии;
    буркан-шаркан түшүп ыйла- плакать надрываясь; заливаться горькими слезами (сопровождая плач выкриками и бранью).
    буркан II
    (в эпосе, когда речь идёт о калмыках или катайцах) бурхан, идол;
    колоодон кылган бурканга ошолор тобо кылат - деп угуп фольк. услыхав, что они поклоняются бурхану, сделанному из бронзы;
    көрөмүн буркан жазганын фольк. испытаю то, что бог судил.

    Кыргызча-орусча сөздүк > буркан

  • 6 Schongang

    m: den Schongang einlegen [einschlagen]
    im Schongang спорт, небреж-ненько, не надрываясь.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schongang

  • 7 кричать

    1. bawl
    2. crying
    3. harangue
    4. scream
    5. shouted

    громко кричать, сильно раскричатьсяto shout lustily

    6. shouting
    7. shouts
    8. vociferate
    9. yell
    10. cry; shout; scream

    громко кричать, оратьto cry aloud

    11. shout

    он кричал так, что его было слышно за верстуhe shouted so as to be heard a mile away

    Синонимический ряд:
    1. зовя (глаг.) зовя; клича; призывая
    2. оря (глаг.) в голос кричать; вопя; горланя; горлопаня; драть глотку; драть горло; криком кричать; кричать во все горло; кричать дурным голосом; на крик кричать; надрываясь; надсаживаясь; не своим голосом кричать; орать благим матом; орать как резаный; оря; ревя
    3. прикрикивая (глаг.) гаркая; зыкая; прикрикивая; прицыкивая; рявкая; цыкая
    Антонимический ряд:
    молча; шепча

    Русско-английский большой базовый словарь > кричать

  • 8 лоргыкташ

    лоргыкташ
    -ем
    разг.
    1. смеяться, хохотать, ржать (громко, надрываясь)

    Утен каен лоргыкташ смеяться до упаду.

    Рвезыжат, шоҥгыжат воштыл ярненыт, шинчавӱд лекмеш лоргыктеныт. З. Каткова. И стар и млад надрывались от смеха; хохотали до слёз.

    – Эскере, шольым, – йӱк шокта, а молышт элнен каен лоргыктат. Г. Чемеков. – Смотри, браток, – слышится голос, а остальные смеются до упаду.

    Сравни с:

    воштылаш
    2. храпеть; издавать хриплые звуки во время сна

    Шоҥго лоргыкта старик храпит;

    малыше еҥ лоргыкта спящий храпит.

    Тулуп ӱмбак возо веле – нер йӱкын лоргыкташат тӱҥале. А. Краснопёров. Только успел лечь на тулуп – уже захрапел.

    Кид – вуй йымак, ӱмбакет – мыжер лукым. Лоргыкта веле – ноялтын тунар! «Ончыко» Под голову – руки, на себя – полы кафтана. Знай себе храпит, настолько устал!

    Сравни с:

    коргыкташ
    3. клокотать, бурлить, кипеть булькая, с шумом

    Чайник лоргыкта чайник кипит с шумом;

    шӱр лоргыкта суп кипит, булькая.

    Ӱстембалне самовар лоргыкта. С. Чавайн. На столе шумно кипит самовар.

    Марийско-русский словарь > лоргыкташ

  • 9 эндыгаш

    эндыгаш
    -ем
    диал. мучиться, измучиться; томиться, истомиться; изнуряться, изнуриться; изнемогать, изнемочь; выбиваться (выбиться) из сил; надрываться, надорваться; утомляться, утомиться; доходить (дойти) до изнеможения

    Кызыт марий, шужен эндыген, шикшан пӧртыштӧ аҥырген илаш толаша. К. Васин. В настоящее время мариец, изнемогая от голода, угорая в курной избе, старается жить.

    (Йыван) ӧрын йырже онча, теҥгече гына, тудын семынак эндыген, поянлан пашам ыштыше-влак курымашлык пуракыштым почкалтат. А. Эрыкан. Йыван удивлённо смотрит вокруг, ещё вчера, как и он, работающие, надрываясь, на богатых, отряхивают вековую пыль.

    Марийско-русский словарь > эндыгаш

  • 10 лоргыкташ

    -ем разг.
    1. смеяться, хохотать, ржать (громко, надрываясь). Утен каен лоргыкташ смеяться до упаду.
    □ Рвезыжат, шоҥгыжат воштыл ярненыт, шинчавӱд лекмеш лоргыктеныт. З. Каткова. И стар и млад надрывались от смеха; хохотали до слёз. – Эскере, шольым, – йӱк шокта, а молышт элнен каен лоргыктат. Г. Чемеков. – Смотри, браток, – слышится голос, а остальные смеются до упаду. Ср. воштылаш.
    2. храпеть; издавать хриплые звуки во время сна. Шоҥго лоргыкта старик храпит; малыше еҥлоргыкта спящий храпит.
    □ Тулун ӱмбак возо веле – нер йӱкын лоргыкташат тӱҥале. А. Красноперов. Только успел лечь на тулуп – уже захрапел. Кид – вуй йымак, ӱмбакет, – мыжер лукым. Лоргыкта веле – ноялтын тунар! «Ончыко». Под голову – руки, на себя – полы кафтана. Знай себе храпит, настолько устал! Ср. коргыкташ.
    3. клокотать, бурлить, кипеть булькая, с шумом. Чайник лоргыкта чайник кипит с шумом; шӱр лоргыкта суп кипит, булькая.
    □ Ӱстембалне самовар лоргыкта. С. Чавайн. На столе шумно кипит самовар.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лоргыкташ

  • 11 эндыгаш

    -ем диал. мучиться, измучиться; томиться, истомиться; изнуряться, изнуриться; изнемогать, изнемочь; выбиваться (выбиться) из сил; надрываться, надорваться; утомляться, утомиться; доходить (дойти) до изнеможения. Кызыт марий, шужен эндыген, шикшан пӧ ртыштӧ аҥырген илаш толаша. К. Васин. В настоящее время мариец, изнемогая от голода, угорая в курной избе, старается жить. (Йыван) ӧ рын йырже онча, теҥгече гына, тудын семынак эндыген, поянлан пашам ыштыше-влак курымашлык пуракыштым почкалтат. А. Эрыкан. Йыван удивлённо смотрит вокруг, ещё вчера, как и он, работающие, надрываясь, на богатых, отряхивают вековую пыль. См. индыралташ, орланаш, йӧ сланаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эндыгаш

См. также в других словарях:

  • захлёбываться — аюсь, аешься; несов. 1. несов. к захлебнуться. 2. Испытывать затруднение в дыхании при сильном плаче, громком смехе, быстрой речи и т. п. [Я] захлебывался от слез, и что то так давило мне в горле, что я боялся задохнуться. Л. Толстой, Детство. В… …   Малый академический словарь

  • моли́ть — молю, молишь; несов., перех. и без доп. Просить, умолять. Меня с слезами заклинаний Молила мать; для бедной Тани Все были жребии равны… Я вышла замуж. Пушкин, Евгений Онегин. Оставь же, уже жалобно молит Тема. Ну, что ты меня мучишь? В голосе… …   Малый академический словарь

  • надрыва́ться — аюсь, аешься; несов. 1. несов. к надорваться (в 1 знач.). 2. перен.; над чем и без доп. разг. Делать что л. с чрезмерным напряжением сил; стараться изо всех сил. [Орлов], не ожидая помощи товарищей и надрываясь, тащил коренастого больного с койки …   Малый академический словарь

  • переклика́ться — аюсь, аешься; несов. 1. Криком давать знать о себе друг другу. Все было тихо; лишь ночные Перекликались часовые. Пушкин, Евгений Онегин. | О птицах, животных. В пруде сердито, надрываясь, перекликались лягушки. Чехов, В овраге. Предвещая ведро,… …   Малый академический словарь

  • хны́кать — хнычу, хнычешь и аю, аешь; прич. наст. хныкающий и хнычущий; несов. разг. Плакать, издавая монотонные негромкие звуки. Пожалуйста, Акулина, не плачь. Ты знаешь, я этого терпеть не могу . А то я сейчас уйду… Что за глупости хныкать. Тургенев,… …   Малый академический словарь

  • кровавый пот проливать — (иноск.) сильно трудиться; страдать, выбиваясь из сил Ср. Повинный работе человек... выбиваясь из сил, надрываясь и проливая кровавый пот, в награду за свою вечную страду получит кусок мякинного хлеба. Салтыков. За рубежом. 1. Ср. Все мы... были… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Кровавый пот проливать — Кровавый потъ проливать (иноск.) сильно трудиться; страдать, выбиваясь изъ силъ. Ср. «Повинный работѣ» человѣкъ... выбиваясь изъ силъ, надрываясь и проливая кровавый потъ, въ награду за свою вѣчную страду получитъ кусокъ мякиннаго хлѣба.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • НАДРЫВАТЬСЯ — НАДРЫВАТЬСЯ, надрываюсь, надрываешься, несовер. 1. несовер. к надорваться. «Надрываясь, кричал ребенок.» Максим Горький. «Надрывается сердце от муки.» Некрасов. 2. Делать что нибудь с большим рвением; стараться изо всех сил, чрезмерно себя… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОСЛУЖИВАТЬ — ПОСЛУЖИВАТЬ, служить помаленьку, не надрываясь: состоять или быть на государственной службе. Послуживает еще, а уж трудно становится, ·стар. Послужить, побыть на службе, состоять на ней известное время. Послужил я довольно, пора на покой. |… …   Толковый словарь Даля

  • КАМЕННЫЙ КРЕСТ — «КАМЕННЫЙ КРЕСТ», СССР, киностудия ИМ. А.ДОВЖЕНКО, 1968, ч/б, 81 мин. Драма. По новеллам Василия Стефаника. У каждого вгиковского поколения свои любимцы, авторитеты, свои фильмы легенды. В середине 60 х годов по коридорам института ходил… …   Энциклопедия кино

  • Соната № 2 (Шопен) — Соната для фортепиано № 2 си бемоль минор, ор. 35 фортепианная соната Фридерика Шопена, закончена в 1839 году, впервые опубликована в 1840. Одно из самых выдающихся произведений романтизма в музыке. Наиболее известна её третья часть Похоронный… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»