Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(надеждой)

  • 1 жить

    жить
    несов ζῶ / διαμένω, κατοικώ (обитать):
    \жить зажиточно (скромно) ζω πλούσια (λιτά)1 \жить весело καλοπερνὤ \жить надеждой ζῶ μέ τήν ἐλπίδα· \жить в Москве ζῶ στή Μόσχα· \жить в деревне μένω στό χωριό· где вы живете? ποῦ μένετε;· я живу́ на пятом этаже μένω στό τέταρτο πάτωμα· ◊ жил-был (из сказки) μιά φορά κι ἕνα καιρό· \жить чужим умом δέν ἔχω δικιά μου γνώμη· \жить на широкую ногу ζῶ πλουσιοπάροχα· \жить припеваючи περνώ ζωή καί κότα, περνῶ ζωή χαρισάμενη· приказал долго \жить μᾶς ἀφησε χρόνους.

    Русско-новогреческий словарь > жить

  • 2 льстить

    льст||ить
    несов κολακεύω, γαλιφίζω· ◊ \льститьить себя надеждой βαυκαλίζομαι μέ τήν ἐλπίδα

    Русско-новогреческий словарь > льстить

  • 3 преисполняться

    преисполн||яться
    несов εἶμαι γεμάτος:
    \преисполнятьсяяться радостью εἶμαι γεμάτος χαρά· \преисполнятьсяя́ться надеждой εἶμαι πλήρης ἐλπίδων, εἶμαι ὅλος ἐλπίδες.

    Русско-новогреческий словарь > преисполняться

  • 4 утешаться

    утешать||ся
    (успокаиваться) παρηγοριέμαι:
    \утешатьсяся надеждой παρηγοριέμαι μέ τήν ἐλπίδα.

    Русско-новогреческий словарь > утешаться

  • 5 жить

    живу, живешь; παρλθ. χρ. жил
    -ла, жило (με αρνητ. μόριο не жил, не жила, не жило, не жили);
    επιρ. μτχ. живя
    κ. (απλ.) живучи
    ρ.δ.
    1. ζω, βιώ•

    я живу только для вас ζω μόνο για σας•

    цвета не могут жить в темноте τα λουλούδια δεν ζουν στο σκοτάδι•

    мыслью о родине ζω με τη σκέψη για την πατρίδα.

    2. κατοικώ, διαμένω, μένω•

    он живет в афинах αυτός ζει στην Αθήνα•

    отец живет в провинции ο πατέρας ζει στην επαρχία.

    3. ζορίζομαι τα προς του ζειν, (απο)ζώ•

    жить собственным трудом αποζώ με τη δουλειά μου.

    4. διαβιώ, κάνω ζωή, περνώ•

    он вивет богато αυτός ζει πλούσια•

    жить в довольстве καλοζώ, ευ-ζωώ, καλοπερνώ, περνώ ζωή και κότα•

    жить зажиточно ευπορώ•

    жить барином ζω αρχοντικά•

    жить честно ζω τίμια•

    жить на широкую ногу ζω πλουσιοπάροχα.

    5. συζώ, συμβιώ.
    6. έχω ερωτικές σχέσεις•

    она жила со многими αυτή τα ‘χε με πολλούς.

    εκφρ.
    мне надоело жить – βαρέθηκα τη ζωή•
    жил-был – μια φορά κι έναν καιρό•
    жить помаленьку – ζω έτσι κι έτσι, καλούτσικα•
    приказал (ή велел) долго жить – μας άφησε χρόνους(πέθανε)•
    жить надеждой – ζω με την ελπίδα•
    жить своим умом (ή разумом) – μένω με τις απόψεις μου, τη γνώμη μου, διατηρώ τίς απόψεις μου.
    ζω, διαβιώ (για συνθήκες).

    Большой русско-греческий словарь > жить

  • 6 исполнить

    ρ.σ.μ.
    1. εκτελώ, εκπληρώνω, εφαρμόζω• πραγματοποιώ• ικανοποιώ•

    исполнить приказ εκτελώ διαταγή•

    исполнить желание εκπληρώνω επιθυμία•

    исполнить поручение εκτελώ παραγγελία•

    исполнить своё намерение πραγματοποιώ το σχέδιο μου•исполнить свой долг εκπληρώνω το καθήκο μου•

    исполнить свои обязанности εκτελώ τα υπηρεσιακά μου καθήκοντα•

    исполнить свой обязательства εκπληρώνω τις υποχρεώσεις μου•

    исполнить просьбу ικανοποιώ μια παράκληση.

    2. αποδίδω, ανακρούω, παιανίζω, παίζω•

    исполнить роль παίζω το ρόλο•

    исполнить гимн παίζω τον ύμνο•

    исполнить танец χορεύω (είδος χορού)•

    исполнить стихотворние απαγγέλλω ποίημα.

    1. εκτελούμαι, πραγματοποιούμαι, εκπληρώνομαι.
    2. συμπληρώνω, κλείνω•

    мальчику -лось пять лет το παιδάκι συμπλήρωσε πέντε χρόνια.

    ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. исполненный, βρ: -нен, -а, -о (γραπ. λόγος) γεμίζω, πληρώ•

    исполнить сердце надеждой (ή наджды) γεμίζω την καρδιά με ελπίδες.

    γεμίζω, πληρούμαι•

    душа -лась радости η ψυχή πλημμύρισε από χαρά.

    Большой русско-греческий словарь > исполнить

  • 7 ласкать

    ρ.δ. μ.
    1. χαϊδεύω, θωπεύω.
    2. μτφ. παλ. ευεργετώ, επικουρώ, έρχομαι αρωγός.
    εκφρ.
    ласкать надеждой – τρέφω με ελπίδες (καθησυχάζω).
    1. χαϊδεύομαι, χαΐδολογιέμαι.
    2. καλοπιάνω.
    3. παρηγοριέμαι.

    Большой русско-греческий словарь > ласкать

  • 8 льстить

    льщу, льстишь
    ρ.δ.
    1. (με δοτ. κ. ως αμ.) κολακεύω, γαλιφίζω, θωπεύω• -/ начальству κολακεύω τους προϊστάμενους•

    не льсти μη κολακεύεις.

    2. βαυκαλίζω, ικανοποιώ•

    успехи -ли его самолюбию οι επιτυχίες κολάκευαν το φιλότιμο του•

    льстить себя несбыточными надеждами βαυκαλίζω τον εαυτό μου με μάταιες ελπίδες.

    κολακεύομαι• βαυκαλίζομαι. || ελπίζω.
    εκφρ.
    льстить надеждой – βαυκαλίζομαι με την ελπίδα.

    Большой русско-греческий словарь > льстить

  • 9 манить

    маню, манишь κ. παλ. манишь ρ.δ.μ.
    1. νεύω, κάνω νεύμα, γνέφω, κάνω νόημα•

    манить пальцем κάνω νεύμα με το δάχτυλο.

    2. μτφ. ελκύω, έλκω, προσελκύω, τραβώ•

    хорошая погода -ит на прогулку ο καλός καιρός τραβάει για περίπατο.

    || βαυκαλίζω, παρηγορώ•

    манить кого надеждой, обещаниями βαυκαλίζω κάποιον με την ελπίδα, με υποσχέσεις.

    Большой русско-греческий словарь > манить

  • 10 наполнить

    ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. наполненный, βρ: -нен, -а, -о. (κυρλξ. κ. μτφ.) γεμίζω, πληρώ•

    наполнить корзину грибами γεμίζω το καλάθι με μανιτάρια•

    наполнить стакан вином γεμίζω το ποτήρι κρασί•

    наполнить сердце тревогой εμβάλλω μεγάλο φόβο, εμφοβίζω τρομερά.

    || παραγεμίζω, υπερπληρώ.
    γεμίζω, πληρούμαι• πλημμυρίζω•

    комната -лась дымом το δωμάτιο γέμισε καπνό•

    душа грустью -лась η ψυχή πλημμύρισε από θλίψη•

    сердце -лось надеждой η καρδιά γέμισε ελπίδες.

    Большой русско-греческий словарь > наполнить

  • 11 смотреть

    смотрю, смотришь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. смотренный, βρ: -рен, -а, -о
    ρ.δ.
    1. βλέπω, κοιτάζω, θωρώ• παρατηρώ•

    смотреть в дэль κοιτάζω μακριά στο βάθος•

    смотреть на часы κοιτάζω το ωρολόγι•

    смотреть в зеркало κοιτάζω στον καθρέφτη•

    смотреть в бинокль παρατηρώ με τη διόπτρα•

    новую кинокартину βλέπω νέα κινηματογραφική ταινία.

    || μτφ. σκέπτομαι, στοχάζομαι•

    смотреть в будущее κοιτάζω στο μέλλον.

    || μτφ. δίνω προσοχή•

    вы на это не -ите εσείς αυτό μην το κοιτάτε (μη δίνετε προσοχή).

    2. μτφ. ενδιαφέρομαι, νοιάζομαι, προσέχω. || μτφ. θεωρώ, λογίζω. || υπολογίζω, υποθέτω.
    3. επιβλέπω, παρακολουθώ•

    смотреть за детьми κοιτάζω τα παιδιά.

    || εξετάζω•

    доктор -ел сольного ο γιατρός κοίταξε τον άρρωστο.

    || (παλ.) επιθεωρώ•

    генерал -ел полк ο στρατηγός επιθεώρησε το σύνταγμα.

    4. είμαι εστραμμένος•

    окна -ят в сад τα παράθυρα βλέπουν προς τον κήπο•

    пулемты -ят ва вражеские позиции τα πολυβόλα είναι εστραμμένα κατά των εχθρικών θέσεων.

    5. διαφαίνομαι, διακρίνομαι.
    6. με μερικά ουσ. σημαίνει: ομοιάζω• θυμίζω•

    смотреть зверем κοιτάζω σαν θηρίο•

    смотреть сентябрм μοιάζω με τον Σεπτέμβρη•

    смотреть сычом μοιάζω με το μπούφο.

    7. θέλω να γίνω•

    она в невесты смотретьит αυτή θέλει να γίνει νύφη (να παντρευτεί).

    8. προστκ. -и, -те κοίτα, -άτε: α) φυλάξου, πρόσεξε, β) σημαίνει θαυμασμό• για (ι)δές.
    9. προστκ.κ. 2ο πρόσ. ενστ. -ишь ως παρνθ. λ. α) βλέπε, βλέπεις• στο μεταξύ, β) πολύ πιθανόν, πιθανότατα.
    10. -ю, -им ως παρνθ. λ. βλέπω, -ομε• τι να δω, δούμε.
    εκφρ.
    смотреть в гроб (в могилу) – είμαι προς το τέλος, είμαι του θανατά•
    смотреть в оба глаза – τα μάτια σου τέσσερα•
    смотреть за собой – φροντίζω (περιποιούμαι) τον εαυτό μου•
    смотреть не на что – δεν. αξίζει να κοιτάζεις• смотреть (с надеждой) на кого-что στηρίζω τις ελπίδες στον, στο•
    смотреть смертиβλ. στη λ. смерть- -я как; -я где; -я когда κ.τ.τ. εξαρτάται από το πως, που, πότε•
    - я по чему – κρίνοντας από το ότι•
    что (чего) -ит? куда -ит! – τι κοιτάζει; που κοιτάζει; (γιατί δεν προσέχει, δε φροντίζει).
    1. κοιτάζομαι, βλέπομαι•

    смотреть в зеркало κοιτάζομαι στον καθρέφτη.

    2. απρόσ. φαίνομαι• διακρίνομαι•

    фильм хорошо -ится το φιλμ καλά φαίνεται.

    Большой русско-греческий словарь > смотреть

См. также в других словарях:

  • надеждой — жить надеждой • непрямой объект, использование …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • льстивший себя надеждой — прил., кол во синонимов: 13 • ласкавший себя надеждой (7) • лелеявший надежду (12) • …   Словарь синонимов

  • тешивший себя надеждой — прил., кол во синонимов: 14 • ласкавший себя надеждой (7) • лелеявший надежду (12) • …   Словарь синонимов

  • тешившийся надеждой — прил., кол во синонимов: 14 • ласкавший себя надеждой (7) • лелеявший надежду (12) • …   Словарь синонимов

  • ласкавший себя надеждой — прил., кол во синонимов: 7 • льстивший себя надеждой (13) • надеявшийся (39) • …   Словарь синонимов

  • льстившийся надеждой — прил., кол во синонимов: 11 • лелеявший надежду (12) • льстивший себя надеждой (13) • …   Словарь синонимов

  • обольщавшийся надеждой — прил., кол во синонимов: 6 • ласкавший себя надеждой (7) • надеявшийся (39) • …   Словарь синонимов

  • тешиться надеждой — чаять, лелеять надежду, уповать, льститься надеждой, мнить, не терять надежды, тешить себя надеждой, льстить себя надеждой, надеяться, льститься, питать надежду Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • утешавший себя надеждой — прил., кол во синонимов: 2 • льстивший себя надеждой (13) • надеявшийся (39) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Льстить себя надеждой — ЛЬСТИТЬ, льщу, льстишь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ласкать себя надеждой — См …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»