-
1 мъжка мода ж
Herrenmode {f} -
2 мъжка тоалетна ж
Herrentoilette {f} -
3 мъжка тоалетна ж
men's restroom [Am.] -
4 мъжкар
мъжка̀р (-ят) м., -и Männchen n, -; Bock m, Böcke. -
5 Herrenmode f
мъжка мода {ж} -
6 Herrentoilette f
мъжка тоалетна {ж} -
7 men's restroom [Am.]
мъжка тоалетна {ж} -
8 мъжкар
male(за заек) buck-hare, buck-rabbit(за вълк, лисица) dog-wolf, dog-fox(за врабче) cock sparrowмъжкарелен/заяк buckмъжка папрат male fernмъжко съплодие бот. androeciumмъжко дете a male childмъжкарнаследник a male heirмъжкаркрояч (gentlemen's) tailorмъжкардрехи men's clothesмъжка рима a male/masculine/single rhymeмъжка дума a man's wordмъжко отделение (в болница) a male wardмъжкарклозет a men's lavatory, разг. gentsмъжка сила male vigourмъжкархор a male choirмъжка Гана вж. мъжка ранамъжко и женско телено копче hook and eyeмъжка линия (на роднинство) male lineроднини по мъжка/мъжова линия relatives on o.'s husband'* * *мъжка̀р,м., -и male; за някои мъжки животни he- + общата дума, напр. he-goat: (за заек) buck-hare, buck-rabbit; (за вълк, лисица) dog-wolf, dog-fox; (за врабче) cock-sparrow.* * *male; mate; he (pl. hes); (за мъжки животни): he-: he-dog - куче (мъжко)* * *1. (за врабче) cock sparrow 2. (за вълк, лисица) dog-wolf, dog-fox 3. (за заек) buck-hare, buck-rabbit 4. (за някои мъжки животни) he-+общата дума (напр. he-goat) 5. male 6. МЪЖКАРдрехи men's clothes 7. МЪЖКАРелен/заяк buck 8. МЪЖКАРклозет a men's lavatory, разг. gents 9. МЪЖКАРкрояч (gentlemen's) tailor 10. МЪЖКАРнаследник а male heir 11. МЪЖКАРрод грам, (the) masculine 12. МЪЖКАРхор a male choir 13. мъжка Гана вж. мъжка рана 14. мъжка дума a man's word 15. мъжка линия (на роднинство) male line 16. мъжка папрат male fern 17. мъжка рима a male/masculine/single rhyme 18. мъжка сила male vigour 19. мъжко дете a male child 20. мъжко и женско телено копче hook and eye 21. мъжко отделение (в болница) a male ward 22. мъжко съплодие бот. androecium 23. роднини по мъжка/мъжова линия relatives on o.'s husband' -
9 hoyden
{'hɔidn}
n мъжкарана, мъжка Гана* * *{'hъidn} n мъжкарана, мъжка Гана.* * *n мъжка Гана;hoyden; n мъжкарана, мъжка Гана.* * *n мъжкарана, мъжка Гана* * *hoyden[´hɔidn] n мъжкарана, мъжка гана. -
10 kipper
{'kipə}
I. 1. пушена риба, особ. херинга
2. мъжка съомга (през периода на оплождането)
3. sl. човек
giddy KIPPER халосник
II. v соля и пуша риба* * *{'kipъ} n 1. пушена риба, особ. херинга; 2. мъжка сьомга (през(2) {'kipъ} v соля и пуша риба.* * *n пушена херинга;kipper; n 1. пушена риба, особ. херинга; 2. мъжка сьомга (през периода на оплождането); 3.* * *1. giddy kipper халосник 2. i. пушена риба, особ. херинга 3. ii. v соля и пуша риба 4. sl. човек 5. мъжка съомга (през периода на оплождането)* * *kipper[´kipə] I. n 1. пушена херинга; пушена риба; 2. мъжка сьомга (през времето, когато се хвърля хайверът); 3. sl човек; giddy \kipper халосник, немирник, пакостник, лудетина; II. v осолявам и пуша риба. -
11 night-shirt
{'naitʃə:t}
n мъжка нощна риза* * *{'naitshъ:t} n мъжка нощна риза.* * *n нощница (мъжка);night-shirt; n мъжка нощна риза.* * *n мъжка нощна риза -
12 agnate
{'ægneit}
1. (който е) роднина по бащина/мъжка линия
2. книж. сроден, подобен* * *{'agneit} а, n 1. (който е) роднина по бащина/ мъжка линия; 2.* * *1. (който е) роднина по бащина/мъжка линия 2. книж. сроден, подобен* * * -
13 gent
{dʒent}
1. n разг. вж. gentleman
2. pl мъжка тоалетна (и gents')* * *{jent} n разг. 1. gentleman 2; 2. pl мъжка тоалетна (и gents'* * *n разг. джентълмен;gent; n разг. 1. gentleman 2; 2. pl мъжка тоалетна (и gents').* * *1. n разг. gentleman 2 2. pl мъжка тоалетна (и gents')* * * -
14 milter
{'miltə}
n зоол. мъжка риба в разплодния период* * *{'miltъ} n зоол. мъжка риба в разплодния период.* * *n зоол. мъжка риба в разплодния период* * *milter[´miltə] n зоол. мъжка риба в размножителния период. -
15 pump
{рʌmp}
I. 1. помпа
PUMP water помпена вода, вода от помпа
2. помпане
3. прен. сърце
II. 1. помпам
напомпвам (up, into)
изпомпвам (out)
2. наливам, натъпквам (знания, храна и пр.) (in, into), вливам
to PUMP new life into вливам нов живот в, раздвижвам
to PUMP money into the economy влагам системно пари в стопанството
3. разг. разпитвам подробно, подпитвам умело, изтръгвам сведения от
to PUMP the truth out of someone изтръгвам истината от някого
4. изтощавам, карам да се задъха
5. разтърсвам енергично (напр. ръка при ръкуване)
pump out изпомпвам
прен. изтощавам (обик. pass)
pump up напомпвам (гума), изкачвам/изваждам (вода) с помпа
III. 1. мъжка (бална) лачена обувка
2. aм. дамска. обувка деколте
3. обувка за тенис/балет без връзки* * *{р^mp} n 1. помпа; pump water помпена вода, вода от помпа; 2. помпа(2) {р^mp} v 1. помпам; напомпвам (up, into); изпомпвам (out); 2{3} {р^mp} n 1. мъжка (бална) лачена обувка; 2. aм. дамска. обув* * *помпа; помпам; помпане; напомпвам;* * *1. aм. дамска. обувка деколте 2. i. помпа 3. ii. помпам 4. iii. мъжка (бална) лачена обувка 5. pump out изпомпвам 6. pump up напомпвам (гума), изкачвам/изваждам (вода) с помпа 7. pump water помпена вода, вода от помпа 8. to pump money into the economy влагам системно пари в стопанството 9. to pump new life into вливам нов живот в, раздвижвам 10. to pump the truth out of someone изтръгвам истината от някого 11. изпомпвам (out) 12. изтощавам, карам да се задъха 13. наливам, натъпквам (знания, храна и пр.) (in, into), вливам 14. напомпвам (up, into) 15. обувка за тенис/балет без връзки 16. помпане 17. прен. изтощавам (обик. pass) 18. прен. сърце 19. разг. разпитвам подробно, подпитвам умело, изтръгвам сведения от 20. разтърсвам енергично (напр. ръка при ръкуване)* * *pump [pʌmp] I. n 1. помпа; foot-\pump крачна помпа; \pump duty работа (производителност) на помпа; \pump water помпена вода; delivery \pump тех. нагнетателна (захранваща) помпа; donkey \pump тех. спомагателна помпа; to work a \pump помпам, работя с помпа; 2. прен. сърце; 3. помпане; to give a \pump помвам веднъж; 4. sl грубо надут, надменен глупак, въздухар, "въздух под налягане"; 5. sl сондаж, подпитване, осведомяване, информиране; човек, който изкусно подпитва, "шило"; • to prime the \pump журн. стимулирам, подпомагам, насърчавам (най-вече финансово); II. v 1. помпам; помпя вода; 2. напомпвам (up, into); изсмуквам (въздух, газ); ( out); прен. наливам, натъпквам; to \pump nourishment into a person тъпча някого с храна; to \pump Latin Grammar into s.o. натъпквам главата на някого с латинска граматика; to \pump lead ( bullets) into s.o. застрелвам някого; 3. прен. разпитвам подробно; подпитвам умело и целенасочено; изтръгвам сведения от; 4. изтощавам, карам ( някого) да се задъхва; I find running any distance \pumps me rather badly виждам, че (дори) малко като потичам, силно се задъхвам; 5. бия, туптя, тупам (за сърце); извършвам движения, наподобяващи ръчно помпане (за машина); внезапно се качвам или спадам (за живак в барометър); • to \pump iron sl правя упражнения за бодибилдинг; развивам мускули; III. pump n 1. мъжка (бална) лачена обувка; 2. висока дамска обувка. -
16 romp
{rɔmp}
I. 1. лудувам, палувам
2. спечелвам/успявам лесно (особ. при състезание) (и с in, through)
to ROMP through one's exams вземам си изпитите, без да усетя
II. 1. палаво дете, немирник, ост. лудетина, мъжка Гана
2. лудория, игра
to have a ROMP/a game of ROMPs лудувам
3. разг. лесна победа, лесен успех* * *{rъmp} v 1. лудувам, палувам; 2. спечелвам/успявам лесно (особ. (2) {rъmp} n 1. палаво дете, немирник; ост. лудетина, мъжка Гана* * *лудувам;* * *1. i. лудувам, палувам 2. ii. палаво дете, немирник, ост. лудетина, мъжка Гана 3. to have a romp/a game of romps лудувам 4. to romp through one's exams вземам си изпитите, без да усетя 5. лудория, игра 6. разг. лесна победа, лесен успех 7. спечелвам/успявам лесно (особ. при състезание) (и с in, through)* * *romp[rɔmp] I. v 1. лудувам, палувам; 2. препускам леко (за кон); • to \romp home (\romp in, \romp to victory) лесно спечелвам състезание; to \romp through an examination издържам изпит без всякакви усилия; II. n 1. немирник, немирница, лудетина, палаво момиче, мъжка Гана; 2. лудории, щуротии (и сексуални); 3. журн. несериозна (забавна, лека) книга, филм и пр. -
17 scarf
{ska:f}
I. 1. шалче, шарф, ешарп
2. широка мъжка вратовръзка
3. воен. шарф
4. продълговата покривка, тишлайфер
II. v слагам/мятам шалче (на), увивам с шалче
III. 1. тех. скосен ръб, скосяване, срязване под остър ъгъл
2. дълга ивица китова маc* * *{ska:f} n 1. шалче, шарф, ешарп; 2. широка мъжка вратовръзка; З(2) {ska:f} v слагам/мятам шалче (на); увивам с шалче.{3} {ska:f} n 1. тех. скосен ръб; скосяване; срязване под остьр* * *шал;* * *1. i. шалче, шарф, ешарп 2. ii. v слагам/мятам шалче (на), увивам с шалче 3. iii. тех. скосен ръб, скосяване, срязване под остър ъгъл 4. воен. шарф 5. дълга ивица китова маc 6. продълговата покривка, тишлайфер 7. широка мъжка вратовръзка* * *scarf [ska:f] I. n (pl scarves) 1. шалче, шарф; 2. забрадка; 3. мъжка вратовръзка със свободно пуснати краища; 4. воен. офицерски пояс, шарф; II. v слагам шалче (на); увивам с шалче; III. scarf тех. I. n 1. чело на греда (кожа, метал и пр.), готово за съединяване; 2. челно съединение (шев); наставка (и \scarf-joint) 3. срязване под ъгъл; откос; скосен край; IV. v 1. съединявам чрез препокриване; 2. зачиствам със секач или газова горелка. -
18 spermary
{'spə:məri}
n мъжка полова жлеза, тестикул* * *{'spъ:mъri} n мъжка полова жлеза, тестикул.* * *тестикул;* * *n мъжка полова жлеза, тестикул* * *spermary[´spə:məri] n мъжка полова жлеза, тестикул. -
19 spermatocyte
{'spə:mətə,sait}
n биол. мъжка полова клетка, от която се развива сперматозоид* * *{'spъ:mъtъ,sait} n биол. мъжка полова клетка, от която с* * *n биол. мъжка полова клетка, от която се развива сперматозоид* * *spermatocyte[´spə:mətə¸sait] n биол. мъжка полова клетка, от която се развива сперматозоид; сперматозоид. -
20 telamon
{'teləmən}
n (pl-mones) арх. мъжка фигура, поддържаща свод, атлант* * *{'telъmъn} n (pl -mones {-mouni:z}) арх. мъжка фигура, под* * *n (pl-mones) арх. мъжка фигура, поддържаща свод, атлант* * *telamon[´teləmən] n архит. теламон, мъжка фигура, която поддържа антаблеман (горната хоризонтална част на архитектурния ред).
См. также в других словарях:
Bulgarische Nationalhymne — Mila Rodino (Liebe Heimat) ist die aktuelle Nationalhymne der Republik Bulgarien. Text und Komposition stammen von Tswetan Tswetkow Radoslawow aus der Zeit des Serbisch Bulgarischen Krieges 1885. Das Werk wurde im Jahre 1964 als Nationalhymne… … Deutsch Wikipedia
Bulgarische Nationalhymnen — Mila Rodino (Liebe Heimat) ist die aktuelle Nationalhymne der Republik Bulgarien. Text und Komposition stammen von Tswetan Tswetkow Radoslawow aus der Zeit des Serbisch Bulgarischen Krieges 1885. Das Werk wurde im Jahre 1964 als Nationalhymne… … Deutsch Wikipedia
Mila Rodino — (Liebe Heimat) ist die aktuelle Nationalhymne der Republik Bulgarien. Text und Komposition stammen von Tswetan Tswetkow Radoslawow aus der Zeit des Serbisch Bulgarischen Krieges 1885. Das Werk wurde im Jahre 1964 als Nationalhymne gewählt.… … Deutsch Wikipedia
Mila rodino — (Liebe Heimat) ist die aktuelle Nationalhymne der Republik Bulgarien. Text und Komposition stammen von Tswetan Tswetkow Radoslawow aus der Zeit des Serbisch Bulgarischen Krieges 1885. Das Werk wurde im Jahre 1964 als Nationalhymne gewählt.… … Deutsch Wikipedia
Nationalhymne Bulgariens — Mila Rodino (Liebe Heimat) ist die aktuelle Nationalhymne der Republik Bulgarien. Text und Komposition stammen von Zwetan Radoslawow (Цветан Радославов[1], englische/internationale Transkription: Tsvetan Radoslavov) aus der Zeit des Serbisch… … Deutsch Wikipedia
Schumi Maritza — Mila Rodino (Liebe Heimat) ist die aktuelle Nationalhymne der Republik Bulgarien. Text und Komposition stammen von Tswetan Tswetkow Radoslawow aus der Zeit des Serbisch Bulgarischen Krieges 1885. Das Werk wurde im Jahre 1964 als Nationalhymne… … Deutsch Wikipedia
Mila Rodino — Мила Родино English: Dear Motherland National anthem of Bulgaria Lyrics Tsvetan Radoslavov, 1885 … Wikipedia
Bulgarian Men's High School of Thessaloniki — The Sts. Cyril and Methodius Bulgarian Men s High School of Thessaloniki ( bg. Солунска българска мъжка гимназия „Св. св. Кирил и Методий“, Solunska balgarska mazhka gimnaziya „Sv. sv. Kiril i Metodiy“ ) [ [http://www.esnips.com/doc/b26f6de5 c0f0 … Wikipedia
Gorda Stara planina — Mila Rodino Мила Родино (bg) Mila rodino (bg) Chère patrie Hymne national de … Wikipédia en Français
Hymne national bulgare — Mila Rodino Мила Родино (bg) Mila rodino (bg) Chère patrie Hymne national de … Wikipédia en Français
Hymne national de la Bulgarie — Mila Rodino Мила Родино (bg) Mila rodino (bg) Chère patrie Hymne national de … Wikipédia en Français